BdT 389,12
Mss.: C 202, R 7, a¹ = Raimbaut d'Aurenga.
Metrica: a7' b3 b5 d7 e7' f3 f3 g5 f3 (Frank 764:2). Vers di 6 coblas unissonans di 10 versi, seguite da 2 tornadas di 3.
Edizioni: Kolsen 1925, p. 54; Pattison 1952, p. 113.
I.
Ara non siscla ni chanta
rossigniols, ni crida l’auriols
en vergier ni dinz forest,
ni par flors groja ni blava;
e si·m nais Jois e Chans
e creis en veillians;
car no·m ven com sol somnejans.
II.
Car a midonz atalanta
qe·m loing dols! E serai ben fols
s’eu totz temps ab leis non rest,
pos frain ma dolor plus brava;
si qe fais ni afans
no·m pot esser dans,
ni maltraigz no·m dol paucs ni grans.
III.
C’a pauc lo cors no·m n’avanta;
q’esquirols non es, ni cabrols,
tan lieus com eu sui, q’el test
m’es la joia q’eu cercava;
don son jais en trepans
e serai tot lans,
pos ma dona vol mos enans.
IV.
E neys noca·m n’espavanta
lurs estols dels fels, fals e mols
lauzengiers, cui Deus tempest,
si·m pren midonz e m’entrava
per ja mais a mil ans
tot als seus comans;
q’en als cors non col q’eu m’eslans.
V.
Ja Deus, qe·ls jornz fes qaranta
don mos sols es tornatz fillols,
no·m des a don ni a prest
mais re, si leis mi salava;
anz li lais el balans
lo mon e mil tans
contra leis qe·m tol totz enjans.
VI.
C’ap ton cor q’el mieu se planta,
sai qe·m tols — car donar no·m vols
domna, que Jois pais e vest, —
tot l’enjan q’a me portava.
Gen lo·m trais. Sain Johans!
Ar m’en creis talans
don cairai el sol ablasmans!
VII.
Ai! Domna prezans,
ar penz qe·us acol en baizans.
VIII.
Joglar, vostr’enans
voil, e Dieus lo vol mil aitans.
![]() |
|
![]() |
Ca pauc lo cor no maua(n)ta. q(ue)s qirols no noys ni cabirols. ta(n) leu co(m) yeu soy q(ue)l test. mes la ioya qieu sercaua. do(n) gays e trescha(n)s. e seray totz lans. pus ma dona uol mos enans. E neysno com nespauanta. lors estols. dels fals fols e mols. lauze(n)giers cuy dieu tempest. sim pre(n) mi dons e me(n)traua. p(er) mays de. M. ans. e tot al sieu comans. q(ue)nals no(n) ay cor q(ue) eslans. |
![]() |
Ia dieus q(ue)ls iorns fes. xl. do(n) mos sols estornatz filhols. nom des adonia prest. may rem si ley me saluaua. q(ue)l li lays el balans. lo mo(n) e mil tans contra leys q(ue) tol totz e(n)ians. Cap to(n) cor q(ue)l meu se planta. say q(ue) tols car do – nar nom uols. domna q(ue) ioys past e uest. tot le(n)ian ca me sercaua. ieu la trais a san ioans. ar me(n) creys talans. do(n) cayrai el sol ablas ma(n)s. Ado(m)na p(re)za(n)s. ades p..es q(ue)us acol e(n) bayza(n)s. |
reambautz daurenga. Ara non siscla ni chanta rossigniols. ni cridairols en uergier. ne dinz forest. ni par flors groia ni blaua. e sim nais iois e cha(n)z e creis en ueilljans. car no mi uen con sol som njauz. |
Car a mi donz a talenta. qem loing dols. e serai be fols. seu totz temps. ab leis non rest. pos frain ma dolor. pl?? braua si qe fais ni afanz. nom pot esser danz. ni maltraigz nom dol paucs ni granz. |
Ca pauc le cars. nom nauenta. qes chirols. non es ni cabrols tan lieus com eu sui. qel test mes la ioia. qeu cercaua don son iais entrepainz e serai tot lanz. pos ma dona. uol mons enanz. |
Jes nocam espauenta. lurs estols. dels fels fals e mols. lauzengiers cui deus tempest. sim prent mi don eme(n)traua. p(er) iamais a milanz. tot al seu comanz. qen als cors no(n) cal qeu meslanz. |
Ja deus qel iornz fes. qaranta dals mon sols. es tornet fillols. do(n) mia don ni aprest mais reis.si leis mi saluaua anz li lais el talanz lo mon e nul tanz contra lei qen tol totz enianz |
Cap son cor. qel mieu si planta. sai qem tols. car donar o uols. do(m)na cui iois. pais e uest. tot lenian qa me portaua. gen lon trais a sai iohan. ar men creis talonz don cuira el sol ab las mainz. |
Ai dona prezanz. ar penz. qeus a tal embaizanz. |
Joglar uostrenanz. uoil e dieus lo uol mil aitanz. |
reambautz daurenga. | Reambautz d’Aurenga |
|
I | ||
Ara non siscla ni chanta rossigniols. ni cridairols en uergier. ne dinz forest. ni par flors groia ni blaua. e sim nais iois e cha(n)z e creis en ueilljans. car no mi uen con sol som njauz. |
Ara non siscla ni chanta Rossigniols, ni crida irols en vergier ne dinz forest, ni par flors groia ni blaua e si‧m nais iois e chanz e creis en veilljans, car no mi ven con sol somnjauz. |
|
II | ||
Car a mi donz a talenta. qem loing dols. e serai be fols. seu totz temps. ab leis non rest. pos frain ma dolor. pl?? braua si qe fais ni afanz. nom pot esser danz. ni maltraigz nom dol paucs ni granz. |
Car a midonz atalenta qe‧m loing dols! E serai be fols s’eu totz temps ab leis non rest, pos frain ma dolor pl? brava; si qe fais ni afanz no‧m pot esser danz ni maltraigz no‧m dol paucs ni granz. |
|
III | ||
Ca pauc le cars. nom nauenta. qes chirols. non es ni cabrols tan lieus com eu sui. qel test mes la ioia. qeu cercaua don son iais entrepainz e serai tot lanz. pos ma dona. uol mons enanz. |
C’a pauc le cars no‧m n’aventa q’eschirols non es, ni cabrols, tan lieus com eu sui, q’el test m’es la ioia q’eu cercava; don son iais en trepainz e serai tot lanz, pos ma dona vol mons enanz. |
|
IV | ||
Jes nocam espauenta. lurs estols. dels fels fals e mols. lauzengiers cui deus tempest. sim prent mi don eme(n)traua. p(er) iamais a milanz. tot al seu comanz. qen als cors no(n) cal qeu meslanz. |
Jes no ca‧m espaventa lurs estols dels fels, fals e mols lauzengiers, cui Deus tempest, si‧m prent midon e m’entrava per ia mais a mil anz tot al seu comanz q’en als cors non cal q’eu m’eslanz. |
|
V | ||
Ja deus qel iornz fes. qaranta dals mon sols. es tornet fillols. do(n) mia don ni aprest mais reis.si leis mi saluaua anz li lais el talanz lo mon e nul tanz contra lei qen tol totz enianz |
|
|
VI | ||
Cap son cor. qel mieu si planta. sai qem tols. car donar o uols. do(m)na cui iois. pais e uest. tot lenian qa me portaua. gen lon trais a sai iohan. ar men creis talonz don cuira el sol ab las mainz. |
|
|
VII | ||
Ai dona prezanz. ar penz. qeus a tal embaizanz. | Ai, dona prezanz! Ar penz qe‧us tal embaizanz. |
|
VIII | ||
Joglar uostrenanz. uoil e dieus lo uol mil aitanz. | Joglar, vostr’enanz voil e Dieus lo vol mil aitanz. |
Links:
[1] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f471.image.r=856.langFR
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f28.image.r=chansonnier.langFR