Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it)

Home > DON DENIS > EDIZIONE > Roga-m' oje, filha, o voss' amigo

Roga-m' oje, filha, o voss' amigo

  • letto 543 volte

Collazione

 v.1   B
  V
  Roga-m’oie, filha, o voss’amigos
  Roga-m’oie, filha, o voss’amigos

 
 v.2   B
  V
  muyt’aficado que vos rogasse
  muyt’aficado que vos rogasie

 
 v.3   B
  V
  que de vos amar non vos pesasse;
  que de vos amar non vos pesasse;

 
 v.4   B
  V
  e por eu vos rogu’e vos castigo
  e por eu vos rogu’e vos castigo

 
 v.5   B
  V
  que vos non pes de vos el ben querer,
  que vos non pes de vos el ben querer,

 
 v.6   B
  V
  mays non vos mand’i, filha, máys fazer.
  mays non vos mand’i, filha, máys fazer. 

 
 v.7   B
  V
  E, u m’estava en vós falando
  E, u m’estava en vós falando

 
 v.8   B
  V
  e m’esto que vos digo rogava,
  e m’esto que vos digo rogava,

 
 v.9   B
  V
  doy-me del, tam muyto chorava;
  doy-me del, tan muyto chorava;

 
 v.10   B
  V
  e por én, filha, rogu’e mando                -1
  e por én, filha, rogu’e mando                -1

 
 v.11   B
  V  
  que vos non ... ... ... ... ... ... ... 
  que vos non ... ... ... ... ... ... ... 

 
 v.12   B
  V
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...  

 
 v.13   B
  V
  Ca de vos el amar de coraçon
  Ca de vos el amar de coraçon

 
 v.14   B
  V
  non vei’eu ren de que vós hi perçades,        +1
  non vei’eu ren de que vós hi perzades,        +1

 
 v.15   B
  V
  sen hi máys aver, mays guaahades;
  sen hi máys aver, mais guaahades;

 
 v.16   B
  V
  e por esto, pola mha beençon,
  e por esto, pola mha beenzon,

 
 v.17   B
  V
  que vos non pes de vos el ben querer,
  que vos non pes de vos el ben querer,

 
 v.18   B
  V
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...  

 

 

  • letto 277 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 281 volte

CANZONIERE B

  • letto 253 volte

Edizione diplomatica

 
 
  Rogamoie filha o uossamig(os)
     Muyta ficado q(ue) u(os) rogasse
  Que deu(os) amar no(n) u(os) pesasse
  E por eu u(os) rogue u(os) castigo
  Que u(os) no(n) pes deu(os) el be(n) q(ue)rer
  Mays no(n) u(os) mandi filha. mays fazer  
 
 
  Eu. mestaua. e(n) uos falando
  E mesto q(ue) u(os) digo rogaua.
  Doyme del Tam muyto choraua.
  E p(or)en. filha Roguema(n)do
  Que u(os) no(n) ⁖−  
 
 
  Ca deu(os) el amar de coraço(n)
  No(n) ueieu re(n) de q(ue) uos hi perçades
  Sen hi mays auer mays guaahades
  E p(or) esto pola. mha beençon.
  Queu(os) no(n) pes deu(os) el be(n) q(ue)rer
  • letto 194 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  Rogamoie filha o uossamig(os)
     Muyta ficado q(ue) u(os) rogasse
  Que deu(os) amar no(n) u(os) pesasse
  E por eu u(os) rogue u(os) castigo
  Que u(os) no(n) pes deu(os) el be(n) q(ue)rer
  Mays no(n) u(os) mandi filha. mays fazer  
  Roga-m’oie, filha, o voss’amigos
  muyt’aficado que vos rogasse
  que de vos amar non vos pesasse;
  e por eu vos rogu’e vos castigo
  que vos non pes de vos el ben querer,
  mays non vos mand’i, filha, máys fazer.
 
  II
  Eu. mestaua. e(n) uos falando
  E mesto q(ue) u(os) digo rogaua.
  Doyme del Tam muyto choraua.
  E p(or)en. filha Roguema(n)do
  Que u(os) no(n) ⁖−  
  E, u m’estava en vós falando
  e m’esto que vos digo rogava,
  doy-me del, tam muyto chorava;
  e por én, filha, rogu’e mando
  que vos non ... ... ... ... ... ... ... ... ...
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  III
  Ca deu(os) el amar de coraço(n)
  No(n) ueieu re(n) de q(ue) uos hi perçades
  Sen hi mays auer mays guaahades
  E p(or) esto pola. mha beençon.
  Queu(os) no(n) pes deu(os) el be(n) q(ue)rer
  Ca de vos el amar de coraçon
  non vei’eu ren de que vós hi perçades,
  sen hi máys aver, mays guaahades;
  e por esto, pola mha beençon,
  que vos non pes de vos el ben querer,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 

 

  • letto 196 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 301 volte

CANZONIERE V

  • letto 251 volte

Edizione diplomatica


 
 
 
  Rogamoie filha ouossamig(os)
    muytaficado que u(os) rogasie
    que deu(os) amar no(n) u(os) pesasse
    e por eu](os)[ u(os) rogue u(os) castigo
    que u(os) no(n) pes de u(os) el ben querer
    mays no(n) u(os) mandifilha mays fazer 
 
 
  Eu mestaua en uos fala(n)do
    emesto q(ue)u(os) digo rogaua

 
 
     
    doyme del ta(n) muyto choraua
    e p(or)en filha rogue ma(n)do
    que u(os) no(n). 


 
 
  Ca deu(os) el amar de coraço(n)
    no(n) ueieu re(n) de q(ue)uos hi perzades
    sen hi mays auer mais guaahades
    ep(or) esto pola mha beenzon
    queu(os) no(n) pes deu(os) el ben q(ue)rer
  • letto 180 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  Rogamoie filha ouossamig(os)
    muytaficado que u(os) rogasie
    que deu(os) amar no(n) u(os) pesasse
    e por eu](os)[ u(os) rogue u(os) castigo
    que u(os) no(n) pes de u(os) el ben querer
    mays no(n) u(os) mandifilha mays fazer 
  Roga-m’oie, filha, o voss’amigos
  muyt’aficado que vos rogasie
  que de vos amar non vos pesasse;
  e por eu vos rogu’e vos castigo
  que vos non pes de vos el ben querer,
  mays non vos mand’i, filha, máys fazer. 
 
  II
  Eu mestaua en uos fala(n)do
    emesto q(ue)u(os) digo rogaua
 
    doyme del ta(n) muyto choraua
    e p(or)en filha rogue ma(n)do
    que u(os) no(n). 
  E, u m’estava en vós falando
  e m’esto que vos digo rogava,
  doy-me del, tan muyto chorava;
  e por én, filha, rogu’e mando
  que vos non ... ... ... ... ... ... ... ... ...
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 
 
  III
  Ca deu(os) el amar de coraço(n)
    no(n) ueieu re(n) de q(ue)uos hi perzades
    sen hi mays auer mais guaahades
    ep(or) esto pola mha beenzon
    queu(os) no(n) pes deu(os) el ben q(ue)rer
  Ca de vos el amar de coraçon
  non vei’eu ren de que vós hi perzades,
  sen hi máys aver, mais guaahades;
  e por esto, pola mha beenzon,
  que vos non pes de vos el ben querer,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 
 

 

  • letto 176 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 288 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/roga-m-oje-filha-o-voss-amigo