A cura di Domenico Antonio Calabrese e Ilaria Sclocco
BdT 10.32
Mss.: A 214r, C 97v, D132v, I 189r, K 174v, R 19r.
Metrica: a7 b7 b7 c7 c7 d7 d7 e7’ (Frank 714:6). Sirventese di cinque coblas unissonans di otto versi e una tornada di tre versi.
Edizioni: Monaci,1889, c. 62; Witthoeft, 1891, p. 69; De Bartholomaeis,1911, pp. 297-342, a p. 299; Crescini, 1930, pp. 6-26; De Bartholomaeis, 1931, vol. I, p. 241(testo De Bartholomaeis ritoccato); Crescini, 1932, pp. 541-566, a p. 564 (testo Crescini); Ugolini, 1949, p. 57(testo Crescini); Shepard-Chambers, 1950, p. 166; de Riquer, 1975, vol. II, p. 980 (testo Crescini); Caïti-Russo, 2005, p. 208; Negri, 2012, p. 54 (testo Shepard - Chambers); Barachini [1], 2019, pp. 71-73.
I.
Li fol e·il put e·il filol
creison trop e no m’es bel;
e·il croi joglaret novel,
enojos e mal parlan,
corron un pauc trop enan;
e son ja li mordedor,
per un de nos dui de lor,
e non es qui los n’esqerna.
II.
Greu m’es car hom lor o col
e non lor en fai revel.
Non o dic contra·N Sordel,
q’el non es d’aital semblan
ni no·is vai ges percassan,
si co·il cavallier doctor;
mas qan faillon prestador,
non pot far cinc ni sieis terna.
III.
Lo marques part Pinarol,
que ten Salus e Revel,
non vuoill ges que desclavel
de sa cort ni an loignan
Persaval, que sap d’enfan
esser maestre e tutor,
ni un autre tirador,
qu’eu no vuoil dir, de Luserna.
IV.
Aitals los a cum los vol,
lo marques, Ençantarel,
Nicholet e Trufarel,
que venon ab lui e van,
e non del tot pel lor dan.
Be·is son trobat d’un color:
aitals vassals tal seignor!
Dieus lor done vita eterna.
V.
Ar veiretz venir l’estol
vas Malespina e·l tropel,
don an la carn e la pel;
et ades on pieitz lor fan,
e meins de merce lor an.
Trop son lo combatedor
e pauc li defendedor:
mort son si Dieus no·ls governa.
VI.
Estampidas e romor
sai que faran entre lor,
menassan en la taverna.
I | II | III | IV | V | VI | |
A | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
C | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
D | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
I | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
K | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
R | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1
A: Li fol e·il put e·il filol
C: Li folh e·l put e·l filhol
D: Li fol e·ill put e·ill fillol
I: Li fol e·ill put e·ill fillol
K: Li fol e·ill put e·ill fillol
R: Li fol e·l put e·l filhol
2
A: creison trop, e no m'es bel,
C: creisson trop, e non es belh,
D: creison trop, e no m'es bel,
I: creison trop, e non es bel,
K: creison trop, e non es bel,
R: creyson trop, e no m'es bel,
3
A: e·il croi joglaret novel
C: e·l croy joglaret novelh
D: e·ill croi juglaret novel
I: e·ill croi juglaret novel
K: e·ill croi juglaret novel
R: e·l croy joglaret novel
4
A: enojos e mal parlan
C: enueyos e mal parlan
D: enojos e mal parlan
I: enojos e mal parlan
K: enojos e mal parlan
R: enueyos e mal parlan
5
A: corron un pauc trop enan;
C: corron un pauc trop enan;
D: coron un pauc trop enan;
I: coron un pauc trop enan;
K: corron un pauc trop enan;
R: corron un pauc trop enan;
6
A: e son ja li mordedor
C: e son ja li mordedor
D: e son ja li mordedor
I: e son ja li mordeor
K: e son ja li mordeor
R: e son ja li mordedor
7
A: per un de nos dos de lor,
C: per un de nos duy Deus lor,
D: per un des nos des lor,
I: per un de nos dui des lor,
K: per un de nos dui des lor,
R: per un de nos duy de lor,
8
A: e non es qui los n'esqerna.
C: e non es quils n'esquerna.
D: e non es qui lor n'esqerna.
I: e non es qui los n'esquerna.
K: e non es qi los n'esquerna.
R: e non es qui los n'esquerna.
9
A: Greu m'es car hom lor o col
C: Greu es quar hom lor o col
D: Greu m'es car hom los a col
I: Greu er car hom lur a col
K. Greu er car hom lur a col
R: Greu es car hom lor o col
10
A: e non lor en fai revel.
C: e non lor en fai revelh.
D: e non lur en fa revel.
I: e non lur en fa revel.
K: e non lur en fa revel.
R: e non lor en fa revel.
11
A: Non o dic contra·N Sordel,
C: Non o dic contra·N Sordelh,
D: Non o dic contra·l Sordel,
I: Non o dic contra·l Sordel,
K: Non o dic contra·l Sordel,
R: Non o dic contra·N Sordel,
12
A: q'el non es d'aital semblan
C: qu'elh non es d'aital semblan
D: q'el non es d'aital semblan
I: q'el non es d'aitan senblan
K: qu'el non es d'aital semblan
R: q'el non es d'aital semblan
13
A: ni no·is vai ges percassan
C: ni no·s va ges percassan
D: ni no·s va ges percasan
I: ni no·s va ges percassan
K: ni no·s va ges percassan
R: ni no·s va ges percassan
14
A: si co·ill cavallier doctor,
C: si quel cavalier doctor,
D: si co·ill cavaillier doctor,
I: si co·l cavallier doctor,
K: si co·l cavallier doctor,
R: si co·l cavayer doctor,
15
A: mas qan faillon prestador,
C: mas quan falho·l prestador,
D: mas qant faillo·l prestador,
I: mas quant faillo·l prestador,
K: mas qant faillo·l prestador,
R: mas can falho·l prestador,
16
A: non pot far cinc ni sieis terna.
C: no pot far cinc ni cincs terna.
D: non pot far .v. ni·l cincs terna.
I: non pot far .v. ni·ls sincs terna.
K: non pot far .v. ni·ls sincs terna.
R: non pot far .v. ni. vi. terna.
17
A: Lo marques part Pinairol,
C: Lo marques part Pinairol,
D: Lo marques par Pinarol,
I: Lo marques part Pinarol,
K: Lo marques part Pinairol,
R: Lo marques part Pinarol,
18
A: que ten Salus e Revel,
C: que ten Saluz e Revelh,
D: qe ten Saluz e Revel,
I: qe ten Salus e Revel,
K: que ten Salus e Revel,
R: qe ten Saluz e Revel,
19
A: non vuoill ges que desclavel
C: no vuel que ab si ma pel
D: non voill ges qe desclavel
I: non vuoill ges qe desclavel
K: non voill ges que descavel
R: no vuelh ges qe descavel
20
A: de sa cort ni an loignan
C: en sa cort don vau lunhan
D: de sa cort ni an loingnan
I: de sa cort ni an longnan
K: de sa cort ni an longnan
R: de sa cort ni an lunhan
21
A: Persaval, que sap d'enfan
C: Persaval, que sap d'efan
D: Persoval, qe sap d'enfan
I: Persaval, qe sap d'enfan
K: Persaval, que saup d'enfan
R: Persaval, qe sap d'enfan
22
A: esser maestre e tutor,
C: esser mayestr'e tutor,
D: esser maestrador,
I: esser maistrador,
K: esser maistrador,
R: esser mayestr'e tuor,
23
A: ni un autre tirador,
C: ni un autre tuador,
D: ni un autre tirador,
I: ni d'un autre tirador,
K: ni un autre tirator,
R: ni un autre tirador,
24
A: qu'eu no vuoil dir, de Luserna.
C: qu'ieu no vuelh dir, de Luzerna.
D: q'eu no voill dir, de Luserna.
I: q'eu non voill dir, de Luserna.
K: qu'eu non voill dir, de Luserna.
R: q'eu no vuelh dir, de Luzerna.
25
A: Aitals los a cum los vel
C: Aitals los a cum los vel
D: Aitals los a com los vol
I: Aitals los a com los vol
K: Aitals los a com los vol
R: Mitals los a com los vol
26
A: lo marques, d'E Cantarel,
C: lo marques, d'En Cautarel,
D: lo marques, d'En Chantarel,
I: le marques, d'E Chantarel,
K: le marques, d'E Chantarel,
R: lo marques, d'En Chantarel,
27
A: Nicholet e Trufarel,
C: Nicholet e·l Trufarel,
D: Nicolet e·l Trufarel,
I: Nicolet e·l Trufarel,
K: Nicolet e·l Trufarel,
R: Nicolet e·l Trufarel,
28
A: que venon ab lui e van
C: que venon ab luj e van
D: qe venon ab lui e van
I: que venon ab lui enan
K: que venon ab lui e van
R: qe venon ad luy e van
29
A: e non del tot pel lor dan.
C: e non del per lor dan.
D: e non del tot per lur dan.
I: e non del tot per lur dan.
K: e non del tot per lur dan.
R: e non del tot per los dan.
30
A: Be·is son trobat d'un color:
C: Ben son trobat d'un color:
D: Ben son trobat d'un color:
I: Ben son trobat d'un color:
K: Ben son trobat d'un color:
R: Be·s son trobat d'un color:
31
A: aitals vassals, tal seignor!
C: a tals vassals, tal senhor!
D: aitals vaisals, tal seingnor!
I: aitals vasals, tal seingnor!
K: aitals vasals, tal seignor!
R: a tals vassals, tal senhor!
32
A: Dieus lor done vita eterna.
C: Dieus lor do vita eterna.
D: Deus lor don vita eterna.
I: Dieus lor don vita eterna.
K: Dieus lur don vita eterna.
R: Dieus lor do vita eterna.
33
A: Ar veiretz venir l'estol
C: Ar veiretz venir l'estol
D: Ar veires venir l'estol
I: Ar veires venir l'estol
K: Ar veires venir l'estol
R: Ar veyres venir l'estol
34
A: vas Malespina e·l tropel,
C: ves Malespin'al tropelh,
D: ves Malespin'el tropel,
I: ves Malespin'el tropel,
K: ves Malespin'el tropel,
R: ves Malespin'el tropel,
35
A: don an la carn e la pel.
C: don an la carn e la pelh.
D: don an la carn e la pel.
I: don an la carn e la pel.
K: don an la carn e la pel.
R: donan la carn e la pel.
36
A: Et ades on pieitz lor fan
C: Et ades on piegz lor fan
D: Et ades on piez lur fan
I: Et ades on pietz lur an
K: Et ades on pietz lur fan
R: Et ades on peitz lor fan
37
A: e meins de merce lor an,
C: e menhs de merce lor an,
D: e meinz de merce lur an,
I: e moinz de merce lor an,
K: e menz de merce lur an,
R: e mens de merce lor an,
38
A: trop son li combatedor
C: trop son li combatedor
D: trop son li combatedor
I: trop son li conbatedor
K: trop son li combatedor
R: trop son li combatedor
39
A: e pauc li defendedor:
C: e pauc li defendedor:
D: e pauc li defendedor:
I: e pauc li deffendedor:
K: e pauc li deffendedor:
R: e pauc li defendedor:
40
A: mort son si Dieus no·ls governa.
C: mortz son si Dieus no·ls governa.
D: mort son si Dieus no·ls governa.
I: mortz son Dieus no·ls governa.
K: mortz son si Dieus no·ls governa.
R: mortz son si Dieus no·ls guoverna.
41
A:Estampidas e romor
C:Estampidas e rumor
D:Estampidas e rumor
I:Estampidas errimor
K:Estampidas errimor
R:Estanpidas e rimor
42
A: sai que faran entre lor,
C: sai que·n faran entre lor,
D: sai qe faran entre lor,
I: sai que·n faran entre lor,
K: sai qe·n faran entre lor,
R: say qe·n faran entre lor,
43
A: menassan en la taverna.
C: menassan en la taverna.
D: menassan en la taverna.
I: menassam en la taverna.
K: menassan en la taverna.
R: menassan en la taverna.
Naimerics depiguillan L J fol eil put eil filol. Creison trop enomes bel. Eil croi ioglaret nouel. Enoios emal parlan. Corron unpauc trop enan. Eson ia li mordedor. p(er) un de nos dos delor. Enon es qui los nes qerna. G reu mes car hom lor o col. Enon lor en fai reuel.non o dic contran sordel. qel non es daital semblan. ni nois uai ges p(er)cassan. Si coil cauallier doctor. mas qan faillon prestador. no(n) pot far cinc ni sieis terna. L omarques part pinarol. que ten salus ereuel. non uuoill ges que des clauel. desacort ni an loignan. p(er)sa ual q(ue) sap denfan. Esser maestre etu tor. ni un autre tirador. q(ue)u no uuoil dir de luserna. A itals los a cum los uol. Lomarques decantarel. nicholet etrufarel. que uenon ab lui euan. Enon deltot pel lor dan. Beis son trobat dun color. Aitals uassals tal seignor. Dieus lor done uita eterna. |
![]() |
A r ueiretz uenir lestol. Vas malespi na el tropel. don an la carn ela pel (et) ades on pieitz lor fan. E meins dem(er)ce lor an. trop son li combatedor. epauc li defendedor. mort son si dieus nols gouerna. E stampidas eromor. Sai que faran entre lor. menassan enla tauerna. |
Naimerics depiguillan | N'Aimeric de Peguilhan |
I | |
L J fol eil put eil filol. Creison trop enomes bel. Eil croi ioglaret nouel. Enojos emal parlan. Corron unpauc trop enan. Eson ia li mordedor. p(er) un de nos dos delor. Enon es qui los nes qerna. |
Li fol e·il put e·il filol creison trop, e no m'es bel, e·il croi joglaret novel enojos e mal parlan corron un pauc trop enan; e son ja li mordedor per un de nos dos de lor, e non es qui los n'esqerna. |
II | |
G reu mes car hom los o col. Enon lor en fai reuel.non o dic contran sordel. qel non es daital semblan. ni nois uai ges p(er)cassan. Si coil cauallier doctor. mas qan faillon prestador. no(n) pot far cinc ni sieis terna. |
Greu m'es car hom lor o col e non lor en fai revel. Non o dic contra·N Sordel, q'el non es d'aital semblan ni no·is vai ges percassan si co·ill cavallier doctor, mas qan faillon prestador, non pot far cinc ni sieis terna. |
III | |
L omarques part pinarol. que ten salus ereuel. non uuoill ges que des clauel. desacort ni an loignan. p(er)sa ual q(ue) sap denfan. Esser maestre etu tor. ni un autre tirador. q(ue)u no uuoil dir de luserna. |
Lo marques part Pinarol, que ten Salus e Revel, non vuoill ges que desclavel de sa cort ni an loignan Persaval, que sap d'enfan esser maestre e tutor, ni un autre tirador, qu'eu no vuoil dir, de Luserna. |
IV | |
A itals los a cum los uol. Lomarques decantarel. nicholet etrufarel. que uenon ab lui euan. Enon deltot pel lor dan. Beis son trobat dun color. Aitals uassals tal seignor. Dieus lor done uita eterna. |
Aitals los a cum los vol lo marques, d'E Cantarel, Nicholet e Trufarel, que venon ab lui e van e non del tot pel lor dan. Be·is son trobat d'un color: aitals vassals, tal seignor! Dieus lor done vita eterna. |
V | |
A r ueiretz uenir lestol. Vas malespi na el tropel. don an la carn ela pel (et) ades on pieitz lor fan. E meins dem(er)ce lor an. trop son li combatedor. epauc li defendedor. mort son si dieus nols gouerna. |
Ar veiretz venir l'estol vas Malespina e·l tropel, don an la carn e la pel. Et ades on pieitz lor fan e meins de merce lor an, trop son li combatedor e pauc li defendedor: mort son si Dieus no·ls governa. |
VI | |
E stampidas eromor. Sai que faran entre lor. menassan enla tauerna. |
Estampidas e romor sai que faran entre lor, menassan en la taverna. |
![]() |
L J folh Aymerics de pegu el put el filhol. creisson trop e non es belh. el croy ioglaret nouelh. enuey- os e mal parlan.corron un pauc trop enan. e son ia li mordedor. p(er) un de nos duy deus lor. e no(n) es quils nesquerna. G reu es quar hom lor o col. e no lor en fai reuelh. non o dic contran sordelh. quelh non es daital semblan. ni nos ua ges percassan. si quel caualier doctor. mas quan falhol prestador. no pot far cinc ni cincs terna. L o marques part pinairol. que ten saluze reuelh. no uuel que absi ma pel. en sa cort do(n) uau lunhan. per saual que sap de fan esser mayestre tutor. ni un autre tuador. quieu nouuelh dir de lu zerna. A itals los a cu(m) los uel. lo marques den cautarel. nicho let el trufarel. que uenon ab luj e uan. e non del |
![]() |
ben son trobat dun color. a tals uassals tal senhor. dieus lor do uita eterna.- A r ueiretz uenir lestol ues ma lespinal tropelh. don an la carn e la pelh. (e)t ades on piegz lor fan e menhs de merce lor an. trop son li combatedor. e pauc li de fendedor. mortz son si dieus nols gouerna. E stampidas e ru mor. sai quen faran entre lor. menassan en la tauerna. |
Aimeric de Peguilhan | |
I | |
L J folh Aymerics de pegu el put el filhol. creisson trop e non es belh. el croy ioglaret nouelh. enuey- os e mal parlan.corron un pauc trop enan. e son ia li mordedor. p(er) un de nos duy deus lor. e no(n) es quils nesquerna. |
Li folh e·l put e·l filhol creisson trop, e non es belh, e·l croy joglaret novelh enueyos e mal parlan corron un pauc trop enan; e son ja li mordedor per un de nos duy Deus lor, e non es quils n'esquerna. |
II | |
G reu es quar hom lor o col. e no lor en fai reuelh. non o dic contran sordelh. quelh non es daital semblan. ni nos ua ges percassan. si quel caualier doctor. mas quan falhol prestador. no pot far cinc ni cincs terna. |
Greu es quar hom lor o col e non lor en fai revelh. Non o dic contra·N Sordelh, qu'elh non es d'aital semblan ni no·s va ges percassan si quel cavalier doctor, mas quan falho·l prestador, no pot far cinc ni cincs terna. |
III | |
L o marques part pinairol. que ten saluze reuelh. no uuel que absi ma pel. en sa cort do(n) uau lunhan. per saual que sap de fan esser mayestre tutor. ni un autre tuador. quieu nouuelh dir de lu zerna. |
Lo marques part Pinairol, que ten Saluz e Revelh, no vuel que ab si ma pel en sa cort don vau lunhan Persaval, que sap d'efan esser mayestr'e tutor, ni un autre tuador, qu'ieu no vuelh dir, de Luzerna. |
IV | |
A itals los a cu(m) los uel. lo marques den cautarel. nicho let el trufarel. que uenon ab luy e uan. e non del ben son trobat dun color. a tals uassals tal senhor. dieus lor do uita eterna.- |
Aitals los a cum los vel lo marques, d'En Cautarel, Nicholet e·l Trufarel, que venon ab luj e van e non del per lor dan. Ben son trobat d'un color: a tals vassals, tal senhor! Dieus lor do vita eterna. |
V | |
A r ueiretz uenir lestol ues ma lespinal tropelh. don an la carn e la pelh. (e)t ades on piegz lor fan e menhs de merce lor an. trop son li combatedor. e pauc li de fendedor. mortz son si dieus nols gouerna. |
Ar veiretz venir l'estol ves Malespin'al tropelh, don an la carn e la pelh. Et ades on piegz lor fan e menhs de merce lor an, trop son li combatedor e pauc li defendedor: mortz son si Dieus no·ls governa. |
VI | |
E stampidas e ru mor. sai quen faran entre lor. menassan en la tauerna. |
Estampidas e rumor sai que·n faran entre lor, menassan en la taverna. |
![]() |
Naimeric de piguignan L J fol eill put eill fillol. Creison trop eno mes bel. Eill croi iuglaret nouel. Enoios emal parlan. Coron un pauc trop enan. Eson ia li mordedor. perun des nos des lor. Enon es qui lor nesqerna. G reu mes carhom los acol. Enon lur en fa reuel. Non odic contral sordel. Qel non es daital semblan per casan. Si coill cauaillier doctor. Mas qant faillol prestador. Non pot far. v. Nil cincs terna. L omarques par pinarol. Qe ten saluz ereuel. Nonuoill ges qe desclauel. Desa cort ni an loingnan. per soual qe sap den fan. Esser maestrador. Ni un autre tirador. Q(e)u no uoill dir de luserna. A itals los acom los uol. Lo marques den chantarel. Nicolet el trufarel. Q(e) uenon ablui euan. enon del tot per lur dan. Benson trobat dun color. Aitals uaisals tal seingnor. deus lor don uita eterna. A r ueires uenir lestol. Ves malespinel tro pel. Don an la carnelapel. Etades on piez lur fan. Emeinz de merce lur an. Trop son li combatedor. Epauc lide fendedor. mort son sidieus nols gouerna. E stampidas erumor. Sai qe faran entre lor. menassan enla tauerna. |
Naimeric de piguignan | |
I | |
L J fol eill put eill fillol. Creison trop eno mes bel. Eill croi iuglaret nouel. Enoios emal parlan. Coron un pauc trop enan. Eson ia li mordedor. perun des nos des lor. Enon es qui lor nesqerna. |
Li fol e·ill put e·ill fillol creison trop, e no m'es bel, e·ill croi juglaret novel enojos e mal parlan coron un pauc trop enan; e son ja li mordedor per un des nos des lor, e non es qui lor n'esqerna. |
II | |
G reu mes carhom los acol. Enon lur en fa reuel. Non odic contral sordel. Qel non es daital semblan per casan. Si coill cauaillier doctor. Mas qant faillol prestador. Non pot far. v. Nil cincs terna. |
Greu m'es car hom los a col e non lur en fa revel. Non o dic contra·l Sordel, q'el non es d'aital semblan ni no·s va ges percasan si co·ill cavaillier doctor, mas qant faillo·l prestador, non pot far .v. ni·l cincs terna. |
III | |
L omarques par pinarol. Qe ten saluz ereuel. Nonuoill ges qe desclauel. Desa cort ni an loingnan. per soual qe sap den fan. Esser maestrador. Ni un autre tirador. Q(e)u no uoill dir de luserna. |
Lo marques par Pinarol, qe ten Saluz e Revel, non voill ges qe desclavel de sa cort ni an loingnan Persoval, qe sap d'enfan esser maestrador, ni un autre tirador, q'eu no voill dir, de Luserna. |
IV | |
A itals los acom los uol. Lo marques den chantarel. Nicolet el trufarel. Q(e) uenon ablui euan. enon del tot per lur dan. Benson trobat dun color. Aitals uaisals tal seingnor. deus lor don uita eterna. |
Aitals los a com los vol lo marques, d'En Chantarel, Nicolet e·l Trufarel, qe venon ab lui e van e non del tot per lur dan. Ben son trobat d'un color: aitals vaisals, tal seingnor! Deus lor don vita eterna. |
V | |
A r ueires uenir lestol. Ves malespinel tro pel. Don an la carnelapel. Etades on piez lur fan. Emeinz de merce lur an. Trop son li combatedor. Epauc lide fendedor. mort son sidieus nols gouerna. |
Ar veires venir l'estol ves Malespin'el tropel, don an la carn e la pel. Et ades on piez lur fan e meinz de merce lur an, trop son li combatedor e pauc li defendedor mort son si Dieus no·ls governa. |
VI | |
E stampidas erumor. Sai qe faran entre lor. menassan enla tauerna. |
Estampidas e rumor sai qe faran entre lor, menassan en la taverna. |
![]() |
Naimerics de piguillan. Vy L J fol eill put eill fillol. Creiso(n) trop e no(n) es bel. Eill croi iuglaret nouel e noios emal parlan. Coron un pauc t(ro)p enan. Esonia li mordeor. p(er) unde nos dui deslor. Eno(n) es quilos nesquerna. G reu er car hom lur acol. Eno(n) lur enfa reuel. No(n) odic contral sordel. Qel no(n) es daitan senblan. Ni nos uages p(er)cassa(n). si colcauallier doctor. mas qua(n)t faillol p(re) stador. No(n) pot far. V. nils sincs terna. L o marqes part pinarol. Qe te(n)salus ereuel. no(n) uoill ges q(e) desclauel. De sa co rt ni an lo(n)gnan. p(er)saual q(ue)sapdenfan es ser maistrador. Ni dun autre tirador. Q(e)u n(o)n uoill dir de luserna. A itals los a com los uol. le marques de chantarel. Nicolet el trufarel. Que ue non ablui enan. Eno(n) del tot p(er) lur dan. Ben so(n) trobat dun color. Aitals uasals tal sei(n)gnor. Dieus lor don uita et(er)na. |
![]() |
Ar ueires uenir lestol. Ves malespinel tropel. Don an lacarn elapel. Et ades onpi etz lur an.Emoi(n)z d(e) m(er)ce lor an. Trop so(n) li co(n)ba tedor. Epauc li deffendedor. mortz so(n) dieus nols gou(er)na. Estampidas errimor. Sai quen fara(n) e(n)tre lor. menassam en la tauerna. |
Naimerics de piguillan. | |
I | |
L J fol eill put eill fillol. Creiso(n) trop e no(n) es bel. Eill croi iuglaret nouel e noios emal parlan. Coron un pauc t(ro)p enan. Esonia li mordeor. p(er) unde nos dui deslor. Eno(n) es quilos nesquerna. |
Li fol e·ill put e·ill fillol creison trop, e non es bel, e·ill croi juglaret novel enojos e mal parlan coron un pauc trop enan; e son ja li mordeor per un de nos dui des lor, e non es qui los n'esquerna. |
II | |
G reu er car hom lur acol. Eno(n) lur enfa reuel. No(n) odic contral sordel. Qel no(n) es daitan senblan. Ni nos uages p(er)cassa(n). si colcauallier doctor. mas qua(n)t faillol p(re) stador. No(n) pot far. V. nils sincs terna. |
Greu er car hom lur a col e non lur en fa revel. Non o dic contra·l Sordel, q'el non es d'aitan senblan ni no·s va ges percassan si co·l cavallier doctor, mas quant faillo·l prestador, non pot far .v. ni·ls sincs terna. |
III | |
L o marqes part pinarol. Qe te(n)salus ereuel. no(n) uoill ges q(e) desclauel. De sa co rt ni an lo(n)gnan. p(er)saual q(e)sapdenfan es ser maistrador. Ni dun autre tirador. Q(e)u n(o)n uoill dir de luserna. |
Lo marqes part Pinarol, qe ten Salus e Revel, non vuoill ges qe desclavel de sa cort ni an longnan Persaval, qe sap d'enfan esser maistrador, ni d'un autre tirador, q'eu non voill dir, de Luserna. |
IV | |
A itals los a com los uol. le marques de chantarel. Nicolet el trufarel. Que ue non ablui enan. Eno(n) del tot p(er) lur dan. Ben so(n) trobat dun color. Aitals uasals tal sei(n)gnor. Dieus lor don uita et(er)na. |
Aitals los a com los vol le marques, d'E Chantarel, Nicolet e·l Trufarel, que venon ab lui enan e non del tot per lur dan. Ben son trobat d'un color: aitals vasals, tal seingnor! Dieus lor don vita eterna. |
V | |
Ar ueires uenir lestol. Ves malespinel tropel. Don an lacarn elapel. Et ades onpi etz lur an.Emoi(n)z d(e) m(er)ce lor an. Trop so(n) li co(n)ba tedor. Epauc li deffendedor. mortz so(n) dieus nols gou(er)na. |
Ar veires venir l'estol ves Malespin'el tropel, don an la carn e la pel. Et ades on pietz lur an e moinz de merce lor an, trop son li conbatedor e pauc li deffendedor: mortz son Dieus no·ls governa. |
VI | |
Estampidas errimor. Sai quen fara(n) e(n)tre lor. menassam en la tauerna. |
Estampidas errimor sai que·n faran entre lor, menassam en la taverna. |
![]() |
Naimerics de piguillan. L J fol eill put eill fillol. Creison trop e no(n) es bel. Eill croi iuglaret nouel eno ios emalparlan. Corron un pauc trop enan. E sonia li mordeor. per un de nos dui deslor. Enon es qi los nesquerna. G reuer car hom lur acol. Eno(n) lur enfa re |
![]() |
uel. Non odic contral sordel. Quel no(n) es daita(n) semblan. Ni nos ua ges percassan. Si col caual lier doctor. mas qant faillol p(re)stador. No(n) pot far v. nils sincs terna. L o marques part Pinairol. Que ten salus ere uel. No(n) uoill ges que desclauel. De sa cort ni an longnan. persaual que saup denfan esser maistrador. Ni un autre tirador. Queu no(n) uo ill dir de luserna. A itals los a comlos uol. le marques de chan tarel. Nicolet el trufarel. Que uenon ablui euan. Eno(n) del tot perlur dan. Ben son trobat dun color. Aitals uasals tal seignor. Dieus lur don uita eterna. A r ueires uenir lestol. Ves malespinel tro pel. Don an la carn elapel. Et ades onpietz lur fan. Eme(n)z de merce lur an. Trop son li combatedor. Epauc li deffendedor. mortz son si dieus nols gouerna E stampidas errimor. Sai qen faran entre lor- menassan en la tauerna. |
Naimerics de piguillan. | |
I | |
L J fol eill put eill fillol. Creison trop e no(n) es bel. Eill croi iuglaret nouel eno ios emalparlan. Corron un pauc trop enan. E sonia li mordeor. per un de nos dui deslor. Enon es qui los nesquerna. |
Li fol e·ill put e·ill fillol creison trop, e non es bel, e·ill croi juglaret novel enojos e mal parlan corron un pauc trop enan; e son ja li mordeor per un de nos dui des lor, e non es qui los n'esquerna. |
II | |
G reuer car hom lur acol. Eno(n) lur enfa re uel. Non odic contral sordel. Quel no(n) es daita(n) semblan. Ni nos ua ges percassan. Si col caual lier doctor. mas quant faillol p(re)stador. No(n) pot far v. nils sincs terna. |
Greu er car hom lur a col e non lur en fa revel. Non o dic contra·l Sordel, qu'el non es d'aitan semblan ni no·s va ges percassan si co·l cavallier doctor, mas quant faillo·l prestador, non pot far .v. ni·ls sincs terna. |
III | |
L o marques part pinarol. Que ten salus ere uel. No(n) uoill ges que desclauel. De sa cort ni an longnan. persaual que saup denfan esser maistrador. Ni un autre tirador. Queu no(n) uo ill dir de luserna. |
Lo marques part Pinarol, que ten Salus e Revel, non voill ges que descavel de sa cort ni an longnan Persaval, que saup d'enfan esser maistrador, ni un autre tirador, qu'eu non voill dir, de Luserna. |
IV | |
A itals los a comlos uol. le marques de chan tarel. Nicolet el trufarel. Que uenon ablui euan. Eno(n) del tot perlur dan. Ben son trobat dun color. Aitals uasals tal seignor. Dieus lur don uita eterna. |
Aitals los a com los vol le marques, d'E Chantarel, Nicolet e·l Trufarel, que venon ab lui e van e non del tot per lur dan. Ben son trobat d'un color: aitals vasals, tal seignor! Dieus lur don vita eterna. |
V | |
A r ueires uenir lestol. Ves malespinel tro pel. Don an la carn elapel. Et ades onpietz lur fan. Eme(n)z de merce lur an. Trop son li combatedor. Epauc li deffendedor. mortz son si dieus nols gouerna |
Ar veires venir l'estol ves Malespin'el tropel, don an la carn e la pel. Et ades on pietz lur fan e menz de merce lur an, trop son li combatedor e pauc li deffendedor: mortz son si Dieus no·ls governa. |
VI | |
E stampidas errimor. Sai quen faran entre lor- menassan en la tauerna. |
Estampidas errimor sai que·n faran entre lor, menassan en la taverna. |
![]() aim(er)ic de pegu lha(n). L I fol el put el filhol. creyson trop e nomes bel. el croy ioglaret nouel. enueyos e mal parlan. corron un pauc trop enan. e son ia li mordedor. p(er) un de nos duy de lor. e no(n) es qui los nesquerna. ![]() G Reu es car hom lor o col. e non lor en fa reuel. no(n) o dic co(n)tra(n) sordel q(e)l no(n) es daital sembla(n). ni nos ua ges p(er) cassa(n). si col cauayer doctor. mas can falhol prestador. no(n) pot far. v. ni. vi. t(er)na. ![]() L o marq(ue)s part pinairol. q(e) te(n) saluzere uel. no uuelh ges q(e) desclauel. de sa cort ni a(n) lunha(n). p(er) saual q(e) sap de(n) fan. esser maystre tuor. ni un autre tirador. qeu no uuelh dir de luzerna. ![]() M itals los a com los uol. lo marques de(n) chantarel. nicolet el trufarel. q(e) ueno(n) ab luy e uan. e no(n) del tot p(er) los dan. bes so(n) trobat du(n) color. a tals uassals tal senhor dieus lor do uita et(er)na. ![]() nel tropel. dona(n) la ca(r)n e la pel. t ades onpeitz lor fan. e mens de m(er)ce lor a(n). trop so(n) li combatedor. e pauc li defendedor. mortz so(n) si dieus nols guou(er)na. E stanpidas e rimor. say q(e)n fa ra(n) entre lor. menassan e(n) la tau(er)na |
aim(er)ic de pegu-|lha(n) | |
I | |
L I fol el put el filhol. creyson trop e nomes bel. el
croy ioglaret nouel. enueyos e mal parlan. corron un pauc trop enan. e son ia li mordedor. p(er) un de nos duy de lor. e no(n) es qui los nesquerna. |
Li fol e·l put e·l filhol creyson trop, e no m'es bel, e·l croy joglaret novel enueyos e mal parlan corron un pauc trop enan; e son ja li mordedor per un de nos duy de lor, e non es qui los n'esquerna. |
II | |
G Reu es car hom lor o col. e non lor en fa reuel. no(n) o dic co(n)tra(n) sordel q(e)l no(n) es daital sembla(n). ni nos ua ges p(er) cassa(n). si col cauayer doctor. mas can falhol prestador. no(n) pot far. v. ni. vi. t(er)na. |
Greu es car hom lor o col e non lor en fa revel. Non o dic contra·N Sordel, q'el non es d'aital semblan ni no·s va ges percassan si co·l cavayer doctor, mas can falho·l prestador, non pot far .v. ni. vi. terna. |
III | |
L o marq(ue)s part pinairol. q(e) te(n) saluzere uel. no uuelh ges q(e) desclauel. de sa cort ni a(n) lunha(n). p(er) saual q(e) sap de(n) fan. esser maystre tuor. ni un autre tirador. qeu no uuelh dir de luzerna. |
Lo marques part Pinairol, qe ten Saluz e Revel, no vuelh ges qe descavel de sa cort ni an lunhan Persaval, qe sap d'enfan esser mayestr'e tuor, ni un autre tirador, q'eu no vuelh dir, de Luzerna. |
IV | |
M itals los a com los uol. lo marques de(n) chantarel. nicolet el trufarel. q(e) ueno(n) ab luy e uan. e no(n) del tot p(er) los dan. bes so(n) trobat du(n) color. a tals uassals tal senhor dieus lor do uita et(er)na. |
Mitals los a com los vol lo marques, d'En Chantarel, Nicolet e·l Trufarel, qe venon ab luy e van e non del tot per los dan. Be·s son trobat d'un color: a tals vassals, tal senhor! Dieus lor do vita eterna. |
V | |
A r ueyres uenir lestol. ues malespi nel tropel. dona(n) la ca(r)n e la pel. t ades onpeitz lor fan. e mens de m(er)ce lor a(n). trop so(n) li combatedor. e pauc li defendedor. mortz so(n) li dieus nols guou(er)na |
Ar veyres venir l'estol ves Malespin'el tropel, donan la carn e la pel. Et ades on peitz lor fan e mens de merce lor an, trop son li combatedor e pauc li defendedor: mortz son si Dieus no·ls guoverna. |
VI | |
E stanpidas e rimor. say q(e)n sa ra(n) entre lor. menassan e(n) la tau(er)na |
Estanpidas e rimor say qe·n faran entre lor, menassan en la taverna. |
Links:
[1] http://www.lt.unina.it/Barachini-2019.pdf
[2] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.5232/0429
[3] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f262.item.r=856.langFR
[4] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f263.item.r=856.langFR
[5] http://bibliotecaestense.beniculturali.it/info/img/mss/i-mo-beu-alfa.r.4.4.pdf
[6] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419245d/f391.item.r=Chansonnier.langFR
[7] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419245d/f392.item.r=Chansonnier.langFR
[8] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007960/f372.item.r=chansonnier.langFR
[9] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007960/f373.item.r=chansonnier.langFR
[10] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f51.item.r=chansonnier.langFR