Si rendono disponibili edizione diplomatica, edizione diplomatico-interpretativa e traduzione relative alla porzione K e rispettiva didascalia dell'edizione Grosjean 1977.
![]() |
![]() |
Si riproducono porzione K e rispettiva didascalia dell'edizione Grosjean 1977. Trascrizione a cura di Max Mercader.
![]() |
![]() |
K
![]() |
partich luxer d(e)n jac(me) ferer per anar al riu delor al gorn de sen lorens quj es / a· x · deagost j fo en la(n)y · m(il) · ccc · xlvj |
Si riproduce la didascalia K dell'edizione Grosjean 1977.
![]() |
![]() |
K
partich luxer d(e)n jac(me) ferer per anar al riu delor al gorn de sen lorens quj es / a· x · deagost j fo en la(n)y · m(il) · ccc · xlvj |
Partich l’uxer d’en Jacme Ferer per anar al Riu del Or al gorn de Sen Lorens, qui és a X de agost, i fo en l’any mil CCCXLVI.
|
Si propone una traduzione del testo relativo alla didascalia K dell'edizione Grosjean 1977.
![]() |
![]() |
K
Partich l’uxer d’en Jacme Ferer per anar al Riu del Or al gorn de Sen Lorens, qui és a X de agost, i fo en l’any mil CCCXLVI.
|
Salpò il vascello di don Jaume Ferrer, per andare al Río de Oro, il giorno di San Lorenzo, che cade il 10 agosto, e fu nell’anno 1346. |