Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it)

Home > CHANSONS DE TOILE > EDIZIONE > Fille et la mere se sieent al'orfrois > Tradizione manoscritta

Tradizione manoscritta

  • letto 752 volte

Manoscritto u

  • letto 520 volte

Edizione diplomatica

Fille (et) la mere se sieent a lorfrois a vn fil
dor i font orieuls croiz. parla la mere qui
le cuer ot cortois. tant bele amor fist aude
en doon. A(pre)nez fille a coudre (et) a filer. (et) en
lorfrois les oriex crois leuer. lamor doon vos
couient oublier. tant bon amor fist
bele aude en doon.
  • letto 445 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
Fille (et) la mere se sieent a lorfrois a vn fil
dor i font orieuls croiz. parla la mere qui
le cuer ot cortois. tant bele amor fist aude
en doon.
 Fille et la mere se sieent a l'orfrois,
a un fil dor i font orïeuls croiz.
Parla la mere, qui  le cuer ot cortois.
Tant bele amor fist Aude en Doon. 
 
  II
               A(pre)nez fille a coudre (et) a filer. (et) en
lorfrois les oriex crois leuer. lamor doon vos
couient oublier. tant bon amor fist
bele aude en doon.
«Aprenez, fille, a coudre et a filer
et en l'orfrois les oriex crois lever.
L'amor Doon vos covient oublier.»
Tant bon amor fist bele Aude en Doon.
 
  • letto 487 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 514 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/tradizione-manoscritta-584