![]() ![]() |
Perol. Del sieu tort farai esmenda. leis q(ue)m fes partir de se. enquerai talan qu- eill renda. sill platz mas chansos eme. ses respeit dautra merce. sol suefra quen leis mentenda. equel bel nien matenda. Ges per negun mal quien prenda. de samistat nom recre. ans suefre cades masenda. lapenel dans que men ue. fai- rem degra calque be. mas non tanh quieu lan reprenda. si tot ses uers qu- ei mesprenda. Molt hi consir nueit edia. enomen sai conseillar. pero si sesdeuenia. gran talen ai cun baizar. li pogues tolre ho emblar. esi pueis sen iraisia. uolentiers lo li ren- dria. Ben conosc quieu no(n) poiria. moncor de samor ostar. per ira niper feunia. ni per autra donamar. nomo cal assaiar. aisi com li plaira sia. quieu lamarai to tauia. Quel mon non es hom que tenha. ta(n)t apoderat amors. que ges nouol quieu retenha. los plazers elas honors. cauia trobat aillors. ans uol que sai me deste- nha. per tal que nom uol nim denha. Bela dona encui renha. sens ebeutatz eualors. pos sufretz caisi mestenha. lo dezirs elas dolors. siuals dels plazers me- nors. mi faitz tan que ioiam uenha. sol cauos no descouenha. Chansoneta uai decors. preiar midons quet retenha. pos me retener non de- nha. |
Perol. | Perol | ||
Del sieu tort farai esmenda. leis q(ue)m fes partir de se. enquerai talan qu- eill renda. sill platz mas chansos eme. ses respeit dautra merce. sol suefra quen leis mentenda. equel bel nien matenda.
|
Del sieu tort farai esmenda, | 1 | 1 |
leis que·m fes partir de se, | 1 | 2 | |
enquer ai talan que·ill renda, | 1 | 3 | |
si·ll platz, mas chansos e me, | 1 | 4 | |
ses respeit d'autra merce; | 1 | 5 | |
sol suefra qu'en leis m'entenda | 1 | 6 | |
e que·l bel nien m'atenda. | 1 | 7 | |
Ges per negun mal quien prenda. de samistat nom recre. ans suefre cades masenda. lapenel dans que men ue. fai- rem degra calque be. mas non tanh
|
Ges per negun mal qui en prenda | 2 | 1 |
de s'amistat no·m recre, | 2 | 2 | |
ans suefre c'ades m'asenda | 2 | 3 | |
la pen' e·l dans que m'en ve: | 2 | 4 | |
faire·m degra calque be, | 2 | 5 | |
mas non tanh qu'ieu la·n reprenda | 2 | 6 | |
sitot s'es vers que i mesprenda. | 2 | 7 | |
Molt hi consir nueit edia. enomen sai conseillar. pero si sesdeuenia. gran talen ai cun baizar. li pogues tolre ho emblar. esi pueis sen iraisia. uolentiers lo li ren- dria.
|
Molt hi consir nueit e dia | 3 | 1 |
e no m'en sai conseillar; | 3 | 2 | |
pero si s'esdevenia, | 3 | 3 | |
gran talen ai c'un baizar | 3 | 4 | |
li pogues tolre ho emblar, | 3 | 5 | |
e si pueis s'en iraisia | 3 | 6 | |
volentiers lo li rendria. | 3 | 7 | |
Ben conosc quieu no(n) poiria. moncor de samor ostar. per ira niper feunia. ni per autra donamar. nomo cal assaiar. aisi com li plaira sia. quieu lamarai to tauia.
|
Ben conosc qu'ieu non poiria | 4 | 1 |
mon cor de s'amor ostar | 4 | 2 | |
per ira ni per feunia | 4 | 3 | |
ni per autra don' amar; | 4 | 4 | |
no m'o cal assaiar, | 4 | 5 | |
aisi com li plaira sia, | 4 | 6 | |
qu'ieu l'amarai tota via. | 4 | 7 | |
Quel mon non es hom que tenha. ta(n)t apoderat amors. que ges nouol quieu retenha. los plazers elas honors. cauia trobat aillors. ans uol que sai me deste- nha. per tal que nom uol nim denha.
|
Qu'el mon non es hom que tenha | 5 | 1 |
tant apoderat Amors, | 5 | 2 | |
que ges no vol qu'ieu retenha | 5 | 3 | |
los plazers e las honors | 5 | 4 | |
c'avia trobat aillors, | 5 | 5 | |
ans vol que sai me destenha | 5 | 6 | |
per tal que no·m vol ni·m denha. | 5 | 7 | |
Bela dona encui renha. sens ebeutatz eualors. pos sufretz caisi mestenha. lo dezirs elas dolors. siuals dels plazers me- nors. mi faitz tan que ioiam uenha. sol cauos no descouenha. |
Bela dona, en cui renha | 6 | 1 |
sens e beutatz e valors, | 6 | 2 | |
pos sufretz c'aisi m'estenha | 6 | 3 | |
lo dezirs e las dolors, | 6 | 4 | |
sivals dels plazers menors | 6 | 5 | |
mi faitz tan que ioia·m venha | 6 | 6 | |
sol c'a vos no descovenha. | 6 | 7 | |
Chansoneta uai decors. preiar midons quet retenha. pos me retener non de- nha. |
Chansoneta, vai de cors | 7 | 1 |
preiar midons que·t retenha, | 7 | 2 | |
pos me retener non denha. | 7 | 3 |
Links:
[1] http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6000801v/f175.image.r=fr1749%20chansonnier.langEN