Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it)

Home > ARNAUT DANIEL > EDIZIONE > Chanson do∙l mot son plan e prim > Tradizione manoscritta > CANZONIERE E

CANZONIERE E

  • letto 1557 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 2586 volte

Edizione diplomatica

Chanso don li mot son plazen eprim.

fas pos ar. botonon cill uim. elausor

sim . son decolor . demainta flor. eill cha(n)

eill braill. son alombraill.dels auzels

per labrueilla.


Pels brueils aug lo chan el refrim. e

percom nomen fassa crim. obri elim.

motz deualor. abart damor. don nonai

cor q(ue)m tueill. ans si bem failh la sec

atraill. onplus uas.mi sorgueilla.


Re no ual orgueill damador. cades tra

buca son senhor. del loc ausor. bas el

terraill. per tal trebaill. que de.ioi lo

despueilla. dreitz es la∙crim. (et) art erim.

cel que damor iangueilla.


Bona dona ues cui azor. ges per ergu

eill non uau aillor. mas per paor del

deuinal. don iois trassaill. fatz senblo(n)

que nosuueilla. canc nons iauzim. de

lur noirim. mal mes que lur ho cu

eilla.


Aram fam damor don bad all. eno sec

mezura ni taill. sols mo enguaill. canc

non auzim. del tems caim. amador m

eins acueilla. cor trichador. perque mos

iois capdueilla.


Si bem uau pertot aesdaill. mos pen

samens lai uos assaill. quieu chan euaill

pel ioi quens fim. las on. partim. don

souen. lueill me mueilla. dire de plor.

ede dousor. pro ai damar quim dueilla.


Dona qui ques destueilla. arnautz dreg

cor. lai on es honor. quar uostres pretz

cabdueilla.Arnaut daniel.

  • letto 2790 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

Chanso don li mot son plazen eprim.
fas pos ar. botonon cill uim. elausor
sim . son decolor . demainta flor. eill cha(n)
eill braill. son alombraill.dels auzels
per labrueilla.
Arnaut
Chanso don li mot son plazen e prim
fas pos ar botonon cill vim,
e l’ausor sim
son de color
de mainta flor,
e.ill chan e.ill braill
son a l’ombraill
dels auzels per la brueilla.
Pels brueils aug lo chan el refrim. e
percom nomen fassa crim. obri elim.
motz deualor. abart damor. don nonai
cor q(ue)m tueill. ans si bem failh la sec
atraill. onplus uas.mi sorgueilla.
Pels brueils aug lo chan e.l refrim,
e per c’om no m’en fassa crim
obri e lim
motz de valor
ab art d’Amor,
don non ai cor que.m tueill;
ans, si be.m failh, la sec a traill,
on plus vas mi s’orgueilla.
Re no ual orgueill damador. cades tra
buca son senhor. del loc ausor. bas el
terraill. per tal trebaill. que de.ioi lo
despueilla. dreitz es la∙crim. (et) art erim.
cel que damor iangueilla.
Re no val orgueill d’amador
c’ades trabuca son senhor
del loc ausor
bas el terraill,
per tal trebaill
que de ioi lo despueilla:
dreitz es lacrim
e art e rim
cel que d’amor iangueilla.
Bona dona ues cui azor. ges per ergu
eill non uau aillor. mas per paor del
deuinal. don iois trassaill. fatz senblo(n)
que nosuueilla. canc nons iauzim. de
lur noirim. mal mes que lur ho cu
eilla.
 
Bona dona ves cui azor,
ges per ergueill non vau aillor,
mas per paor
del devinal
don iois trassaill,
fatz senblon que no.s vueilla,
c’anc no.ns iauzim
de lur noirim:
mal m’es que lur ho cueilla.
Aram fam damor don bad all. eno sec
mezura ni taill. sols mo enguaill. canc
non auzim. del tems caim. amador m
eins acueilla. cor trichador. perque mos
iois capdueilla.
Ar am fam d’amor don badaill
e no sec mezura ni taill;
sols m’o enguaill
c’anc non auzim,
del tems Caim,
amador meins acueilla
cor trichador:
per que mos iois capdueilla.
Si bem uau pertot aesdaill. mos pen
samens lai uos assaill. quieu chan euaill
pel ioi quens fim. las on. partim. don
souen. lueill me mueilla. dire de plor.
ede dousor. pro ai damar quim dueilla.
Si be.m vau per tot a esdaill,
mos pensamens lai vos assaill,
qu’ieu chan e vaill
pel ioi que.ns fim
las o.n partim,
don soven l’ueill me mueilla
d’ir e de plor
e de dousor,
pro ai d’amar qui.m dueilla.
Dona qui ques destueilla. arnautz dreg
cor. lai on es honor. quar uostres pretz
cabdueilla.Arnaut daniel.
Dona, qui que.s destueilla,
arnautz dreg cor
lai on es honor
quar vostres pretz cabdueilla.
  • letto 3263 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/canzoniere-e-21