Linker 1,5; RS 1660
Mss.: M 156 = Adam de Givenci; T 170 = anonimo.
Metrica: a8 b8 a8 b8 b8 b8 a8 + refrain variabile di 3 versi (MW 975,1). Chanson di 5 coblas unissonans di 10 versi, seguite da una tornada di 5.
Edizioni: Ulrix 1919; Tischler 1997.
I.
Por li servir en bone foi
veut amors mon cuer retenir,
et je volentiers li otroi
cuer et cors et moi tot entir:
le cuer ait por le sovenir,
le cors por les maus sostenir;
einsinc toz en amors m'otroi
ne partir n'en vueill sanz merci:
j'ai tant servi et servirai
qu'il m'iert meri.
II.
Amors fera grant estreloi,
se son gré ne puis desservir,
que je tant l'aim et pris et croi
que de moi me vueill dessaisir
por li baillier a son plaisir;
et puis que son gré tant desir,
bien porra dire, se de moi
pitiez et mercis ne li prent:
je ai trahi a escïent
celui qui m'amoit loiaument.
III.
Je samble celui qui de soi
convient par estovoir morir;
si est l'iaue si pres de soi
qu'a son menton le puet sentir.
Ensint voi de moi avenir,
quant a l'amor ne puis venir
de ma dame, et sovent la voi.
Mes se li suens cuers ne m'est puis,
je tieg volentiers mes eus
a li esgarder, quant je ne puis mieuz.
IV.
Assez i a raison por coi,
se tres volentiers la remir.
Sens, bontez et biautez, cist troi
font de cuer as eus obeïr.
Maiz mesdisans doi trop haïr,
qui se painent de moi trahir,
por ce que j'aim, si com je doi,
loiaument et sans decevoir.
Se mesdisans ne me nuisoit,
pres sui de ma grant joie avoir.
V.
Gentius dame, merci vos proi;
si me doint Deus de vos joïr!
C'ainc de rienz tel volenté n'oi
com de vous loiaument servir.
Tant soufranment mi fait languir
li douz espoirs de vo merir
que por grevance ne recroi,
s'en doi doubles biens savorer.
Qui loiaument sert s'amie,
bien li doit sa joie doubler.
VI.
A ma dame te fai oïr,
ne puis mon message furnir,
cançon, par autrui que par ti,
et si li proie et si li di:
la painne m'agree que trai por li.
1
M: Por li servir en bone foi
T: Pour li servir em boine foi
2
M: veut amors mon cuer retenir
T: velt amors mon cuer retenir
3
M: et je volentiers li otroi
T: et je volentier li otroi
4
M: cuer et cors et moi tot entir
T: cuer et cors et moi tout entir
5
M: le cuer ait por le sovenir
T: le cuer ait pour le sosvenir
6
M: le cors por les maus sostenir
T: le cors pour les maus sostenir
7
M: einsinc toz en amors m'otroi
T: ensi tous en amor m'en ploi
8
M: ne partir n'en vueill sanz merci
T: ne partir n'en voil sans merchi
9
M: j'ai tant servi et servirai
T: j'ai tant servi et servirai
10
M: qu'il m'iert meri.
T: k'il m'ait meri.
11
M: Amors fera grant estreloi
T: Amors fera grant estreloi
12
M: se son gré ne puis desservir
T: se son gré ne puis deservir
13
M: que je tant l'aim et pris et croi
T: quant jou tant l'aim et pris et croi
14
M: que de moi me vueill dessaisir
T: ke de moi me voil dessaisir
15
M: por li baillier a son plaisir
T: pour li baillir a som plaisir
16
M: et puis que son gré tant desir
T: et puis ke son gré tant desir
17
M: bien porra dire se de moi
T: bien porra dire se de moi
18
M: pitiez et mercis ne li prent
T: pitiés et merchis ne li prent
19
M: je ai trahi a escïent
T: jou ai traï a entïent
20
M: celui qui m'amoit loiaument.
T: celui ki m'amoit loiaument.
21
M: Je samble celui qui de soi
T: Je samble celui ki de soi
22
M: convient par estovoir morir
T: covient par estovoir morir
23
M: et s'est l'iaue si pres de soi
T: si est l'aige si pres de soi
24
M: qu'a son menton la puet sentir
T: k'a son menton le puet sentir
25
M: ensint voi de moi avenir
T: ensi voi de moi avenir
26
M: quant a l'amor ne puis venir
T: quant a l'amor ne puis venir
27
M: de ma dame et sovent la voi
T: de ma dame et sovent la voi
28
M: mes se li suens cuers ne m'est puis
T: mais se li siens cuers ne m'est puis
29
M: je tieg volentiers mes ex
T: jou tieng mes iex
30
M: a li esgarder quant je ne puis mieuz.
T: li esgar quant jou ne puis miex.
31
M: Assez i a raison por coi
T: Asses i a raison pour quoi
32
M: se tres volentiers la remir
T: se tres volentiers la retenir
33
M: sens bontez et biautez cist troi
T: sens et beautés et bontés cil troi
34
M: font les ex au cuer obeïr
T: font le cuer as iex au cuer obeïr
35
M: maiz mesdisans doi trop haïr
T: mais mesdisans doi trop haïr
36
M: qui se painent de moi trahir
T: ki se painent de moi traïr
37
M: por ce que j'aim si con je doi
T: pour cou ke j'aim si com je di
38
M: loiaument et sans decevoir
T: loiaument et sans dechevoir
39
M: se mesdisans ne me nuisoit
T: se mesdisans ne mi nuisoit
40
M: pres sui de ma grant joie avoir.
T: pres sui de ma grant joie avoir.
41
M: Gentix dame merci vos proi
T: Gentix dame merchi vous proi
42
M: si me doint Dex de vos joïr
T: si me doinst Diex de vous joïr
43
M: c'ainc de rienz tel volenté n'oi
T: k'ainc de riens tel volenté n'oi
44
M: con de vos loiaument servir
T: com de vous loiaument servir
45
M: tant soufranment mi fait languir
T: tant soffranment mi fait languir
46
M: li douz espoirs de vo merir
T: li dous espoirs de vo merir
47
M: que por grevance ne recroi
T: ki pour grevance ne recroi
48
M: s'en doi doubles biens savorer
T: s'en doi doubles biens savorer
49
M: qui loiaument sert s'amie
T: ki loiaument sert s'amie
50
M: bien li doit sa joie doubler.
T: bien li doit sa joie doubler.
51
M: A ma dame te fai oïr
T: A ma dame te fai oïr
52
M: ne puis mon message furnir
T: nes puis mon messaige
53
M: chançon par autrui que par ti
T: chançons par autrui ke par ti
54
M: et si li proie et si li di
T: et se li prie et se li di
55
M: la painne m'agree que trai por li.
T: ma paine m'agree ke trai pour li.
![]() |
Sire adans. Por li seruir en bone foi; veut |
![]() |
amors mon cuer retenir. et ie volen- |
![]() |
Amors fera grant estreloi; se son gre ne puis desseruir. que ie tant laim et pris et croi; que de moi me vueill dessai- sir. por li baillier ason plaisir. et puis q(ue) son gre tant desir. bien porra dire se de moi pitiez et mercis ne li prent. Je ai trahi a escient; celui qui ma- moit loiaument. |
![]() |
Ie samble celui qui de soi. c(on)uient par estouoir morir. Et sest liaue si pres de soi; qua son menton la puet sentir. en- sint voi de moi auenir. quant alamor ne puis venir. de ma dame et souent la voi. mes se li suens cuers ne mest puis. Je tieg volentiers mes ex. ali esgarder |
![]() |
quant ie ne puis mieuz. |
![]() |
Assez ia raison por coi. se tres volentiers la remir. sens bontez. et biautez. cist t(ro)i. font les ex au cuer obeir. maiz mesdisa(n)s doi trop hair. qui se painent de moi tra- hir. por ce que iaim sic(on) ie doi. loiau- ment. et sans deceuoir. Se mesdisans ne me nuisoit; pres sui de ma grant ioie auoir. |
![]() |
Gentix dame merci vos proi. si me doint dex de vos ioir. cainc de rienz tel volente noi; c(on) de vos loiaument seruir. tant soufranment mi fait languir. li douz espoirs de vo merir. que por greuan- ce ne recroi. sen doi doubles biens sauo- rer. Qvi loiaument sert samie. bien li doit. sa ioie doubler. |
![]() |
A ma dame te fai oir. ne puis mon message furnir. chancon par autrui que par ti. et si li proie et si li di. La painne magree; que trai por li. |
Por li seruir en bone foi; veut amors mon cuer retenir. et ie volen- tiers li otroi. cuer et cors. et moi tot en- tir. le cuer ait por le souenir. le cors por les maus sostenir. einsinc toz en a- mors motroi; ne partir nen vueill sa(n)z merci. Jai tant serui et seruirai; quil miert meri. miert meri. |
I. Por li servir en bone foi veut amors mon cuer retenir, et je volentiers li otroi cuer et cors et moi tot entir: le cuer ait por le sovenir, le cors por les maus sostenir, einsinc toz en amors m'otroi ne partir n'en vueill sanz merci: j'ai tant servi et servirai qu'il ]miert meri[ m'iert meri. |
Amors fera grant estreloi; se son gre ne puis desseruir. que ie tant laim et pris et croi; que de moi me vueill dessai- sir. por li baillier ason plaisir. et puis q(ue) son gre tant desir. bien porra dire se de moi pitiez et mercis ne li prent. Je ai trahi a escient; celui qui ma- moit loiaument. |
II. Amors fera grant estreloi, se son gré ne puis desservir, que je tant l'aim et pris et croi que de moi me vueill dessaisir por li baillier a son plaisir; et puis que son gré tant desir, bien porra dire, se de moi pitiez et mercis ne li prent: je ai trahi a escïent celui qui m'amoit loiaument.
|
Ie samble celui qui de soi. c(on)uient par estouoir morir. Et sest liaue si pres de soi; qua son menton la puet sentir. en- sint voi de moi auenir. quant alamor ne puis venir. de ma dame et souent la voi. mes se li suens cuers ne mest puis. Je tieg volentiers mes ex. ali esgarder quant ie ne puis mieuz. |
III. Je samble celui qui de soi convient par estovoir morir; et s'est l'iaue si pres de soi qu'a son menton la puet sentir. Ensint voi de moi avenir, quant a l'amor ne puis venir de ma dame, et sovent la voi. Mes se li suens cuers ne m'est puis, je tieg volentiers mes ex a li esgarder, quant je ne puis mieuz. |
Assez ia raison por coi. se tres volentiers la remir. sens bontez. et biautez. cist t(ro)i. font les ex au cuer obeir. maiz mesdisa(n)s doi trop hair. qui se painent de moi tra- hir. por ce que iaim sic(on) ie doi. loiau- ment. et sans deceuoir. Se mesdisans ne me nuisoit; pres sui de ma grant ioie auoir. |
IV. Assez i a raison por coi, se tres volentiers la remir. Sens, bontez et biautez, cist troi font les ex au cuer obeïr. Maiz mesdisans doi trop haïr, qui se painent de moi trahir, por ce que j'aim, si con je doi, loiaument et sans decevoir. Se mesdisans ne me nuisoit, pres sui de ma grant joie avoir. |
Gentix dame merci vos proi. si me doint dex de vos ioir. cainc de rienz tel volente noi; c(on) de vos loiaument seruir. tant soufranment mi fait languir. li douz espoirs de vo merir. que por greuan- ce ne recroi. sen doi doubles biens sauo- rer. Qvi loiaument sert samie. bien li doit. sa ioie doubler. |
V. Gentix dame, merci vos proi; si me doint Dex de vos joïr! C'ainc de rienz tel volenté n'oi con de vos loiaument servir. Tant soufranment mi fait languir li douz espoirs de vo merir que por grevance ne recroi, s'en doi doubles biens savorer. Qui loiaument sert s'amie, bien li doit sa joie doubler. |
A ma dame te fai oir. ne puis mon message furnir. chancon par autrui que par ti. et si li proie et si li di. |
VI. A ma dame te fai oïr, ne puis mon message furnir, chançon, par autrui que par ti, et si li proie et si li di: la painne m'agree que trai por li. |
![]() |
Pour li seruir em boine foj velt amors mon cuer retenir. (et) ie vole(n) tier li otroj. cuer (et) cors (et) moj tout entir. le cuer ait pour le sosuenir le cors pour les maus sostenir. ensi tous en amor me(n) ploj. ne partir nen voil sans merchi. Jai tant seruj (et) serujraj kil mait merj. |
![]() |
Amors fera gra(n)t estreloj. se son gre ne puis deseruir. quant iou tant laim (et) pris (et) croj. ke de moj me voil dessaisir. pour li baillir a som plaisir. (et) puis ke son gre tant desir. bien porra dire. se demoj pities. (et) merchis ne li prent. Jou ai traj aen tient. celuj ki mamoit loiaument. |
![]() |
Ie samble celuj ki desoj couient par estouoir morir. si est laige si pres de soj. ka son menton le puet sen tir. ensj voj de moj auenir quant ala mor ne puis venir. de ma dame (et) so uent la voj. mais se li siens cuers ne mest puis. Jou tie(n)g mes iex li esgar q(ua)nt iou ne pujs miex. |
![]() |
Asses ia raison pour quoj se tresvolentiers la re tenir. sens (et) beautes (et) bontes cil troj font le cuer as iex au cuer obeir. mais mesdisans doj trop hair. ki se painent de moj trair. pour cou ke iaim si com. ie dj loiaument (et) sans decheuoir. Se mesdisans ne mj nujsoit. pres suj de ma grant ioie auoir. |
![]() |
Gentix dame merchj vous proj. si me doinst |
![]() |
diex de vous ioir. kainc de riens tel volente noj. com de vous loiaume(n)t seruir. tant soffranment mj fait languir. li dous espoirs de vo merir. ki pour greuance ne recroj. sen doj doubles biens sauorer. ki loiaument sert sa mie. bien li doit sa ioie doubler. |
![]() |
Ama dame te fai oir nespuis mon messai ge. chancons par autruj ke partj. (et) se li prie. (et) se li dj. ma paine ma gree ke traj pour lj. |
I. |
Pour li seruir em boine foj velt amors mon cuer retenir. (et) ie vole(n) tier li otroj. cuer (et) cors (et) moj tout entir. le cuer ait pour le sosuenir le cors pour les maus sostenir. ensi tous en amor me(n) ploj. ne partir nen voil sans merchi. Jai tant seruj (et) serujraj kil mait merj. |
Pour li servir em boine foi velt amors mon cuer retenir, et je volentier li otroi cuer et cors et moi tout entir: le cuer ait pour le sosvenir, le cors pour les maus sostenir; ensi tous en amor m'en ploi ne partir n'en voil sans merchi: j'ai tant servi et servirai k'il m'ait meri. |
II. |
Amors fera gra(n)t estreloj. se son gre ne puis deseruir. quant iou tant laim (et) pris (et) croj. ke de moj me voil dessaisir. pour li baillir a som plaisir. (et) puis ke son gre tant desir. bien porra dire. se demoj pities. (et) merchis ne li prent. Jou ai traj aen tient. celuj ki mamoit loiaument. |
Amors fera grant estreloi, se son gré ne puis deservir, quant jou tant l'aim et pris et croi ke de moi me voil dessaisir pour li baillir a som plaisir; et puis ke son gré tant desir, bien porra dire, se de moi pitiés et merchis ne li prent: jou ai traï a entïent celui ki m'amoit loiaument. |
III. |
Ie samble celuj ki desoj couient par estouoir morir. si est laige si pres de soj. ka son menton le puet sen tir. ensj voj de moj auenir quant ala mor ne puis venir. de ma dame (et) so uent la voj. mais se li siens cuers ne mest puis. Jou tie(n)g mes iex li esgar q(ua)nt iou ne pujs miex. |
Je samble celui ki de soi covient par estovoir morir; si est l'aige si pres de soi k'a son menton le puet sentir. Ensi voi de moi avenir, quant a l'amor ne puis venir de ma dame, et sovent la voi. Mais se li siens cuers ne m'est puis, jou tieng mes iex li esgar quant jou ne puis miex. |
IV. |
Asses ia raison pour quoj se tresvolentiers la re tenir. sens (et) beautes (et) bontes cil troj font le cuer as iex au cuer obeir. mais mesdisans doj trop hair. ki se painent de moj trair. pour cou ke iaim si com. ie dj loiaument (et) sans decheuoir. Se mesdisans ne mj nujsoit. pres suj de ma grant ioie auoir. |
Asses i a raison pour quoi, se tres volentiers la retenir. Sens et beautés et bontés, cil troi font le cuer as iex au cuer obeïr. Mais mesdisans doi trop haïr, ki se painent de moi traïr, pour cou ke j'aim, si com je di, loiaument et sans dechevoir. Se mesdisans ne mi nuisoit, pres sui de ma grant joie avoir. |
V. |
Gentix dame merchj vous proj. si me doinst diex de vous ioir. kainc de riens tel volente noj. com de vous loiaume(n)t seruir. tant soffranment mj fait languir. li dous espoirs de vo merir. ki pour greuance ne recroj. sen doj doubles biens sauorer. ki loiaument sert sa mie. bien li doit sa ioie doubler. |
Gentix dame, merchi vous proi; si me doinst Diex de vous joïr! K'ainc de riens tel volenté n'oi com de vous loiaument servir. Tant soffranment mi fait languir li dous espoirs de vo merir ki pour grevance ne recroi, s'en doi doubles biens savorer. Ki loiaument sert s'amie, bien li doit sa joie doubler. |
VI. |
Ama dame te fai oir nespuis mon messai ge. chancons par autruj ke partj. (et) se li prie. (et) se li dj. ma paine ma gree ke traj pour lj. |
A ma dame te fai oïr, nes puis mon messaige, chançons, par autrui ke par ti, et se li prie et se li di: ma paine m'agree ke trai pour li. |
Links:
[1] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84192440/f328.item
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007945/f352.item