![]() |
Guido decaualcanti . E Ra inpenser damor quandi trouai due foressette noue/luna chantaua / epioue giocho damore innoi. Era lauista loro ta(n)to soaue / qua(n)to queta cortese eumile / Chidissi lor uo portate lachiaue / diciascuna uertu alta egentile / deforesette nomabiate auile / p(er)locolpo chio porto / questo cor mifue morto / poi che(n)tolosa fui. Elle co(n)gliocchi lor siuolser ta(n)to/ cheuider comel cor era ferito / Ecome u(n)spiritel nato dipia(n)to/ era p(er)lomezo delocolpouscito /Poi chem(m)i uider cosi sbigottito/ disse luna cherrise / guarda come conquise forza damor costui. Molto corteseme(n)te mirispuose / quella chedime prima auea riso / Disse ladon(n)a chenelcor tipose / cholaforza damor tuttol su uiso / Dentro p(er)liocchi timiro sifiso / chamor fece apparire / sette greuel soffrire / racchomandati allui. |
![]() |
Luna pietosa piena dimercede / fatta digioco infigura damore / disselsuo colpo chenelcor siuede / fu tratto docchi ditroppo ualore /Chede(n)tro uilasciaro uno sple(n)dore/ chinolposso mirare / dim(m)i sericordare diquegliocchi tipuoi. Ladura questione epaurosa / laqual mifece questa foresetta / Idissi emi ricorda chentolosa / don(n)a mapparue accordellata istretta/ Amor laqualchiama lama(n) — decta giu(n)se sipresta eforte / chenfindentro alamorte / micolpiro gliocchi suoi . Uanne atolosa ballatetta mia / e dentra quetame(n)te aladorata / Ediui chiama chep(er)cortesia dalcuna bella don(n)a sia menata / dina(n)zi aquella dicui to pregata / esella tiriceue dille co(n)uoce leue / permerze uengno auoi. |
![]() |
• Ra in pensier damor quando trouai due foresette noue luna cantaua epioue foco damore in noi Era lauita loro tanto soaue quanto quieta cortese ehumile chiodissi loro uoi portate lachiaue diciascuna uirtue alta egentile de foresette nonmabbiate auile p(er)locolpo chioporto questo chore mifu morto poi chentolosa fui |
![]() |
E llen cogliocchi loro siuolser tanto che uider chomel core era ferito echome uno spiritel nato dipianto era pelmezzo dello colpo uscito poichemiuedder chosi sbigottito disse luna cherise ghuarda chome conquise forza damor costui |
![]() ![]() |
M olto cortesemente mirispuose quella che dime prima hauea riso disse ladonna chel nelchortipose con laforzadamor tutto elsuo uiso dentro per liocchi timiro sifiso chamor fece apparire sete graue elsoffrire racchomandati allui |
![]() |
L altra pietosa piena dimercede fatta digioco infigura damore disse elsuo colpo che nelcorsiuede fu tratta docchi ditroppo ualore che dentro uilasciaro unosplendore chio nolposso mirare dimi sericordare di quegli occhi tupuoi |
![]() |
A lladura quistione epaurosa laqual mifece questa foresetta io dissi emiricorda cheintolosa donna mapparue acchordellata estretta amore laqual chiamo lamaladetta giunse si presto eforte chenfin dentro allamorte micolpir gliocchi suoi |
![]() |
U anne atolosa ballatella mia edentra quetamente alladorata ediui chiama che per cortesia dalchuna bella donna sia menata dinanzi aquella dicui topregata esella tiriceue dille con uoce lieue p(er)mote uegnio auoi |
![]() ![]() |
Canzona di Guido di M(e)s(ser) Caualcante caualca(n)ti. ERAin pensier damor: quando trouai due foresette nuoue. luna cantaua aproue gioco damore in noi |
![]() |
E llen con gliocchi lor si uolser tanto che uider come ilcore era ferito et come un spiritel nato dipianto era per mezo dello colpo uscito poi chemi uider cosi sbigoctito disse luna che rise guarda come conquise forza damor costui. |
![]() |
E ra la uista lor tanto soaue quanto quieta / cortese et humile chio dissi lor / uoi portate lachiaue diciascuna uirtute alta et gentile dé foresette non mabbiate a uile per lo colpo chio porto questo cor mi fu morto poi chen Tolosa fui. |
![]() |
M olto cortesemente mi rispuose quella che di me prima hauea riso disse/la donna che nel cor tipuose con la forza damor tucto il suo uiso dentro pergliocchi ti miró sy fiso chamor fece apparire se té graue il soffrire raccomandati allui. |
![]() ![]() |
L altra piatosa/piena di merzede facta di giuoco in figura damore disse il suo colpo che nel cor si uede fu tracto docchi di troppo ualore che dentro uilasciaro uno splendore chi nol posso mirare dimmi: se ricordare di quegliocchi ti puoi. |
![]() |
A lla dura quistione /et paurosa laqual mi fece questa foresecta io dissi : emiricorda chen tolosa donna mapparue accordellata et strecta amor loqual chiamó la maladecta giunse sy presto et forte chen fin dentro alla morte mi colpir gliocchi suoi. |
![]() |
U annea tolosa ballatella mia : et entra quetamente alla dorata et iui chiama : che per cortesia dalcuna bella donna sia menata dinanzi aquella :dicui tho pregiata et sella ti riceue dille con uoce leue per morte uegno a uoi., |
![]() ![]() |
Canzona di Guido di M(e)s(ser) Caualcante caualca(n)ti. ERAin pensier damor: quando trouai due foresette nuoue. luna cantaua aproue gioco damore in noi |
![]() |
E llen con gliocchi lor si uolser tanto che uider come ilcore era ferito et come un spiritel nato dipianto era per mezo dello colpo uscito poi chemi uider cosi sbigoctito disse luna che rise guarda come conquise forza damor costui. |
![]() |
E ra la uista lor tanto soaue quanto quieta / cortese et humile chio dissi lor / uoi portate lachiaue diciascuna uirtute alta et gentile dé foresette non mabbiate a uile per lo colpo chio porto questo cor mi fu morto poi chen Tolosa fui. |
![]() |
M olto cortesemente mi rispuose quella che di me prima hauea riso disse/la donna che nel cor tipuose con la forza damor tucto il suo uiso dentro pergliocchi ti miró sy fiso chamor fece apparire se té graue il soffrire raccomandati allui. |
![]() ![]() |
L altra piatosa/piena di merzede facta di giuoco in figura damore disse il suo colpo che nel cor si uede fu tracto docchi di troppo ualore che dentro uilasciaro uno splendore chi nol posso mirare dimmi: se ricordare di quegliocchi ti puoi. |
![]() |
A lla dura quistione /et paurosa laqual mi fece questa foresecta io dissi : emiricorda chen tolosa donna mapparue accordellata et strecta amor loqual chiamó la maladecta giunse sy presto et forte chen fin dentro alla morte mi colpir gliocchi suoi. |
![]() |
U annea tolosa ballatella mia : et entra quetamente alla dorata et iui chiama : che per cortesia dalcuna bella donna sia menata dinanzi aquella :dicui tho pregiata et sella ti riceue dille con uoce leue per morte uegno a uoi., |
![]() |
|
Q ui cominciono le canzone et sonetti di Guido dim(e)s(ser) caualca(n)te de caualcanti fiorentino. |
|
![]() |
E RA In pensier damor quandi trouai Due foresette noue Luna cantaua et pioue Gioco damor in nui. |
![]() |
ERalauista lor tanto soaue Q uanto quieta / cortese Et humile Chio dixi lor uoi portate lachiaue Diciascuna uirtu alta et gentile De foresette nó m habbiate aduile Perlo colpo chio porto Q uesto cor mi fu morto Poi che ntolosa fui. |
![]() |
Elle cogliochi lor siuolser tanto Che uider come ilcor era ferito Et com unspiritel natodipianto Era pel mezo dello colp uscito poi che miuider cosi sbigottito Dixe luna che rise Guarda come conquise Forza damor costui. |
![]() |
M olto cortesemente mirispose Quella che deme prim haueua riso Dixe ladonna che nel cor tipose Colla forza / damor tuttol suo uiso Dentro pergliocchi timiro si fiso Ch amor fece apparire Se te grieue el soffrire Raccomandati allui. |
![]() |
L una pietosa piena di merzede Facta digioco in figura damore Dixe / lsuo colpoche nelcor siuede Fu tracto docchi ditroppo ualore Che dentro uilasciaro unosplendore Chio nolposso mirare Di(m)mi se ricordare Diquegli occhi tipuoi. |
![]() |
A Ladura questione etpaurosa Laqual mifece questa foresetta Idix emiricorda cheintolosa Donna mapparue accordellata etstretta Amor laquale chiama lamandetta Giunse si presto et forte Chenfin dentr allamorte Micolpir gliocchi suoi. |
![]() |
U ann adTolosa ballatetta mia Et entra quetamente alla dorata Et iui chiama che per cortesia Dalcuna bella donna sia menata Dinanz ad quella dicui to preghata E t s ella tiriceue Dille con uoce leue Permerze uegno ad uoi ; |
![]() |
Guido. a dante alleghieri. F Resca rosa nouella / piacente primauera / perprata eperriuera / ghaia mente cantando / uostro fin pregio mando alauerdura. |
![]() |
Louostro pregio fino / ingio sirinouelli / dagrandi edazitelli perciascun ca(m) mino. Echantine ghaugelli ciascuno insuo latino / dasera edamatino / su liuerdi arbuscielli. Tutto lomondo canti poi chelotempo uene / sichome sico(n) - uene uostraltezza pregiata / chesiete angelicata criatura. |
![]() |
Angelicha sembianza inuoi donna riposa / dio quanto aue(n)turosa / fue lamia disianza / uostra cera gioiosa / poi chepassa eauanza / natura echo - stumanza / bene mirabol cosa / fra lor ledonne dea uichiamano / chome siete / tanto adorna parete / cheo nonsaccio chontare / echiporia pensare oltre natura. |
![]() |
Oltra natura humana / uostra fina piagenza / fece dio peressenza / che uoi foste sourana / Perche uostra paruenza / uerme nonsia lontana / orno(n) misia uillana / ladolce prouedenza. Ese uipare oltraggio / chadamor ui sia dato/ nonsia dauoi blasmato / chesolo amor misforza / contra chui non ual forza nemisura. |
![]() |
Dante. * F Resca rosa nouella piacente primauera | perprato eper riuera gaiamente | cantando | uostro fin p(re)gio mando alla uerdura. |
![]() |
L ouostro pregio fino ingiosirinouelli | da gran // di|edazitelli | perciascuno cammi(n)o |ecantinen liaugielli| ciascuno insuo latino |dasera edamac // tino | sulli uerdi arbuscelli. tutto lo mondo ca(n) // ti | poke lotempo uene | sichome siconuiene | uos // traltezza pregiata kesiete angelicata criatura. |
![]() |
Angelica sembianza inuoi donna riposa | dioqua(n)to auentu rosa | fulamia disianza | uostra ciera gio // iosa poi ke passeauanza | natura ecostumanza bene mirabilcosa. frallor ledo(n)ne dea uichia // man comesete | keonon saccio contare |eki poria pensare oltre natura. |
![]() ![]() |
Oltranatura humana uostra fine piagienza | fece / idio peressenza | cheuoi foste sourana | perke uostra paruenza | uerme non sia lontana | Or nonmisia uillana | la dolce prouidenza. Et sel ui pare oltrag // gio | kadamar ui sia dato | non sia da uoi biasima // to | keso loamor misforza / kontra kui nonual for // za ne misura. |
* Nel codice V2 la ballata viene erroneamente attribuita a Dante, come visibile dalla rubrica che precede il componimento.
![]() |
Guido decaualcanti . G Liocchi diquella gentil foresetta / anno distrecta silamente mia / chaltro nonchiama chelle nedisia. Ella mifere si quando lasguardo / chisento losospir tremar nelcore / Escie del gliocchi suoi cheme arde / ungentiletto spirito damore / loquale pieno dita(n)to ualore / qua(n)do migiunge lanima ua uia / come colei chesoffrir nolporia. Isento pianger for limiei sospiri / qua(n)do lame(n)te dilei miragiona / Eueggio piouer p(er)laere martiri / chestruggon didolore lamia p(er)sona. Siche ciascuna uertu mabandona / i(n)guisa chino(n)so laui misia / sol par chemorte magian sua balia. |
![]() |
Simmi sento disfacto chemercede / gia nonardisco nelpenser chiamare. Chitrouo amor chedice ellasiuede / tanto gentile chenonpo maginare. Cheom desto mondo lardisca amirare / chenon conuegna lui tremare impria / edisilasguardasse nemorria. Ballata quando tu sarai presente / agentil donna sai chettu dirai. Delan ghoscia dolorosamente / diquella chemimanda auoi trouai / Pero chedice chenonspera mai / trouar pieta ditanta cortesia / chalasua donna faccia co(m) pagnia. |
![]() |
· G liocchi diquella gentil foresetta anno distrutta si lamente mia chaltro non chiama chellei nedisia |
![]() ![]() |
E lla mifere siquando lasguardo chisento losospir tremar nel core escie degliocchi laondio ardo ingentiletto spirito damore loquale epieno ditanto ualore che quande giunga lanima uauia chome colei chessasoffrir nol porria |
![]() |
I osento poi gir fuor limiei sospiri quando lamente dilei miragiona eueggio piouer perlaere martiri chestrugghono didolor lamia persona siche ciaschuna uirtu mabandona inghuisa chinonso laoue imisia sol perche morte ma gia insua balia |
![]() |
S imisento disfatto chemerzede gia nonardisco nelpensier chiamare chitruouo amor che dice ella siuede tantogentil cheno(n) puo inmaginare chuom desto mondo lardisca amirare chenonconuegnia lui tremare inp(r)ia edio silaguardassi mimorria |
![]() |
B allata quanto tusarai presente agintil donna sachettudirai della mia angoscia ladorosa mente di quella chemimanda auoi trouai peroche dice chano(n)spera mai trouare pieta ditanta cortesia challa sua donna faccia compagnia |
![]() |
Ballata di .Gui. decto. G LIocchi di quella gentil forsecta hanno distructa sy lamente mia chaltro non chiama che lei : ne disia. |
![]() |
E llami fere sy quando lasguardo chi sento lo sospir tremar nel core. escie degliocchi suoi laondio ardo ungentilecto spirito damore loquale é pieno di tanto ualore . che quando egiunge/ lanima ua uia come colei che soffrir nol porria. |
![]() ![]() |
I osento poi gir fuor li mie sospiri quando lamente di lei mi ragiona et ueggio piouer per laer martiri che struggon di dolor la mia persona si checiascuna uirtu mabbandona inguisa chio non so la oui misia sol perche morte mha gia in sua balia . S y misento disfacto:che merzede gia non ardisco nel pensier chiamare chi truouo amor/che dice ella si uede tanto gentil/:chenon puo imaginare chuom desto mondoi lardisca a mirare che non conuegna lui tremare in pria et io si la guardassi mi morria. |
![]() |
B allata quando tu sarai presente agentil donna : sai che tu dirai della miaangoscia dolorosamente diquella chemiu manca a uoi trouai peró che dice/ che non spera mai trouar pieta di tanta cortesia challa sua donna faccia compagnia., |
![]() |
G Liocchi diquella gentil foresetta Hanno distrecta si lamente mia Che altro nonchiama che lei ne disia |
![]() |
Ella mifere si quando lasguardo Chio sento losospir tremar nel core Esce degliocchi suoi laonde io ardo Ungentilecto spirito damore Loquale é pieno ditanto ualore Che quando giugne lanima ua uia Come colei che soffir non porria |
![]() |
I O sento poi gir fuor limiei sospiri Quando lamente dilei miragiona Et ueggio piouer per laer martiri Che struggon didolor lamia persona Siche ciaschuna uirtù mabbandona Inguisa chio no(n) so lauio misia Sol par che morte maggia in sua balia. |
![]() |
S I misento disfacto che mercede Gia no(n) ardisco nel pensier chiamare Chio truouo amor chedice ella si uede Tanto gentil che non po maginare Chuom desto mondo lardisca mirare Che non conuegna lui tremare inpria E t i si laguardassi ne morria |
![]() |
Ballata quando tusarai presente Adgentil donna sai che tu dirai Dellamia angoscia dolorosamente Diquella che mimanda aduoi trouai Pero che dice che non spera mai Trouar pieta ditanta cortesia Che allasua donna faccia compagnia ; |
![]() |
Guido decto. L iocchi di quella gentil foresecta l anno distrecta si lamente mia | kaltro no(n)kiama kelei nedisia Ella mifere|si quando lasgurado | ki sentolosos // pir tremar nelcore | escie deliocchi miei keme arde | Vngentilecto sp(irit)o damore | loquale pieno di tanto ualore | Quando migiunge lanima ua uia | come colei ke soffrir nol poria. |
![]() ![]() |
I Sento piangier fuor li mie sospiri Quando la mente dilei mi ragiona | Et ueggio piouer per laiere martiri | kestruggon didolor lamia perso(n)a siche ciascuna uirtu mabandona | inguisa kio nonso douio mi sia | Sol parche morte maggia in sua balia. |
![]() |
S imisento disfacto kemercede | Gia nonardisco nel penser chiamare | kitrouo amor kedicie ellasi uede tanto gentil ke non puo maginare | komdesto mo(n) // do lardisca mirare | keno(n) konuega lui tremar i(n) pria Et io silaguardasse ne morria. |
![]() |
B allata quando tusarai presente | Agentil do(n)na sai ketu dirai | delangoscie dolorosamente | Diq(ue)l // la ke mimanda auoi trouai | peroke dicie keno(n) spera mai | trouar pieta di tanta cortesia | kala sua donna faccia compagnia. |
![]() |
J o prego uoj che didolor parlate Che per uirtute dinuoua pietate, Non uisdegniate la mia pena udire: |
![]() |
D auantj agli occhj miej ueggio lo core Et l'anima dolente che s'ancide Che muor dun colpo che li diede amore Et in quel punto che Madonna uide Lo suo gentile spirito che uide, Quest' è colui chemisifa sentire Lo qual mi dice e ti conuien morire: |
![]() ![]() |
S e uoi sentisse com' il cor si dole Dentro dal uostro cor uoi tremerreste. Guido caualcantj Ch'elli midice si dolci parole Che sospirando pietà chiamereste Et solamente uoi l' intendereste Che altro non porria pensare ne dire: Q uant' è il dolor' che mi conuen soffrire: |
![]() |
L agrime ascendo(n) della mente mia, Si tosto come questa donna sente, Che uan faccendo per gliocchi una uia Per la qual passa spirito dolente Che entra per li rei sidebilmente Ch' oltre non puote colordiscourire Ch' immaginaruj s'jo possa finire. |
![]() |
Guido decaualcanti. I Pregho uoi chedidolor parlate / cheperuertute uimoua pietate / non disdengnate lamia pena audire. Daua(n)te agliocchi miei ueggio locore / e lanima dolente chesancide / Chemor dun colpo chelidiede amore / edinquel pu(n)to chemadon(n)a uide /losu gentile spiritocheride/ questi ecolui che(m)misi fa sentire / laqual midice eticonuien morire. Seuoi sentiste comel cor sidole / dentro daluostro cor uoi tremereste / Chemi dicie sidolci parole/ chesospirando pieta chiamereste/ Esolame(n)te uoi lonte(n)dereste. caltro cor no(n)poria pensar nedire / quantel dolor che(m)mi conuien soffrire. Lagrime ascendon delame(n)te mia sitosto come questa don(n)a sente/ Cheuan facciendo p(er)liocchi una uia p(er)laqual passa spirito dolente / Chentra p(er)li miei |
![]() |
sidebilmente / choltra nonpuote cholor discourire / chelmaginar uisipossa finire. |
![]() ![]() |
· I opriego uoi che didolor parlate che p(er) uirtute uimuoua pietate non disdegnate lamia pena udire |
![]() |
D auanti agliocchi mia ueggio locore e lanima dolente chessancide che muore duncolpo che glidiede amore e inquel puncto che madonna uide losuo gentile spirito che ride questo e colui che misifa sentire laqual midice eticonuien morire |
![]() |
S e uoi sentissi chomel cor sidole dentro daluostro cor uoi tremereste chede midice si dolci parole che sospirando pieta chiamereste esolamente uoi lantendereste caltro cor nolporria pensar nedire tantel dolor chemiconuien soffrire |
![]() |
L agrime scendon della mente mia sitosto chome questa donna sente che uan faccendo pergliocchi una uia perlaqual passa spirito dolente che erra per limiei si debilmente coltra non puote color discoprire chel maginar uisi possa finire |
![]() |
Canz(on)a di G. Caualcanti __ I O Priego uoi/che di dolor parlate cheper uirtute ui muoua pietate nondisdegnate la mia pena udire |
![]() |
D auanti agliocchi mia ueggio lo core et lanima dolcente / che sancide : chemuor dun colpo/ chegli diede amore et in quel punto che madonna uide lo suo gentile spirito /che ride questi é colui / che mi si fa sentire |
![]() |
laqual mi dice :eti conuien morire. S e uoi sentissi / come il cor si duole dentro daluostro cor non tremereste chedemidice sy dolce parole chesospirando pieta chiamereste et solamente uoi lantendereste chaltro cor bol porria pensar / ne dire quanto el dolor/ che mi conuien soffrire |
![]() |
L agrime scendon della mente mia sy tosto come questa donna sente che uan faccendo per gliocchi una uia per laqual passa spirito dolente che entra per limiei sy debilmente choltra non puote color discourire chel maginar ui si possa dinire., |
![]() |
I priegho uo che didolor parlate Che per uertute uimuoua pietate Non disdegnate lamia pen udire |
![]() ![]() |
Dauant agliocchi miei ueggio locore Et lanima dolente chesancide Che muor duncolpo cheli died amore Et inquel puncto che mado(n)na uide Losuo gentile spirito cheride Quest é colu che misi fasentire Laqual midic eticonuienmorire |
![]() |
S euo sentiste come lcor sidole Dentro daluostro cor uoi tremeresti Chede midice si dolci parole Chesospirando pieta chiamereste Et solame(n)te uo lontendereste Che altro cor nonporria pensar nedire Quanto é ildolor chemiconuien soffrire |
![]() |
L Agrime scendon della mente mia Sitosto come questadonna sente Cheuan faccendo pergliocchi una uia Perlaqual passa spiritodolente Che entra perli miei sidebilmente Ch oltra non puote color discourire Chel maginar uisi possa finire ; finis |
![]() |
Guido Chaualcanti. I o prego uoi chedidolor parlate | ke per uirtute dinoua pietate | non disdegnate lamia pena udir. |
![]() |
D auanti aliocchi mei ueggio locor | elanima dole(n) // te che sancide | kemor du(n)colpo keli diede amore et inquel punto ke mado(n)na uide | losuo gentile sp(irit)o keride | Queste colui che misifasentire | lo // qual midicie e ticonuien morire. |
![]() |
S e uoi sentiste comelcor sidole | dentro daluostro cor uotremereste | kelli midice sidolci parole ke sospirando pieta chiamereste | e solamente uoi lo(n)tendereste | kaltro kor non poria pensar nedire | Quantel dolor kemi conuen soffrire. |
![]() |
L agrime ascendon della mente mia | Sitosto come questa do(n)na sente | keuan facendo per li occhi una uia | perlaqual passa spirito dole(n)te kentra perlirei sidebilmente | coltra non puote color discourire | kel maginar uisi possa finire. |
![]() |
Guido decaualcanti . I Nun boschetto troua pasturella /piu chelastella / ebella almiparere. Chauelli auea biondetti ericciutelli / egliocchi pien damor cera rosata / co(n) sua uerghetta pasturauan gnelli / scalza dirugiada era bangnata / cantaua come fosse namorata / eradornata ditutto piacere. Damor lasalutai mantenente / edomandai sauesse compangnia / edella miri spuose dolzemente / chesola sola perloboscho gia / edisse sacti quando laugel pia / allor disialmechor drudo auere. |
![]() |
Po chemi disse disua condizione / ep(er)loboscho augelli audio cantare / framme stesso dissi ore stagione / diquesta pasturella gio pilgliare / merze lechiesi sol chedibasciare / edabracciare selefossen uolere. Perman miprese damorosa uogla / edisse chedonato mauealchore / meno(m)mi sottuna freschetta folgla / ladoui uidi fior dongni colore / etanto uisentio gioia edolzore / chedie damor paruemi uedere. |
![]() ![]() |
· I nuno boschetto trouai pasturella piuchellastella ebella alparer mio |
![]() |
E capelli erono biondi ericciutelli egli occhi pien damore cera rosata consua uerghetta pasturaua agnelli eschalza edirugiada era bagniata contaua chome fusse inamorata eadornata ditutto piacere |
![]() |
D amor lasalutai inmantanente edomandai sauesse compagnia edella mirispuose dolciemente che sola sol perlobosco sengia edisse sappi quando laugel pia allor disia ilmio chuor drudo hauere |
![]() |
P oichemi disse disua conditione epelbosco augelli udio cantare frame stesso dicea hore stagione elmio disio consua pace pigliare merze lechiesi solche dibaciare edabracciar se fussi elsuo uolere |
![]() |
P er man miprese damorosa uoglia rispondendomi ito donato elchore menom(m)i sotto una freschetta foglia ladouio uidi fior dogni colore etanto uisenti gioya edolzore chedio damor miparue iui uedere |
![]() |
Guido Caualcanti. I NUNboschetto trouai pasturella piuche la stella e bella almioparere |
![]() |
E capegli eron biondi/ et ricciutelli et gliocchi pien damor :ciera rosata con sua uerghetta pasturaua agnelli et scalza/et di rugiada era bagnata cantaua come fusse innamorata etaddornata di tucto piacere. |
![]() |
D amor lasalutai immantanente etdomandai sauesse compagnia edella mi rispuose dolcemente che sola sol perlo boscho sen gia et disse/: sappi quando laugel pia allor disia ilmio cor drudo auere. |
![]() |
P oi chemi disse di suaconditione et pel bosco augelli udio cantare frame stesso dicea/ hor é stagione il miodisio con sua pace pigliare merze lechiesi sol chedi baciare et abbracciar: se fusse il suo uolere. |
![]() |
P erman mi prese damorosa uoglia rispondendomi : itho donatol core menommi socto una freschecta foglia la doio uidi fior dogni colore et tanto ui senti gioia / etdolzore chedio damore miparue iui uedere., |
![]() |
I N un boschetto troua pastorella / Piu chella stella e bella almio parere |
![]() |
Capelli hauea biondetti et ricciutelli Et gliocchi pien damor cera rosata Consua uergetta pasturaua agnelli Et scalza et dirugiada era bagnata, Cantaua, come fusse inamorata Era adornata ditutto piacere. |
![]() |
Damor lasalutai i(m)mantanente Et domanda se hauesse compagnia, Et ella mirispose dolcemente Che sola sola perloboscho gia Et dixe sappi quando laugel pia Allor disia ilmio cor drudohauere. |
![]() |
P oi chemidixe di sua conditione Et perloboscho augell udio cantare Fra me stesso dicea hora e stagione Diquesta pastorella gioia piglare Merze lechiesi sol che dibaciare Et dabbracciarese fusse ilsuo uolere. |
![]() |
P erman miprese damorosa uoglia, Et dixe che donato mauea l core Meno(m)mi sotto una freschetta foglia, Ladouio uidi fior dogni colore Et tanto uisentio gioia et dolzore Che dio damor miparue iui uedere; . Finis . |
![]() |
Guido decaualcanti . L Aforte enoua mia disauentura / ma desfacto nelchore / ongni dolce penser chiauea damore. Disfacta ma gia ta(n)to delauita / chelage(n)til piaceuol donna mia / dallanima de structa se partita / sichino(n)ueggio la douella sia. None rimasa i(n)me ta(n)ta balia / chio delosu ualore / possa comprendere nellamente fiore. |
![]() |
Uene chemuccide un sottil pe(n)sero / chepar chedica chimai nollaueggia / questo tor me(n)to disperato et fero / chestrugge dole entende / edamareggia / Trouar no(n)posso a - cui pietate cheggia / merce diquel signore chegira lafortuna deldolore. Pieno da(n)goscia illoco dipaura / lospirito delcor dolente giace / p(er)lafortuna che dime no(n)cura / chauolta morte doue assai mispiace / Edaspera(n)za chestata falla - ce / neltempo chessi more / mafatto perdere dilecteuole ore. Parole mie disfacte epaurose / ladoue uipiace digire andate / mase(m)pre sospira(n)do euergongnose / lonome delamia don(n)a chiamate / Io pur rima(n)gno inta(n)ta uersi - tate / chequal mira defore uede lamorte sotto almeo cholore. |
![]() |
· L a forte enuoua mia disauentura madisfatto nelcore ogni dolce pensier cauea damore |
![]() |
D isfatta ma giatanto della uita che lagentil piaceuol donna mia dallanima destrutta separtita sicchio non ueggio ladouella sia non e rimaso inme tanta balia chio dello suo ualore possa comprender nellamente fiore |
![]() |
U ien chemuccide insi gentil pensiero chepar chedica chio mai nonlaueggia questo tormento disperato efero chestruggendo loncende edamareggia trouar nonposso acchui pietate io chieggia merze diquel Signore che gira lafortuna deldolore |
![]() ![]() |
P ien dogni angoscia inloco di paura lospirito delcor dolente giace p(er) lafortuna chedime nonchura chauolta morte doue assai mispiace ed speranza chestata fallace nel tempo chessi moue mafatto perder dilecteuoli hore |
![]() |
P arole mia disfatte epaurose doue ripiace digire uene andate ma sempre sospirando euergognose lonome della mia donna chiamare io pur rimangho intanta auersitate che qual mira difore uede lamorte sotto elmio colore |
![]() |
Canz(one) depso. G(uido) Caualcanti. L AForte et nuoua mia disauentura mha disfacto nel core ogni dolce pensier chauea damore. |
![]() |
D isfacto mha gia tanto della uita che lagentil piaceuol donna mia dallanima distructa sé partita si chio non ueggio la douella sia non é rimaso in me tanta balia chio dello suo ualore possa comprender nella mente fiore. |
![]() |
U ien che muccide un sy gentil pensiero che par che dica/chio mai non la ueggia questo tormento disperato et fero che struggendo loncende et damereggia trouar non posso acui pietate io chieggia merze diquel signore che gira lafortuna del dolore |
![]() |
P ien dogni angoscia in luogo di paura lospirito del cor dolente giace per lafortuna/che di me non cura cha uolta morte doue assai mispiace et ha speranza ché stata fallace. neltempo /che simore/ mha facto perder dilecteuoli hore. |
![]() |
P arole mie disfacte /et paurose doueui piace di gir/uenandate ma sempre sospirando /etuergognose lo nome della mia donna chiamate io pur rimango in tanta aduersitate chequal mira difore uede lamorte socto il mio colore., |
![]() ![]() |
Guido caualcanti ballatina damore P erchio no(n) spero di tornar giamai Balatetta intoscana Uatten legiera etpiana Dricto aladon(n)a mia C he persua cortesia Tefara molto honore Tu portarai nouelle desospirj Pine didoglie etdimolta paura Or guarda che persona no(n) te mirj Che sua nemica digentil natura Che certo p(er) lamia desauentura Tu seresti contesa Tanto dalei difesa Che me serebbe angoscia Dopo lamorte poscia Pena et nouel dolore T u senti balatetta che lamorte Mestrenge si ch(e) uita mabandona Et senti comel cor se batte forte Perquelche ciaschun spirto ragiona Tanto e destructa gia lamia persona Chio nol posso soffrire Se tu mi uoi seruire Mena lanima teco Molto dicio ten preco Q uando uscira delcore |
![]() |
De balatetta mia|alatua amistade Questa a(n)i(m)a che trema raccomando Menala teco nelasua pietade Adquesta bella don(n)a adcui temando Dhe balatetta dilli sospirando Quando li se presente Questa u(ost)ra seruente Uien p(er) star con uui Partite da colui Che fu seruo damore T ua uoce sbigottita etdebelecta Che delcor esci angosciosa etdolente Con lanima etcon questa balatetta Ua ragionando delastructa mente Uoi trouarite una don(n)a piacente Desidolce intellecto Che uisera dilecto Starli dauanti ognhora Anima tu ladora Semp(re) nelsuo ualore. fine |
![]() |
Guido decaualcanti . P Erchi nospero ditornar gia(m)mai ballatetta intoscana / uattu leggera epia na / dirittala do(n)na mia / chep(er)sua cortesia / tifara molto honore. Tu porterai nouelle disospiri / piene didogle edimolta paura / maguarda chep(er)sona nonti miri / chessia nemica digentil natura. Checerto perlamia disauentura / tusaresti contesa / ta(n)to dallei ripresa / che(m)mi sarebbe angoscia / dopo lamorte poscia / pianto enouello dolore. |
![]() |
Tusenti ballatetta chelamorte / mistri(n)ge si cheuita mabandona / Esenti comel cor sisbatte forte / p(er)quel checiascun spirito ragiona. Tanto edistructa gia lamia p(er)sona / chino(n)posso soffrire / settu miuuosi seruire / mena lanima techo / molto dicio tipregho / quando uscira delchore. |
![]() ![]() |
De ballatetta mia alatua amistate / questanima chetrema racchomando. Menala teco nellasua pietate / aquella bella do(n)na achutimando. Deballatetta dille sospirando / quando lese presente / questa uostra seruente / uiene peristar conuoi / partita daccholui / chefu seruo damore. |
![]() |
Tu uoce sbigottita edeboletta / chesci piangendo delochor dolente / Collanima econquesta ballatetta / ua ragionando dellastructamente. Uoi trouerete una do(n)na piacente / disi dolce intellecto / cheuisara dilecto / dauanti starle ongnora / anima etulladora / sempre nelsu ualore. |
![]() |
· P erchio nonspero ditornare giamai ballatella intoschana uattu leggiera epiana dirittalla donna mia che persua chortesia tifara molto honore tu porterai nouelle disospiri piene didoglia edimolta paura maghuarda che persona nontimiri chessia nimicha digentil natura checerto perlamia disauentura tusaresti contesa tanto dallei ripresa chemisarebbe angoscia dopo lamorte posta pianto enouel dolore |
![]() ![]() |
T usenti ballatella chellamorte mistringe siche uita mabbandona esenti chomel chor sibatte forte per quel ciaschuno spirito ragiona tanto edistrutta gia lamia persona chio nonposso soffrire settu miuuoi seruire mena lanima techo molto dicio tipriegho quando uscira delcore |
![]() |
D eballatella allatua amistate questa anima chetriema racomando menala teco nella sua pietate aquella bella donna acui timando deballatella dille sospirando quando lese presente questo uostro seruente uien peristar conuoi partito daccholui cheffu seruo damore |
![]() |
T u uoce sbigottita edeboletta chesci piangendo dello cor dolente conlanima econquesta ballatetta ua ragionando della strutta mente uoi trouerete una donna piacente disi dolce intelletto cheuisara diletto dauanti starle ogniora anima etu ladora sempre nel suo ualore |
![]() ![]() |
Ballata depso. G(uido) Caual(canti) P ERchio non spero di tornar giamai ballatella in toscana ua tu leggiera et piana drittalla donna mia che per sua cortesia tifara molto honore. |
![]() |
T u porterai nouelle di sospiri piene di doglia et di molta paura ma guarda che persona non ti miri che sia nimica di gentil natura che certo per lamia disauentura tu saresti contesa tanto dallei ripresa chemi sarebbe angoscia doppo la morte poscia pianto et nouel dolore. |
![]() |
T u senti ballatella che lamorte mistringe sy: che uita mabandona et senti come il cor sisbacte forte perquel ciascuno spirito ragiona tanto é distructa gia la mia persona chi non posso soffrire se tu mi uuoi seruire mena lanima teco molto dicio tiprego quanduscira del core. |
![]() ![]() |
D e ballatella alla tua amistate questanima/che triema /raccomando menala teco nella sua pietate aquella bella donna/acui ti mando de ballatella dille sospirando quando le se presente questo uostro seruente uien per istar con uoi partito da colui che fu seruo damore. |
![]() |
T u uoce sbigottita /et debolecta chesci piangendo dello cor dolente con lanima et con questa ballatecta ua ragionando della structa mente uoi trouerete una donna piacente di sy dolce intellecto che ui sara dilecto dauanti starle ognora anima et tu ladora sempre nel suo ualore., |
![]() |
Guido Caualcanti. P Erchio non spero ditornar giamai | Ballatecta i(n) toscana | uatu leggiera epiana | ritto alladon(n)a mia | keper suacortesia | ti fara molto honore. |
![]() |
T u porterai nouelledisospiri pieni didoglia edi molta paura | maguarda che persona no(n) ti miri | chesia nemica digentil natura | kefor // sep(er) lamia disauentura | tusaresti contesa ta(n) // to da lei ripresa | kemisarebbe angoscia | dopo lamorte poscia piancto e nouel dolore. |
![]() ![]() |
D e ballatecta p(er)latuamistade dequestanima ke trema racomando | menala teco nella tua pietade | aquella bella do(n)na akui timando | Deballatecta dille sospirando | quando lese pre // sente | Questa uostra seruente | uen per istar conuoi | partita dacolui | che fu seruo damore. |
![]() |
O i bocie sbigottita edebolecta | kesci piangen // dodelocor dolente | konlanima econquesta ballatecta | ua ragionando della structa me(n)te | tu trouerai una do(n)na piacente | disi grande intellecto | keti parra dillecto | Starle dauanti o(n)g(o)ra anima etuladora sempre nelsuo ualore. |
![]() |
Guido dimess(er) caualcante . P Osso delgliocchi miei nouella dire / laqual etale chepiace sialchore chedidolcezza nesospir amore. Questo nouo plager chel meo chor sente / fu tratto sol duna donna ueduta / laquale esigentile auenente / etanta adorna chelchor lasaluta / none lasua beltate canosciuta / dagente uile chelosuo cholore / chiama intellecto di troppo ualore. |
![]() |
Io ueggio chenelgliocchi suoi risplende / una uertu damor tanto gentile chon gni dolce piacer uisi comprende / emoue alloro unanima sottile / respecto della quale ongnaltra euile / enonsi po dilei giudichar fore / altro chedire questo nuouo splendore. Ua ballatetta elamia do(n)na troua / eta(n)to li doma(n)da dimerzede / chegliocchi dipieta uerso te moua / p(er)quei chenlei atutta lasua fede /esella questa grazia ticoncede / ma(n) di una uoce dallegrezza fore / chemostri quella chetta facto honore. |
![]() |
P osso degliocchi mia nouella dire la quale etal sialchore che di dolcezza ne sospira siamore |
![]() |
Q uesto nuouo piacer chelmiochuorsente fu tratto sol duna donna ueduta laquale e sigentile edauenente etanto adorna chelcor lasaluta lasua beltade non e conosciuta dagente roza euile chel suo colore chiama intellecto di troppo ualore |
![]() |
I o ueggio chapegli occhi sua risplende una uirtu damor tanto gentile cogni dolce piacere uisicomprende emuoue allora una anima sottile rispecto della quale ognialtra auile enon sipuo di lei giudicar fora altro che dir queste nuouo splendore |
![]() |
U anne ballata ellamia donna truoua eallei tanto adimanda merzede chegliocchi dipieta uerso temuoua perquelche inlei atutta lasua fede esella questa gratia ticoncede mandi una uoce dallegrezza fora chemostri quella chetta fatto honore |
![]() |
Ballata di Guido. Ca(ualcanti). decto. P OSso degliocchi miei nouella dire laquale é tal/che piace sy al core : che di dolceza ne sospira amore. |
![]() |
Q uesto nuouo piacer/chelmio cor sente futracto sol duna donna ueduta laquale é sy gentile/et aduenente et tanto adorna:chel cor la saluta la sua biltate non é conosciuta dagente roza/et uile:chel suo colore chiama intellecto di troppo ualore. |
![]() |
I o ueggio/ che negliocchi suoi risplende una uirtu damor/ tanto gentile chogni dolce piacer ui si comprende et muoue allora una anima sottile rispecto della quale ognaltrahouile et non si puo di lei giudicar fore altro che dir: questé nuouo splendore. |
![]() |
U anne ballata: et lamia donna truoua : et allei tanto addimanda merzede : chegliocchi di pieta uerso temuoua perquel chein lei ha tucta lasua fede et sella questa gratia ti concede : mandi una uoce dallegreza fore chemostri quella che ta fatto honore., |
![]() |
P osso degliocchi miei nouella dire Laquale è tal chepiace si alcore Che didolceza nesospira amore |
![]() |
Q uesto nouo piacer chelmio cor sente Fu tracto sol duna donna ueduta La qual è si gentil et aduenente Et tant adorna chelcor lasaluta Non é la sua beltate conosciuta Da gente uile/ che lo suo colore chiama intellecto ditroppo ualore. |
![]() ![]() |
I ueggio che negliocchi suoi risplende Una uirtu damor tanto gentile Chogni dolce piacer uisi comprende Et muou allor unaanima sottile Respecto dellaqual ongaltra è uile Et nonsi po di lei giudicar fore Altro che dir quest é nuouo splendore |
![]() |
U a ballatetta et lamiadonna truoua Et tanto li domanda dimerzede Chegliocchi dipieta uero temoua Perque chenlei ha tutta lasua fede Et s ella questa gratia ticoncede Mandi una uoce dallegreza fore Che mostri quella che ta facto honore; . Finis . |
![]() |
Guido dacaualcanti. Q Uando dimorte miconuen trar uita / edipesanza gioia /chome di ta(n)ta noia / lospirito damore damar minuita. Chome minuita lomeo chor damare / lasso chepien didolgla edisospiri sidongni parte priso / chequasi sol merze nonpo chiamare / ediuertu lospol gla lafanno / chema gia quasi conquiso / chanto piacere benina(n)za eriso / me(n) sondolgle sospiri / guardi ciaschuno emiri / chemorte me neluiso gia salita. |
![]() |
Amor chennascie disimil piacere / dentro lochore siposa formando / di disio noua persona / ma fa lasua uirtute inuizio chadere / sicchamare gia nonosa / qual sente come seruire guiderdona / dunque damare perche mecho ragiona / credo sol perche uede / chio domando mercede amorte cha ciaschun dolor madita. |
![]() |
Imiposso blasmar digran pesanza / piu chenessun gia(m)mai chemorte dentrol chor metragge / un chore cheua parlando dicrudele amanza / chenne forti guai maffanna / laondi prendo ongni ualore / quel punto maladecto sia chamore / nacque dital manera / chelamia uita fera / lifue dital piacere allui gradita. |
![]() |
· Q uando dimorte miconuien trar uita edigrauezza gioia chome ditanta noia lospirito damore damare minuita |
![]() |
C ome minuita lomio cor damare lasso chepien didoglia edisospiri sidogniparte preso che quasi sol merze non puo chiamare ediuirtu lospoglia laffanno che(m)ma gia quasi conquiso chanto piacer conbeninanza eriso menson doglie esospiri ghuardi ciaschum chemiri chemorte me neluiso gia salita |
![]() ![]() |
A mor chenascie disimil piacere dentro locor siposa formando didisio noua persona maffa lasua uirtu in uitio cadere sichamor gia nonosa qual sente chome seruir ghuida(r)dona dunque damor perche mecho ragiona credo sol perche uede chio domando merzede. chio domando merzede amore che ciascuno dolor madita |
![]() |
I o miposso blasmar dogni pesanza piu chenessun giamai chemorte dentro alcor mitraggie uncore che ua parlando di crudele amanza chenemia forti ghuai maffan(n)a ondio riprendo ogni ualore quelpianto maladetto si chamore naque dital maniera chella mia uita fera lifa dital piacere allui gradita |
![]() |
Canz(one)depso Guido Caual(canti) Q UAndo di morte mi conuien traruita et di grauezza gioia comedi tanta noia lospirito damore amar minuita |
![]() ![]() |
C omeminuita lo mio cor damare : lasso ché pien di doglia : et disospir sy dogni parte preso. chequasi sol merze non puo chiamare et di uirtu lospoglia laffanno / che mha gia quasi conquiso canto / piacer /conbenignanza /et riso mi son doglie et sospiri guardi ciascun che miri chemorte mé nel uiso gia salita. |
![]() |
A mor che nasce di simil piacere dentro lo cor si posa formando di desio nuoua persona ma fa la sua uirtu in uitio cadere sichamar gia non osa qual sente come seruir guiderdona dunq(ue) damar perche meco ragiona. credo sol perche uede chio domando merzede a morte / chaciascun dolor maddita |
![]() |
I o mi posso biasmar dogni pesanza piu chenessun giamai che morte dentro alcor mitragge u(n) core che ua parlando di crudele amanza che ne mia forti guai maffanna:ondio riprendo ogni ualore quel punto maladecto sia/chamore riacque di tal manera chela mia uita fera lifu di tal piacere allui gradita., |
![]() |
Guido decaualcanti. U Edete chison un cheuo piangendo / edimostra(n)do il giudicio damore / egia no(n) trouo sipietoso chore / cheme guardando una uolta sospiri. Nouella dogla me nelcor uenuta / laqual mifa doler epia(n)ger forte / espesse uolte auen chemi saluta / ta(n)to dipresso langosciosa morte. Chefan quel punto lep(er) sone accorte / chedicono infralor questa dolore / egia secondo chenne par de fore / dourebbe auer dentro noui martiri. Questa pesanza chenelcor discesa / acerti spirite gia consumati / iquali eran uenuti p(er)difesa delcor dolente chegliauea chiamati. Questi lasciaro igliocchi abandonati / quando passo nellame(n)te unromore / ilqual dicea dentro bilta chemore. maguarda chebielta nonuisi miri. |
![]() |
· V edete chio sono uno ch(n)uo piangendo emostrando elgiudicio damore egia nontruouo sipietoso chore che(m)me sghuardando unauolta sospiri |
![]() |
N ouella doglia me nel cor uenuta laqual mifa dolere epianger forte spesse uolte auiene che(m)mi saluta tanto dipresso langhosciosa morte cheffa inquel punto lepersone accorte che dicono infra loro questi adolore egia secondo che nepar difore douerrebbe dentro hauer nuoui martiri |
![]() ![]() |
L agrauita chenelmio cor discesa acerti spirite gia consumati iquali eran uenuti p(er) difesa del cor dolente chegliauea chiamati questi lasciaron gliocchi abandonati quando passo nella mente un romore ilqual dicea dentro bilta chemore ma guarda chebilta nonuisi miri |
![]() |
Guido Caualcanti detto. V EDete chio sono un/che uo piangendo et dimostrando il giudicio damore etgianon truouo sy piatoso core cheme sguardando/ una uolta sospiri. |
![]() |
N ouella doglia mé nel cor uenuta laqual mi fa dolere:et pianger forte et spesse uolte aduien che mi saluta tanto dipresso langosciosa morte che fa inquel punto le personeaccorte che dicono infra lor/questi ha dolore etgia secondo che ne par di fore: dourebbe dentro hauer noui martiri. |
![]() |
L agrauita/ché nel mio cor discesa acerti spirité gia consumati : iquali eron uenuti per difesa del cordolente/ che gliauea chiamati questi lasciaron gliocchi abbandonati quandó passo nella mente un romore ilqual dicea dentro bilta che more ma guarda che bilta non uisimiri., |
![]() |
Guido decaualcanti. U Eggio negliocchi deladon(n)a mia / unlume pien dispiriti damore / che porta uno piacere nouo nelcore/ sicheuidesta dallegrezza uita. Cosa mauen qua(n)di leson presente / chinolaposso alontellecto dire / ueder mi pare delasua labbia uscire / una sibella don(n)a chelamente / Comprender nollapuo chenma(n)tenente / nenascie unaltro dibellezza noua / dalaqual par chuna stella simoua / edicha lasalute tua e / apparita. |
![]() |
Ladoue questa bella don(n)a appare / sode una uoce cheleuen dauanti /epar chedumilta ilsu nome canti / sidolcemente chesiluo contare / Sento chelsu ualor mifa tremare emouonsi nellanima sospiri / chedicon guarda stu chostei miri / uedra lasua uertu nelciel salita. |
![]() |
· U eggio negliocchi della donna mia un lume dispiriti damore che portano unpiacer nouo nelcore siche uidesta dallegrezza uita |
![]() |
C hosa mauien quando leson presente chio nonlaposso allontellecto dire ueder mipar della sualabbia uscire una sibella donna chelamente comprender nonlapuo che inmantane(n)te nenasce unaltro dibellezza noua dallaqual par chunastella simuoua edicha tua salute edipartita |
![]() |
L adoue questa bella donna apare sode una uoce chellauien dauanti eparchedumilta elsuo nome canti sidolcemente chessiluo chontare sento chelsuo ualor mifa tremare emuouonsi nellanima sospiri dicendo ghuarda chesse costei miri uedrai lasua uirtu nelciel salita |
![]() |
Guido Caualcanti. U EGgio negliocchi della donna mia un lume pien di spiriti damore che portano un piacer nuouo nelcore sicheui desta dallegreza uita. |
![]() |
C osamaduien/ quandio le son presente chio non laposso allontellecto dire ueder mi par delle sue labbia uscire una sy bella donna/ chela mente comprender non lapuo:chenmantanente ne nasce unaltro di belleza nuoua dallaqual parchuna stella si muoua et dica / tua salute é dipartita |
![]() ![]() |
L a doue questa bella donna appare sode una uoce/ chelle uien dauanti et par che dumilta ilsuo nome canti sy dolcemente :che sil uo contare sento chel suo ualor mi fa tremare et muouonsi nellanima sospiri dicendo:guarda chese costei miri uedrai la sua uirtu nel ciel salita., |
![]() |
D Onna mi priega per chio uoglio dire / dun accidente che |
![]() |
souente fiero/ (et) e si altiero che chiamato amore. Si chi lo niega possia iluer sentire / undi al presente canosce(n)te chiero/ per chio no(n) spero chom di basso core. A tal raxo(n)e porti canosce(n)ca che zenza natural dimostram(en)to / non o tale(n)to de uole mostrare / laoue nassce echi lo fa crea – re / equale e soa uertute e soa pote(n)za / lessenca per ciaschu(n) so mouime(n)to/ el piacime(n)to chel fa dire amare / e s homo per ueder lo po mostrare . |
![]() |
I N quella parte doue sta memoria/ prende suo stato/ si formato come / diaffan dallume duna oscuritate . La qual da marte uiene efa dimora / egl e creato dasensato nome / dalma costu – me edicuor uoluntate . Uien da ueduta forma che sintende / che prende nel possibele intelletto / come in soggetto loco edi – moranza / en quella parte mai non/ a posanca/ per che da qualitate non descende / respiende inse perpetoale affetto / non a dilletto ma consideranza / perche non pote la ir simiglianza . |
![]() |
N One uertute ma daquella uiene/ perfectione chesepone ta - le / non rationale / mache sente dico. Fuor di salute giudi dicar mantiene / elantentione per raxone uale / discerne male in cui euiti amico . Di soa uertute siegue /spesso mor te / se forte la uertu fosse impedita/ laqual e it ala con traria uia / non che opposito naturale sia / ma q(uant)to che da ben perfetto tort e / per sorte non po dir hom chabbia uita / che stabilita non a signoria/ a simel po ualer qua(n) – t hom loblia . |
![]() |
L Essere quando lo uolere e tanto / choltre misura denatura torna / poi non sadorna/ deriposo mai. Muoue cangiando color rixo inpianto/ elafigura / con paura storna / poco sogiorn anchor de lui uedrai. Chin gienti deualore il piu se truoua / lanuoua qualita muou asospiri / euol chom miri in un formato luoco/ destando s ira laqual manda fuoco / ymaginar nol po hom che nol pruoua / enon se muoua per ch alui setiri / e non segiri per trouarui giocho / ne certa mente / gran sauer nepocho . |
![]() |
D A simil traggie complexione isguardo / che fa parere lo pia – cere certo / non po cuuerto star quand e si giunto. Non gia seluaggie la belta son dardo / che tal uolere per temere ex – perto consiegue merto spirito che punto . Enon se po co – noscer per lo uixo/ con prexo bianco in tal obiecto cade/ e chi ben aode forma non seuede / per chel mena dechi dalui procede / fuor di colore essere diuiso/ absiso meggio/ scuro lucitade / fuor dongne fraoche dice / dengno in fede/ che so lo da custui nassce mercede . |
![]() |
T u poi sicuramente gir cantione/doue te piace chio tosi/a – dornata/ cha sai laudata serra toa raxone/ dale persone che anno intendimento/ destar con laltre tu non ai talento . |
![]() |
D Onna mi prega perchio uolglia dire duno accidente che souente (et) fero (et) de si altero// che chiamato amore Si che chil nega possa eluer sentire unde alpresente conosciente chero perchio non spero// don di basso core Dital ragion porto/ conoscienza che senza// natural demostramento non ho talento// deuoler prouare L adoue posa (et)chi lofa criare (et)qual/ e sua uirtute (et)sua potenza (et)puoi ciaschedun suo mouimento Et elpiaciemento// chel fa dir amare |
![]() |
(et) si huom per uider lopuo mostrare
E Nquella parte doue sta memoria prende suo stato siformato come diaffan dia lume// duna scuritate Laqual da marte uien (et)fa dimora elli/ e creato dasensato nome dalma// costume//(et)dicor uolu(n)ptate Uien dauiduta forma che sentende che prende// nel possibele intelletto come in subiecto// loco/ e dimoranza Enquella parte mai non ha possanza per che diqualitate non desciende reprende// inse perpetuale effetto Non/ e diletto// ma consideranza si che non puote largir simiglianza N On /e/ uirtute ma daquella uene e perfettione che sepon cotale non rationale// ma che sentende dico Fuor disalute giudicar mantene (et)laintentione per ragione uale discierne male// inchuj euitio amico Disua potentia seghue spesso morte si forte// lauirtu fu/si empedita laquale aita// lacontraria uia N on perche oposito natural sia ma quanto che dabuon perfetto torte per sorte// non puoi dir huom chabbia uita Che stabelita// non ha signioria asimel puoi ualer quanto huom oblia L Esser e quando louoler e tanto choltra misura dinatura torna puoi non saddorna// deriposo may |
![]() |
Moue cangiando talor riso (et)pianto (et)la figura con paura storna poco soggiorna// anchor deluj uedray Chen gientj diualor elpiu setroua lanoua// qualita moue sospire (et)uuol chuom mire// no(n) infermato loco Endescando disiri qual mandan foco i(m)maginar nonpuo huom che loproua ne si noua// gia pero chaluj setire Ne seguire// per trouar lettitia ogioco ne ciertamente gran sauer ne poco. S Imile tragie compressione exguardo che fa piacier* luomo piacer cierto non uo couerto// star quande si giunto Non gia seluagie labelta son dardo che tal uolere per temere esperto consegue merto// spirito che punto Etnon si puo conoscier perlouiso compreso// bianco intal subietto cade (et) chi ha ben diforma non sauede Per che glimena chi daluj prociede fuor dicolor/ (et)dessere diuiso assiso i(n)meczo obscuro lucie rade Fuor dogni fraude// dicien degnio in fede che solo dicostuj nasscie merzede T U puoi securamente ir canzone la dua tepiacie chio tosi adornata chassai sera lodata// tua ragione dale persone// cha(n)no intendemento Destar con altri tu non hai talento . |
* nell'interlinea è presente tale segno grafico che funge da richiamo della nota inserita alla sinistra del testo e che riporta la correzione della parola piacere riportata nel testo:
al' . parere = al(ias) parere
![]() |
Chomincia lacanzone diguido diMess(er) caualcante decaualcanti difirenze ; D Onna mi priega cheio deggia di re! duno accidente chesouente fero! (et)esi altero/ chechiamato amore! Si chillo nega / possa iluer sentire! (et) al presente conoscente chero! perchio non spero/ chuom dibasso core! adtal ragione porti conoscenza! chesenza natural dimo stramento! non o talento/ diuoler pro uare! laoue posa (et)chilo facreare! (et) quale esua uertu (et)sua potenza! lesse(n) za/ poi ciascunsuo mouimento! Elpia cimento / chelfa dire amare! (et) suomo per uedere ilpuo mostrare ; |
![]() |
I N quella parte doue sta memoria! prende suo stato/ si formato come! Dyaphano dalume/ duna obscuritade! Laqual damarte uiene (et)fa dimora ! Eglie creato /(et)a sensato nome ! Dalma costu me (et)dicor uolontade ! Uien daueduta forma chesinte(n)de ! |
![]() |
che prende nel possibile i(n)tel lecto ! comensubgetto loco (et) dimoranza ! en quella parte gia non a possanza ! perche da qualitade non discende! risplende inse perpetuale ef fecto ! Non a dilecto/ ma co(n) sideranza ! si che non puote largir simiglianza ; |
![]() |
N On e uertude madaquella uiene ! che perfectione chessi po ne tale ! non rationale/ mache sentedico ! Fuordisalute giudi car mantiene ! chellantentione per ragione uale ! discierne m ale incui e uinto amico ! Di sua potenza segue spesso morte ! |
![]() |
seforte lauertu fosse i(n)pedita ! la quale aiuta lacontraria uia ! no(n) perche opposito natural sia ! ma quanto chedabuon proposto tor te ! p(er)sorte no(n) puodire huom chaggia uita ! Chestabilita no(n) asignoria ! ad simil puo ualer quando huomo oblia ; |
![]() |
L Essere quando louolere e tanto ! choltra misura di natura torna ! poi non sa dorna diriposo mai. Moue |
![]() |
cangiando color/ riso inpi anto ! (et)lafigura conpaura storna ! poco sogiorna / ancor dilui uedrai ! Chengente di ualore ilpiu sitruoua ! lanu oua qualita muoue sospiri ! (et)uuol chuom miri/ no(n) fer mato loco ! destandosi ella laqual manda fuoco ! ymagi nar nolpuo chi nonlo pruo ua ! (et) nonsi muoua perche allui sitiri ! Et nonsigiri per trouarui gioco ! ne certamen tegran sauer nepoco ; |
![]() |
D I simil tragge complexione sguardo ! chefa parere lopiace re certo non puo couerto star quando e segiu(n)to ! Non gia seluagge la belta suo dardo! che taluolere per temere e sper to ! nonsegue merto spirito che |
![]() |
punto! Etnon sipuo cognoscier perlouiso! complesso bianco intale obgetto cade ! (et)chibene aude forma nonsi uede ! per chelimena che dalui procede ! fuori di colore esser diuiso ! absciso inmezo obscuro luce raude ! Fuor dogni fraude dice degna infede ! chesolo dicostui nascie merzede ; T U puoi sicuramentegir canzone ! oue tipiace chio to si adornata ! chassai laudata saratua ragione ! Dalleperso ne channo intendimento ! distar co(n) laltre tu nonai talento ; Explicit . |
![]() |
Canzon de Guido Caualcanti D Onna mi prega perchio uoglia dire Duno accidente che souente e/ fero Et e/ si altero ___ Che chiamato amore Si chi lonega possal uer sentire Onde adpresente conoscente chero Perchio no(n) spero _____ Dhomo di basso core Dital ragione porti conoscenza Che senza natural demo(n)stram(ent)to Nono talento di uoler prouare Ladoue posa (et)chi lofa creare Et quale e/ sua uertu (et)sua potenza Et poi ciaschun suo mouemento El piacimento chelfa dir amare E/ se homo p(er) ueder lopo mo(n)strare I nquella parte doue sta memora Prende suo stato siformato come Dua face delume una scuritate L aqual damorte uene (et)fa duna hora Elle creato desensato nome Dalma costume (et)dicor uolontate Uen daueduta forma che sintende Che prende nel possibile intellecto Come insubiecto (et) dimoranza |
![]() |
Inquella parte mai no(n) ha possanza Perche daqualitade no(n) discende Reprende insu perpetual effecto Non e dilecto ma consideranza Che no(n) sipuote largir simiglianza. N on e/ uertute ma daquella uene Che perfectione ch(e) sipone tale Non rationale ma che sentente dico Fuor disalute giudicar mantene Et laintentione p(er) ragione uale Discerne male incui e/ uitio Amico Disua potenza segue spesso morte Sifor lauertu fosse impidita Laquale se[..]ta lacontraria uia Non perche posto naturale sia Ma quando ch(e) dabuon p(er) fecto torte Perforte no(n) po dir hom caggia uita Che stabilita no(n) ha signoria Adsimil po ualer quanthom loblia L esser e/ quando lo uoler e/ tanto Che oltra mesura dinatura torna Poi no(n) sadorna dire poso mai Moue cangiando talor riso impianto Et lafigura con paura storna; |
![]() |
Poco sogiorna ancor delui uedrai Congente di ualor elpiu sitroua Lanoua qualita moue sospiri Non infermato loco uol Destando sita laqual manda foco In maginar nol pote hom ch(e) laproua Nese noma gia pero challui setirj Nesegiri per trouarui gioco Ne certamente gran sauer ne poco; |
![]() |
S imile tra complession sguardo Che fa parere lhom piacere certo Non puo couerto star quando sigiunto Nongia seluagge lebelta son dardo Che taluolere p(er) temere sperto Consegue merto spirito ch(e) puncto Et no(n) sepo conoscer p(er) lo uiso Comp(re)so bianco i(n)tal sobiecto cade Et chi bene ha diforma no(n) seuede Perche limena ch(e) dalui p(ro)cede Fuor dicolor (et) desser e/ diuiso Astiso mezo (et) saro luce rade Fuor dogni strade dicean degno infede Che solo dacostui nasce mercede T u poi siguramente gir canzone; |
![]() |
La oue tipiace chio so si adornata Chassai serai laudata tua ragione Dale persone channo intendemento Destar collaltre tu no(n) hai talento ; finis |
![]() |
Guido Caualcanti |
![]() |
D ONNA mi prega che Io deggia dire Duno accidente che souente fero E t si altiero ché chiamato amore. S i chi lo niega possa il uer sentire E t al presente conoscente chero P erchio non spero chuom di basso core A tal ragione porti conoscenza: C he senza natural dimostramento N on ho talento di uoler prouare |
![]() |
L a doue posa : (et) chilofa criare E t quale é suo uirtu/(et) suo potenza E t sua essenza/(et) ciascun mouimento E l piacimento chel fa dire amare E t se huom per uedere il puo mostrare. I Nquella parte oue sta memora P rende suo stato si formato chome D acceso lume in una obscuritate L o qual da Marte uiene (et) fa dimora E glie creato/(et)ha sensato nome D alma/costume (et) di cor uolontate V ien daueduta che forma sintende C he prende nel possibile intellecto N [o]n ha dilecto ma consideranza S i che non puote largir simiglianza. L Essere/e/quando il uolere/e/tanto C oltre misura [et] [c]on paura [s]torna P oi non sadorna di riposo mai M uoue cangiando color/riso in pianto E la figura com paura (et) scorna P oco soggiorna ancor di lui uedrai; |
![]() |
Guido decaualcanti . D Onna mepregha percheo uoglo dire . dunaccidente chessouente efero / edesialtero chechiamato amore/ Sichilonegha possaluer sentire eda presente chonoscente chero/ perchio nospero chom dibasso chore . Atal ragio - ne porti chanoscenza/ chesenza natural dimostrame(n)to /nono talento diuoler prouare/ ladoue posa/ echilofa creare . Equal sia sua uertute esua pote(n)za / lesenza poi eciaschun suo mouime(n)to/ elpiacimento/ chelf[a] dire amare . esomo perueder lopo mostrare. |
![]() |
Inquella parte douesta memoria/ prende suo stato siformato come/ diaffano dalume/ duna schuritare/ loqual damarte uene efa demora/ ellie creato/ e dasensato nome/ dalma costume/ ede chor uolontate/ Uen daueduta forma chesintende/ cheprende nelpossibile intellecto/ come insubiecto/ loco edimora(n)za / Inquella parte mai nona pesanza . P(er)che daqualitate no(n)descende/ resplende / i(n)se perpetual effecto/ nona dilecto maconsidera(n)za/ siche no(n)po la gire simiglia(n)za . |
![]() |
None uertute madaquella uene / chep(er)fectione / chesse pone / tale / no(n)razionale / ma chesente dicho/ for disalute/ giudicar mantene/ chelantenzione p(er)ragion / uale/ discierne male / incui euizio amico/ Disua potenza segue spesso morte/ se forte/ lauertu fosse impedita/ laquale aita/ laco(n)traria uia/ no(n)p(er)che opposta naturalsia / Maqua(n)to chedabuon p(er)fecto torte / p(er)sorte no(n)po dire hom / caggia uita/ chestabilita /nona segnoria/ asimel po ualere/ quandomo loblia ! |
![]() |
Lessere equa(n)do louoler etanto/ coltramisura dinatura torna /poi nonsadorna diriposo mai / moue cangiando cholor / eriso epianto /elafigura co(n)paura storna . poco sogiorna / ancor dilui uedrai/ Chege(n)te diualore lopiu sitroua/ lonoua qualita moue sospiri / euol chehom miri /no(n)formato loco / destando sira/ laqual manda foco / Imaginar no(n)pote hom cheloproua / ne moua gia/ p(er)o challui si tiri eno(n)si giri/ pertrouarui gioco necertamente gra(n)sauer nepocho . |
![]() |
Desimil trage / conpression esguardo/ chefa parere / lopiacere certo/ nonpo cho uerto / stare sigiunto / nongia seluage / lebielta sondardo/ chetaluolere/ p(er)temere esperto / consiegue merito / spirito chepunto / E nonsi po chonoscere p(er)louiso / compriso / biancho intale obiecto chade / echibene aude informa nonsi uede / da quelimeno chedallui procede . For dicholore dessere diuiso / assiso inmezo scuro luce rade / for dongne fraude / dice degno i(n)fede / chesol dicostui nasce mercede . |
![]() |
Tupuoi sicuramente gir canzone / oue tepiace chio to siadornata/ chassai laudata sara tua ragione / dalepersone / channo intendimento / distare chon laltre tunonai talento . |
![]() |
D onna mipriega perchio uoglio dire duno accidente / che souente fero et e sialtero che chiamato amore sichi loueggha possa eluerosentire edal presente conoscente / chero perchio nonspero chuondibasso chore attal ragione porti conoscentia chesenza natural dimostramento nono talento diuoler prouare ladoue possa echilafa creare equal sia sua uirtute esua potenza lessenza / poi ciaschunosuo mouime(n)to elpiacimento / chelfa dire amare. |
![]() |
e / somo per uederlopuo mostrare
I nquella parte doue sta memoria prende suostato si formato / come diafan dallume duna obscuritate laquale daMarte uiene efa dimora eglie creato edasensato nome dalma costume edicor uoluntate uien daueduta forma chessintende che prende nelpossibile intellecto chome insubietto loco edimoranza inquella parte mai nonapossanza perche da qualitate non discende risplende inse perpetuale effecto nonadiletto / ma consideranza siche nonpuote la gira simiglianza |
![]() |
N one uirtute / ma daquella uiene
che perfectione chessipone tale non rationale / machesente dicho fuor disalute giudicar mantiene chellantenzione perragione / uale discerne male incui e uitioamicho disua potenza seghue spesso morte se forte lauirtu fusse impedita laquale aita lacontraria uia nonperche naturale opposto sia ma quanto chedabuon perfecto torte per sorte non puo dire huom habbiuita che stabilita nonha Signoria |
![]() |
esimil puo ualere quando homo loblia
L essere equando louolere e tanto coltra misura dinatura torna poinonsadorna diriposo mai moue cangiando color risoepianto elafighura conpaura storna poco sogiorna ancor dilei uedrai chengente diualor lepiu sitruoua lannoua qualita muoue esospiri euuol chuom miri non formato loco destandosi ralaqual manda focho imaginar nolpuote huom chenolpruoua nemoua / gia pero challui sitiri enonsigiri pertrouarui gioco ne certamente gramsauer nepocho |
![]() |
D isimil trage compressione sghuardo cheffa parere lopiacere certo nonpuo conuerto stare quande sigiunto nongia seluaggio labelta suo dardo chetaluolere pertemere esperto conseghue merto / spirito chepunto enonsipuo conoscer perlo uiso compreso / bianco intale obiecto cade ecchi bene aude informa no(n)siuede daquel limena che dallui procede fuor dicolore dessere diuiso assiso / in mezzo schuro luce rade fuor dogni flaude dice degno infede |
![]() |
chessolo di chostui nasce merzede T upuoi sicuramente gir chanzona oue tipiace chio tosi hornata chassai laudata sara tuaragione dalle persone channo intendimento distare collaltre tunonhai talento./ |
![]() |
Canz(on)a depso. Guido: et dice quelche amore. D ONna miprega :perchio uoglio dire duno accidente ché souente fero Et é sy altero :ché chiamato amore si chi lonega possa il uer sentire et alpresente conoscente chero p(er)chio non spero chuom di basso core a tal ragione porti conoscenza che senza natural dimostramento non ho talento di uoler prouare ladoue posa : et chi lo fa creare. et qual sia sua uirtute et sua potenza lessenza / poi ciascun suo mouimento. |
![]() |
elpiacimento chel fa dire amare et suomo per ueder lo puo mostrare I n uqella parte doue sta memora prende suo stato sy formato : come dyafan dalume duna obscuritate laqual da marte uiene : et fa dimora eglié criato : et ha sensato nome dalma / costume / et dicor uolontate uien daueduta forma/ che sintende chel prende nel possibile intellecto come in subietto loco é dimoranza inquella parte mai non ha possanza perche daqualitade non discende risplende inse perpetuale effecto non ha diletto: ma consideranza siche non puote la gir simiglianza. |
![]() |
N on é uirtute: ma da quella uiene ché perfectione: chi si pone tale non rationale :ma che sente dico fuor di salute giudicar mantiene che lantentione per ragione uale discerne male/ in cui é uitio amico disua potenza segue spesso morte se forte/ la uirtu fusse impedita laquale aita/ la contraria uia non perche naturale opposto sia ma quanto che da buon perfecto torte perforte non puó dire huom chabbi uita che stabilita non ha signoria et simil puo ualer quanduom loblia. |
![]() |
L essere é quando lo uolere é tanto chotra misura di natura torna poi non sadorna di riposo mai muoue cangiando color/ riso/ et pianto et lafigura con paura storna poco soggiorno ancor di lei uedrai chengente di ualor lo piu si truoua la nuoua qualita muoue isospiri et uuol chuom miri/ non formato loco destandosi ira/ laqual manda foco imaginar nol puote huom ch(e) nolpruoua nemuoua/gia peró challui si tiri et non si giri per trouarui gioco : ne certamente gran sauer/nepoco. |
![]() |
D isimil tragge complexione sguardo che fa parere lo piacere certo non puo couerto star / quandé sy giunto non gia seluaggio labilta suo dardo che tal uolere per temere é sperto consegue merto spirito ché punto et non si puo conoscer perlo uiso compreso bianco in tale obgietto cade et chi ben aude/informa non si uede da quel limena che dallui procede fuor di colore/ dessere/ diuiso assiso in mezo scuro/ luce ride fuor dogni fraude dice degno in fede chesolo di costui nasce merzede: |
![]() ![]() |
T u puoi sicuramente gir canzone doue ti piace : chio tho sy ornata chassai laudata sara tua ragione dalle persone/ channo intendimento di star con laltre tu non hai talento., |
![]() |
Ghuido chaualchantj difirenze ~ D On(n)a mi p(r)iegha. p(er)chiuolglio dire / dunaccidente. chesouente efero/ edesi altero. che chiamato amore / sicche chilnegha. possa iluer sentire / ondalp(re) sente. chanoscente. chero/ p(er)chinospero. chom dibasso chore / atal ragione portj chonoscenza / che senza. natural dimostramento / no(n) o talento. diuo ler mostrare / laoue nascie echi lofa criare / equale sua uirtu esua pote nza / lessenza. ep(er)ciaschun suo mouimento / elpiacimento. chelfa direamare / ese hom p(er)ueder lopuo mostrare÷ |
![]() |
I nq(ue)lla parte. douesta memoria / p(er)de sustato. siformato. chome /diafan dallume. d una schuritade / laqual damarte. uiene efa dimora / elglie creato. easensato. nome / dalma chostume. dichor uolontade / uien daueduta forma chessinte nde / cheprende. nelpossibile i(n)telletto / chome i(n)subgetto.locho edimoranza / ein quella parte mai no(n)a possanza / p(er)che daqualitatde. no(n) disciende / risprende. inse p(er)petuale effecto/ no(n)a diletto. maco(n)sideranza/p(er)cheno(n)pote laire simiglglianza÷ |
![]() |
N one uirtude. ma daquella uene / p(er)fezione. chessi pone. tale / no(n) razionale. ma che sisente dicho /fuor disalute. giudichar mantene /elantenzione. p(er)ragione. uale /diserue male. i(n)chuie uizio amicho / disua uirtu seghue ispesso morte / se forte. lauirtu fosse i(m)pedita /laquale aita. laco(n)trara uia / no(n)che opposito natu ral sia / ma quanto che daben p(er)sette torte / p(er)forte. no(n)po dirom chabbi uita / che stabilita. nonasingnioria / asimil puo ualer quantuom loblia÷ |
![]() |
L esser quando. louolere atanto / choltre misura. dinatura. torna/ poi no(n)si addorna. diriposo maj / moue changiando. cholr riso inpianto / ella fighura. co(n)paura. storna/ pocho soggiorna. anchor dilui uedraj / chengente diualore ilpiu sitroua. lanou a. qualita moue asospirj / euol chom mirj. i(n)unformato locho / destandostj.loqua lmanda focho / inmaginar nolpuo hom chenolp(ro)ua / eno(n)si moua. p(er)challuj sitirj / no(n)si aggirj. p(er)trouarui giocho / ecertamente gran sauer nepocho÷ |
![]() |
D assimil tragge. co(m)p(re)ssione esghuardj / chefa parere. lopiacere. piucerto/ no(n)puo ch ouerto. star quandesi giunto / no(n)gia seluagge.labilta son dardj / chatal uolere. p(er)temere. sperto / hom seghue merto. spirito che punto / eno(n)sipuo chonosciere. perlo uiso / chomp(ri)so. biancho i(n)tale pbbietto chade / echi benaude. forma no(n)si ue de / p(er) che lomena chi dalluj p(re)cede / fuor dicholore essere diuiso / asciso. mezzo schuro luce rade / fuor dongni fraude. dice dengno i(n)fede/ chesolo dachostui nasce merzede÷ |
![]() |
T upuoj sichuramente gir chanzone / doue tipiace chitosi ornata/ chassa loda ta. sara tua ragione / dalle p(er)sone. chan(n)o intendimento / distar co(n) laltre tu no(n)aj talento÷ |
![]() ![]() |
Canzone di guido caualcanti D Onna mipriega p(er)chio uoglio dire Duno accidente chesouente fero E t e si altero chechiamato amore S i chi lonega possa iluer sentire O ndio alpresente conoscente chero P er chio non spero chom dibasso core A tal ragion porti conoscenza C he senza natural dimostrame(n)to Nono talento diuoler prouare Ladoue possa etchi lofa creare E t qual sia sua uertu etsua potenza Lessenza etpoi ciascunosuo mouime(n)to E l piacime(n)to chelfa dire amare E t sehuom p(er)ueder lopuo mostrare // I nquella p(ar)te doue sta memoria P rende suostato siformato come D yafan dalume duna oscoritate Laqual damarte uien et fa dismora E llie creato et assensato nome Dalma costume etdicor uoluntate U ien daueduta forma che sintende C he prende nelpossibile intellecto C ome insubgiecto loco edimoranza I nq(ue)lla parte mai nona possanza P erche daqualitate non discende Risplende inse perpetuale effecto Nonna dilecto ma consideranza Sicche non puote largir simiglianza |
![]() ![]() |
None uirtute madaquella uiene C he p(er)fectione che sipone tale N on rationale masente dicho F or disalute iudicar mantene C he la intention per ragion uale D iscerneremale incui euitio amico D isua potenza segue spesso morte Se forte lauertu fosse inpedita L aquale aita lacontrara uia N onche opposito naturalsia M a quanto chedaben p(er)fecto torte Per sorte non puo dir hom cabbi uita C he stabilita nona signoria A simil puoualer quando homloblia Less(er) etquando louolere etanto C oltra misura dinatura torta P oi nonsadorna diriposomai Moue cangiando color riso inpianto E t lafigura con paura storna P oco sogiorna anchor diluiuedrai C hengentedi ualor ilpiu si troua Lanoua qualita moue asospiri E t uuol com miri inun formato loco D estandosi ella laqual manda foco I maginar nolpo huom che nolproua E t nonsimoua p(er) challui sitiri E t non si giri p(er) trouarui gioco N e certamente gran sauer nepoco |
![]() |
D isimil tragge conplexione sguardo C he fa parer lopiacer certo Non puo couerto star quande sigiunto Non gia seluaggie lebilta suo tardo C he tal uolere p(er)temere esperto C onsegue merto spirito che punto E t nonsi puo conoscer p(er)louiso C ompriso biancho intale obiecto cade E t chi benaude forma nonsi uede P erche lomena chidalei procede Fuor dicolore dess(er) et diuiso C he solo dacostui nasce merzede |
![]() |
T u puo sicuramente gir canzone Doue tipiace chio to si adornata C hassai laudata sara tua ragione Delle p(er)sone canno intendimento Distar collaltre tu non ai talento |
![]() |
Piaceuolmente riceue canzone L esposition rozza male ornata C osi laudata sarai p(er)ragione E t lepersone cheltuo intendimento Disforzan dimostrar sian talento |
![]() |
U a exposition sicuramente A gente diualor acui timando D istar conniuno huomo ioticomando Q ua lusar locchio p(er)lamente E t chi tidomandasse che e amore P iacer disire et sperar con honore . FINIS . |
![]() |
Canzona morale di guido chaualcanti D onna mip(re)regha p(er) chio uoglo dire duna cidente chesouente efero E desi altero che chiamato amore Achi lonegha possa iluer sentire Onde alp(r)esente conoscente chero p(er) chio nonspero /chehom dibasso chore Atalragione porti chonoscenza chesenza natural dimostramento Nono talento / di uolere mostrare La doue nasce et chilofa Creare E quale / esua potenza Lesenza et ciaschuno suo Mouimento elpiacimento / chefa dire amare E se hom p(er) uedere / lopuo mostrare |
![]() |
I nquella parte doue sta memora prende suo stato si formato coma dio fam dalume / duna obscuritade la q(u)ale damarte uiene efa dimora Li E creato dasensato nome dalma costume etdicor uolontade uiene da ueduta forma chesintende cheprende/ Nel possibile intelletto Come insugietto locho edimoranza Inq(u)ella parte mai nona possanza p(er) che daqualitate nondiscende Risplende in se p(er) petuale efato Nonadiletto / maconsideranza p(er)chenonpuote largire somiglianza |
![]() |
N onne u(er)tute madaq(u)ella uene p(er) letione cheispone talia Non rationale ma che senta dico Fuordi salute giudicar mantene Chelantentione p(er) ragione uale Discerne male incui/ e/ uitio amico Disua potenza segua huomspesso mo(r)te P eforte taluertu fosse impedita Laq(u)ale ayta lacontraria uia |
![]() |
nonp(er)eche(con)p(er)osita natural sia ma q(ua)anto chedabuono p(er)fetto torta p(er) sorte nonpuodire huom chabia uita chestabilita nona singnoria asimil puo ualere q(u)ando huom loblia |
![]() |
Lelessere q(u)ando louolere etanto Fuor dinatura dimisura torna Poi nonsa dorna diri poso mai Mo ue cangiando colloriso inpianto elafigura conpaura storna pocho sogiorna // ancora di lui uedraj chegente di ualore ilpiu sitroua lanoua q(u)alita moue sospiri et uuole chehom miri / non formare loco destando sira laq(u)ale manda Foco inmaginare nonpotehomcheproua Nemoua / gia p(er)o chellui sitiri Enonsi giri/ / p(er)trouarui giocho ne certamente gran sap(er)e nepoco |
![]() |
D isimil tragge complesione sg uardo che faparere lopiacerecerto nonpuo cou(er)to stare q(u)ando fue giu(n)to nongia seluagge lebilta sondardo cotal uolere p(er) tenere sp(er)to |
![]() |
chom segue merto spirito chepunto Enonsi puo conoscere p(er) louiso chomp(r)eso biancho intale obietto cade/ chibene aude forma(r) nonsiuede dunq(u)elo mira chi dilui p(ro)cede fuor dicolore/ dess(er)e (?) diuiso Asiso /mezo/ scuro luce rade fuor dongne fraude dico degnifede chesolo di costui nasce merzede |
![]() |
C hanzon mia tu puogire sicuamente ladoue tipiace chio to si hornata chasai laudata sara tua ragione dalep(er)sone channo intendimento distar colaltre tu non ai talento |
![]() |
D Onna mi priegha p(er)chiouoglio dire dunaccide(n)te che soue(n)te fero/ et e sialt(er)o chechi - mato amore siche lonega possa iluer sentire / ondapre sente conoscente chero p(er)chio non spero condibasso core / atal ragione porti canoscenza/ che sanza natu - raldimostram(en)to/ non talento diuoler prouare/ ladoue posa (et)chillo facreare (et)quale suanatura(et)suapote(n)zia/ lesse(n)za(et)poi ciascu(n)suo mouim(en)to/ elpiacim(en)to chelfadire amare (et)se homo pueder lopuo mostrare |
![]() |
I n quella parte oue sta memoi(r)a p(re)nde suo stato si formato come diaffano dallume duna obscuritate laqual damart euiene (et)fa dimora/ eglie creato da se(n)sato nome/(et)dalma cos tume/(et)dicoruolu(n)tate / uiendaueduta formachessinte(n)de che p(re)ndenelpossibilei(n)t(e)llecto/ comeins(u)biecto/ loco(et)dimoranza i(n)q(ue)lla partemainonapesanza/ p(er)chedaq(ua)litateno(n) disce(n)de rispre(n)de inse p(er)petuale effecto nonediletto maco(n)sideranza siche no(n) puote largir simiglia(n)za |
![]() |
N oneu(er)tute madaquella uene cheep(er)fectione chessi pone/ talen(on)rationale/ machese(n)te dico difuor disalute iudicar ma(n)tene p(er) ragione disce(r)ne male i(n)cui euitio amico/ disua pote(n)zasegue spessomorte/ seforte lau(er)tufossei(n)pedita laquale aita alaco(n)trariauia/ non p(er) che oposto natura lesia/ M aquanto chedabon p(er)fecto torte/ p(er)sorten(on)puo dirhomcagiauita chestabilita nonasignoria asimil puo ualere quanthom loblia. |
![]() |
L essere (et)quando louolere etanto/ coltra misura dinatura torna/ poi no(n) sadorna diriposo mai moue cangiando colorriso inpianto (et)lafigura co(n)paura storna/ poco soggiorna ancor dilui uedrai che inge(n)te diualore ilpiu sitroua/ lanoua qualita muoue sospiri (et)uol com miri n(on) i(n)fermatoloco destando siria loqual manda foco ymaginare no(n)puohom chenolproua/ ne che si moua gia pero challui sitiri/ nesa giri p(er) trouar iocho ne certa me(n)te gransauere ne poco/ |
![]() |
D esimiltragge co(n)pressione sguardo chefaparer lopiacereinc(er)to no(n)puocou(er)tostarequa(n)de sigiunto/ non gia seluagge/ lebilta sondardo/ che taluolere p(er)temere esperto co(n)segue m(er)to spirito che puncto/ Et/ no(n) si puo conoscer p(er)louiso co(n)priso bianco intale obiecto chadeachi bene aude forma no(n)siuede p(er)che limena che dallui procede fuoridicolore (et)dessere diuiso as siso mezo obscuro luce rade fuor dogni fraudedice chom degno infede chesodicostui nasce m(er)zede |
![]() |
T u puoi sicuram(en)te gir canzone laoue ti piace chioto si adornata che assai laudata saratua ragione dalle p(er)sone cha(n)no inte(n)dim(en)to distar collaltre tu no(n)ai talento. |
![]() |
Canzone degujdo . caualcantj D on(n)a mj p(r)ega che [......]a dire duno accidente chesouente fero ete sialtero chechiamato amore sichi lonega possa eluer sentjre et dip(r)esente conoscente chero p(er)chio no(n) spero chuom di basso core atal raggio neporti conoscenza che sanza natural dimostramento nono talento di douer p(r)ouare la douej possa et chi lofa creare et qual sia suo uirtu et suo potenza l'esenza poj et ciascun mouimento e lpiacimento chelfa dire amare et suomo p(er)ueder lopuo mostrare |
![]() |
I nquella parte doue sta memorja p(r)ende suo stato siformato come dafan(n)o dalume duna scurjtade La qual damarte uene et fa dimora |
![]() |
eche creato et ha sensato nome da lma costume et dicor uolontate ujen daueduta forma ches[..]tende chep(r)ende nelpossibile i(n)tellecto come i(n) suggeto loco et dimoranza i(n) quella parte maj no(n) ha pe sanza p(er)che daqualitate no(n) discende risprende i(n)se perpetuale efecto no(n) ha djlecto macon sideranza siche no(n) puo largjre simiglianza |
![]() |
N one ujrtute madaquella uene chep(er)tione che sipone tale no(n) rationa le mache sente dico fuor disalute giudicar mantene chellantenzione p(er)ragon uale discerne male i(n) cuj eujtjo amjco djsuo potenza segue spesso morte se forte laujrtu fosse impedjta loquale eujta lacontrarja uja |
![]() |
no(n) p(er)che opposta naturale sia maquanto chedaluon p(er)fecto torce p(er) sorte no(n) puo dire huom chaggia ujta chestabjljta no(n) ha signorja asimjl po ualer quando soblja |
![]() |
L essere equando louolere etanto choltra misura dinatura torna poj no(n) saddorna dirjposo maj moue changiando colore rjso epianto et lafigura chon paura storna poco soggiorna ancor di luj uedraj chengente di ualore lopiu sitroua Lanoua qualita moue esospiri et uuol huo(m) mjrj no(n) formato loco destandosira laqualmanda foco imaginar no(n)pote huom chellop(ro)ua nemuoua gia pero chaluj sitiri et no(n) sigiri p(er) trouaruj lgioco necertamente gran sauer nepoco |
![]() |
d isimjl tragge conplesione et sguardo chefa parere lopiacere certo no(n)puo couerto star sigunto no(n)gia seluagge lebilta sondardo chetal uolere p(er)temere esperto consegue merto spirjto chepunto et no(n) sipuo conoscier p(er)lo ujso comprjso bianco i(n)tale oggetto cade et chi bene aude i(n)forma no(n)siuede daquelli mena chedallej procede fuor djcolore dess(er) diujso asiso i(n)mezo scuro luce rade fuor dogni fraude djce degno i(n)fede qesolo dicostuj nascie merzede |
![]() |
T upuoj sicura mente gir canzone ouetjpiace chito siaddornata chassai laudata sara tua raggione dalle p(er)sone chan(n)o i(n)tendimento djstarcon laltre tu no(n) aj talento |
![]() |
D o(n)na mi prega, p(er)ch'io uoglia dire d'u(n) accidente, ch'e souente et fero et é si altero ch'é chiamato amore si chi lo nega possa il uer sentire e dal presente conoscente chero perch'io no(n) spero ch'uom di basso core a' tal ragione porti conoscenza che senza natural dimostramento no(n) ho talento di uoler prouare la doue posa, et chi lo fa creare e qual sia sua uertute, et sua pote(n)za l'essenza, et poi ciascu(n) suo mouimento el piacimento, ch'el fa dire amare e se huom p(er) uederlo po mostrare |
![]() |
I n quella parte doue sta memora prende suo stato si formato come Diaphan da lume, d'una oscuritate |
![]() |
laqual da marte uie(n)e, et fa dimora egli é creato, et ha sensato nome D'alma costume, et di cor uolontate uien da ueduta forma, ch(e) s'intende che prende nel possibile intelletto come in suggetto loco, et dimora(n)za in quella parte mai no(n) ha possanza p(er)ch(e) da qualitate no(n) discende risplende in se perpetuale effetto no(n) ha diletto, ma consideranza si che no(n) pote la gir simiglianza |
![]() |
N o(n) é uertute ma da quella uene che perfettione che si pone tale no(n) rationale ma che sente dico for di salute giudicar mantene che la intentione p(er) ragione uale discerne male in cui é uitio amico di sua potenza segue spesso morte se forte la uertu fosse impedita la qual aita la contraria uia no(n) p(er)che naturale opposto sia ma quanto ch(e) dabon perfetto torte p(er) sorte no(n) puo dir huom chabbia uita che stabilita no(n) ha signoria e simil po ualer quand'huom l'oblia |
![]() |
L'essere é quando lo uoler é tanto ch'oltra misura di natura torna poi no(n) si adorna di riposo mai moue cangiando color, riso, pianto e la figura con paura storna poco soggiorna anchora dilei uedrai che gente de ualor lo piu si troua la noua qualita moue i sospiri e uol chuom miri no(n) formato loco destandose ira la qual manda foco imaginar no(n) puote huom che la proua ne moua gia pero ch'a lui si tiri no(n) si giri p(er) trouarui loco ne certamente gran sauer ne poco |
![]() |
D isimil tragge complexione é sguardo che fa parere lo piacere certo no(n) po couerto star, quand'é si giunto no(n) gia seluaggia la belta suo dardo che tal uoler p(er) temere esperto consegue merto, spirito che'é punto et no(n) si po conoscer p(er) lo uiso compriso biancho in tale oggetto cade e chi ben aude ni forma no(n) si uede da quel li mena ch(e) da lui procede for di colore d'essere diuiso assiso in mezzo oscuro luce rade for d'ogni fraude dice degno in fede |
![]() |
che solo di costui nasce mercede T u poi sicuramente gir canzone oue ri piace ch'io t'ho si adornata ch'assai laudata sara tua ragione da le p(er)sone channo intendime(n)to di star co(ll) altre tu no(n) hai talento . |
![]() |
D ONNA mi priegha perchio uoglio dire dun accidente ch é souent (et) fero (et) é si altero ch é chiamat amore si chi lo negha possa iluer sentire (et) dal presente conoscente chero perchi non spero chuom dibasso core ad tal ragione porti conoscenza che senza natural dimostramento non ho talento di uoler prouare la doue poss (et) chi lo fa creare (et) qual sia sua uirtut (et) sua potenza lessenz (et) poi ciascun suo mouimento el piacimento chel fa dir amare (et) s homo per ueder lo po mostrare; I n quella parte doue sta memoria |
![]() |
prende suo stato si formato come dyafan da lume dunobscuritate la qual da marte uien (et) fa dimora eglie creato (et) ha sensato nome dalma costum (et) di cor uoluntate uien da ueduta forma che sintende che prende nel possibil intellecto come in subiecto loco (et) dimoranza in quella parte ma non ho possanza perche da qualitate non discende resplende n se perpetual effecto non ha dilecto ma consideranza siche non puote la gir simiglianza |
![]() |
N on é uirtute ma da quella uene che perfection che si pone tale non rationale ma che sente dico fuor di salute giudicar mantene che lantentione per ragione uale discerne male in cui é uitio amico di sua potenza segue spesso morte se forte la uirtu fosse mpedita la qual aita la contraria uia non perche natural opposto sia ma quanto che da buon perfecto torte per sorte non puo dir huom chabbia uita che stabilita non ha signoria (et) simil po ualer quand hom loblia |
![]() |
L essere é quando lo uoler é tanto ch oltra misura di natura torna po non s adorna diriposo mai |
![]() |
moue cangiando color ris (et) pianto (et) la figura con paura storna poco soggiorna ancor di lei uedrai che gente di ualor lo più si troua la noua qualita moue sospiri (et) uol ch huom miri non formato loco destandos ira la qual manda foco ymaginar non puot huom che lo proua ne moua gia pero ch allui sitiri (et) non si giri per trouarui gioco ne certamente gran sauer ne poco |
![]() |
D i simil tragge coplexion (et) sguardo che fa parere lo piacere certo non puo couerto star quand é sigiunto non gia seluaggio la bilta suo dardo che tal uolere per temere esperto consegue merto spirito ch é punto (et) non si puo cognoscer per lo uiso compriso bianco ntal obiecto cade (et) chi ben aude in forma non si uede da quel limena che da lui procede for di colore dessere diuiso assiso in mezo scuro luce rade For dogni fraude dice degno in fede che solo di costui nasce mercede |
![]() |
T u puo sicuramente gir canzone oue ti piace chi to si adornata ch assai laudata sara tua ragione da le persone ch hanno intendimento di star conlaltre tu non hai talento . |
Si avverte la necessità di anteporre all'edizione diplomatica una breve considerazione sul manoscritto in questione.
Conservato presso la Biblioteca Nazionale di Francia con il codice it.557, e copiato probabilmente a Firenze prima del 1446, tale ms. presenta una evidente particolarità, la quale può muovere verso un'ipotesi di cui sarà possibile discutere in seguito.
In vari luoghi del testo il copista (che secondo taluni, tra cui De Robertis, si tratta di Tommaso di Francesco Alderotti possessore del codice) inserisce alcune parole alternative a quelle del 'testo base' ponendole sopra quest'ultime nell'interlinea tra un rigo di scrittura e l'altro, e facendo precedere le singole inserzioni dall’abbreviatura al’ che, ricorrendo al Cappelli, può essere sciolta con alias ( ‘altrimenti’ ): ovverosia, indicando forse come altre possibili soluzioni le parole poste nell'interlinea, dunque come varianti delle parole che egli inserisce nel suo testo. Queste ipotetiche varianti, presenti qua e là all'interno della canzone, sono assenti solo nel congedo.
Solamente per due di queste varianti cambia la collocazione, anziché sopra la parola esse sono riportate di lato al testo della Stanza: sopra le parole interessate dalle possibili varianti compare un richiamo realizzato graficamente con un piccolo tratto orizzontale che curva lievemente verso il basso e accompagnato a destra da un punto.
E tale richiamo viene ovviamente apposto dove è inserita la variante, cioè di lato alla Stanza e prima di riportare la variante.
Accade per il v. 28 della Stanza II << Siche no(n) puote largir simiglianza >> e per il v. 60 della Stanza V << N ongia seluaggie le bilta suo dardo >>.
Si può supporre che il copista opti per tale soluzione in questi due casi a causa del ridotto spazio in altezza nell'interlinea: nel primo caso vi sono una abbreviatura per 'con' e una <s> che riducono l'altezza dell'interlinea, nel secondo caso invece vi sono una <s> e una <g> a ridurre l'altezza (vd. edizione diplomatica e riproduzione fotografica).
Si scrivono di seguito i luoghi di ogni variante riportata dal copista.
Stanza I:
v. 9 : (al') mostrare
Nono talento di uoler prouare
v. 10 : (al') nasce
L adoue posa (et) chilofa creare
v. 11 : (al') |e|
Et qual sia sua uirtu (et) sua potenza
v. 12 :
Lessenza (et) poi ciascun suo mouime(n)to
Stanza II
v. 19 : (al') e
Elli e creato (et)a sensato nome
v. 28 : (al') la gir
Siche no(n) puote largir simiglianza
Stanza III
v. 39 : (al') torto e
Maquanto chedaben p(er)fecto torte
Stanza IV
v. 51 : (al') for
Et uuol com miri in unfermato loco
v. 52 : (al') ira
Destandosi ella laqual manda foco
Stanza V
v. 57 : (al') Da
Di simil tragge (con)plexione sguardo
v. 60 : (al') son
N ongia seluaggie le bilta suo dardo
v. 66 : (al') lui
P(er)che lomena chi dallei procede
v. 67 : (al') et
Fuordicolore dessere e diuiso
v. 68 : (al') mozzo
Asciso mezzo scuro luce rade
v. 69 : (al') dico
Fuor dogni fraude dice degno i(n)fede
Per quanto riguarda altre lettere o parole visibili negli interlinea si tratta o di chiare correzioni (<<sua>> di v. 11 Stanza I) o di aggiunte di monosillabi saltati durante la copia (<<che>> di v. 31 Stanza III).
Per avere una quadro circa gli aspetti codicologici del ms. si rinvia alla pagina ad esso dedicata sul sito mirabile.net: https://www.mirabileweb.it/manuscript/paris-biblioth%C3%A8que-nationale-de-france-it-557-manuscript/138405 [1]
![]() |
Canzone diguido caualcanti . D Onna mi priega p(er)chio uoglio dire Dun accidente che souente fero Et e si altero che chiamato amore Sichilonega possa iluer sentire O ndio alpresente chonoscente chero P(er)chio no(n) spero chom dibasso core Atal ragion porti conoscenza Che senza natural dimostramento Nono talento di uoler prouare L adoue posa (et) chilofa creare Et qual sia sua uirtu (et) sua potenza Lessenza (et) poi ciascun suo mouime(n)to .El piacime(n)to chel fa dire amare Et se huom p(er) ueder lopuo mostrare . |
![]() |
I nquella parte doue sta memoria Prende suo stato si formato come Dyafan dalume duna obscuritate Laqual damarte uien (et)fa dismora Elli e creato (et)a sensato nome Dalma costume (et)dicor uoluntate Uien daueduta forma che sintende |
![]() |
C he prende nel possibile i(n)tellecto C ome i(n) subgiecto loco edimoranza I nquella parte mai nona possanza P(er)che daqualitate no(n)discende Risplende inse p(er)petuale effecto Nonadilecto ma (con)sideranza Siche no(n) puote largir simiglianza . |
![]() |
N one uirtute ma daquella uene Che p(er)fectione che si pone tale No(n)rationale / ma che sente dico For di salute iudicar mantene Che laintention p(er)ragion uale Discerne male incui e uitio amico Disua potenza segue spesso morte Se forte lauertu fosse i(m)pedita Laquale aita la (con)trara uia Nonche opposito natural sia Maquanto chedaben p(er)fecto torte P(er)sorte no(n) puo dir hom cabbi uita Che stabilita nonasignoria Asimil puo ualer qua(n)do homloblia . |
![]() |
Lessere e quando louolere etanto Coltramisura dinatura torna Poi nonsadorna diriposo mai Moue cangiando color riso i(n) pianto Et lafigura con paura storna Poco sogiorna/ancor dilui uedrai Chengente diualor ilpiu sitroua L anoua qualita moue asospiri Et uuol com miri in unfermato loco Destandosi ella laqual manda foco Y maginar nol puo hom chenol proua Et nonsi moua p(er)challui sitiri Et non si giri p(er)trouarui gioco Ne certame(n)te gran sauer ne poco . |
![]() |
Di simil tragge (con)plexione sguardo Che fa parer lopiacer certo No(n) puo couerto star quande sigiunto N ongia seluaggie le bilta suo dardo |
![]() |
Che taluolere p(er) temere esperto C onsegue merto spirito che punto Et non si può conoscer p(er)lo uiso Co(n)priso|bianco in tale obiecto cade Et chi benaude/forma no(n)si uede P(er)che lomena chi dallei procede Fuordicolore/ dessere |e| diuiso Asciso | mezzo scuro luce rade Fuor dogni fraude// dice degno i(n)fede Che solo dacostui nasce merzede | . |
![]() |
T u puo sicuramente gir canzone Doue ti piace chio to si adornata Chassai laudata sara tua ragione Dalle p(er)sone c(h)a(n)no i(n)tendimento Distar collaltre tu non ai talento . Explicit cantilena guidonis . |
![]() |
. . Canzone diguido caualcanti deamore D On(n)a miprega p(er)chio uoglio dire Dun accidente che souente fero Et /e/ si altero che chiamato amore Si chi lonega possa iluer sentire Et alp(re)sente conoscente chero P(er) chio non spero chom dibasso core A tal ragione porti conoscenza C hesenza natural dimostramento N on o talento diuoler prouare L adoue posa/ (et)chilofa creare Et qal sia sua uirtu/ (et)sua potenza Lessenza (et)poi ciscun suo mouimento E lpiacimento chelfadire amare Et se huom p(er)ueder lopuo mostrare |
![]() |
I nq(ue)lla parte doue sta memoria P rende suo stato siformato come Dyafan dalume duna obscuritate Laqual damarte uien efa dimora E lli e/ creato / (et)asensato nome D alma costume /(et)dicor uoluntate Uien daueduta forma chessintende C hep(re)nde nelpossibile intelletto / |
![]() |
Com insubiecto loco e/ dimoranza I nq(ue)lla parte mai non a possanza P(er) che daqualitate non discende R isplende inse p(er)petual e ffetto N on adiletto ma consideranza S i che nonpuote largir simiglianza |
![]() |
. N on e uirtute madaq(ue)lla uene C hep(er)fectione chesipone tale Non rationale / machesente dico F or disalute uidicar mantene C helantenzione p(er)ragione uale D iscerne male incui /e/uitio amico D isuo potenza segue spesso morte S e forte lauirtu fosse inpedita Laqual aita lacontraria uia N on che opposito naturale sia M aquanto chedaben p(er)fetto torte P(er) sorte / nonpuo dir hom chaggia uita C hestabilita non a singnoria A simil puoualer quanthom loblia |
![]() |
Lessere /e/ q(ua)ndo louolere etanto C holtra misura dinatura torna P o nonsadorna diriposo mai M oue changiando color riso inpianto Et lafigura conpaura storna Poco sogiorna / ancor dilui uedrai C hengente diualore ilpiu sitroua Lanoua q(ua)lita moue asospiri E t uol chom miri in fermato loco D estandos ella laqual manda foco |
![]() |
Y nmaginar nol po hom chenol proua E t nonsimoua p(er)calui sitiri E t non sigiri p(er)trouarui gioco N ecertamente gran sauer nepoco |
![]() |
Disimil tragge complexione sguardo C he faparere lopiacere certo N onpuo couerto star quande sigiunto N ongia seluaggie le belta suo dardo C hetaluolere p(er)temere esperto C onsegue merto spirito chepunto Et nonsipuo conoscer p(er)louiso C onpriso/ bianco intal obietto cade Et chi benaude /forma no(n) siuede P(er) che lomena chidalei procede F uor dicolore desser /e/ diuiso Absciso / mezo / scuro luce rade F uor dogni fraude / dice degno infede C he solo dacistui nasce mercede |
![]() |
T upuoi sicuramente gir canzone D oue tipiace chitosi adornata C hasai laudata sara tua ragione D alle p(er)sone channo intendimento Distar collaltre tu non ai talento Explicit cantilena guidonis . |
![]() |
Di Guido Caualcanti . D onna mi prega perch’io uoglio dire D’un’accidente, che souente é fero : E é si altero, ch’é chi amato amore . Si chi lo niega possa il uer sentire : E al p(rese)nte conoscente chero : P erche non spero c’huom di basso core A tal ragione porti conoscenza : Che senza natural demostramento N on ha ta lento di uoler prouare . La doue posa : (et) chi lo fa creare : E qual sia sua uertute, (et) sua potenza : L’ essenza poi, (et) ciascun moui mento : E' l piacimento, che'l fa dire amare ; E s’ huomo per ueder lo puo mostrare . I n quella parte, doue sta memora P rende suo stato, si form ato, come D ia fan da lome d’una oscuritate : L a qual da Marte uiene, (et) fa di mora. E gli é creato, (et) ha sensato nome : D ’ alma costome, (et) di cor uolontate . Uien da ueduta forma, che s’intende ; Che prende nel possibil intelletto Come in soggetto loco, e dimoranza . |
![]() |
I n quella parte mai non ha pesanza : L’ essere, quando lo uoler é tanto Fuor di natura, di misura torna : Poi non s’ adorna di riposo mai . M oue cangiando color, riso in pianto E la figura con paura storna . Poco soggiorna, anchor di lui uedrai Ch’in gente di ualor lo piu si troua : La noua qualità moue sospiri ; E uuol, c’huom miri non fermato loco ; Destandos’ ira, la qual manda foco : |
![]() |
I maginar no’l puote huom, che nol proua . C anzon mia, tu puoi gir securamente Doue ti piace; ch’i t’ho si adornata ; Ch’ assai laudata sarà tua ragione D a le persone, c’hanno intendimento : Di star con l’altre tu non hai ta lento . |
![]() |
Dighuido chaualchantj Donna mipriegha . perchio uoglio dire / duno accidente . chesouente . fero / (et) e sialtero . chechiamato amore / sichillo negha possa iluer sentire / (et)alp(r)esente chonoscente . chero / perchio no(n) spero . chuom dibasso chore / adtal ragione porti chonoscenza / che sanza . natural dimostrame(n)to / nono talento . diuoler p(r)ouare / laoue posa etchi lo fa creare / equale e suo uirtu esuo potenza / lexenza . poi ciaschun suo mouimento / elpiacime(n)to . chelfa dire amore / e se huom peruedere ilpuo mostrare |
![]() |
I nquella parte doue sta memora / prende suo stato . si formato . chome/ dipha no da lume duna obschuritade / laqual damarte . uiene effa dimora / Eglie creato . easensato . nome / dalma chostume . edichor uolontade / uien daueduta forma chessintende / chelprende / nelpossibil intelletto / chomen subgetto . loco edimoranza / En quella parte . gia no(n) a possanza / p(er)che daqualitade no(n)discende / risplende . inse p(er)petuale effetto / Nonadiletto . machonsideranza / sicche non puote largir simiglianza |
![]() |
None uirtute . madaquella uiene / chep(er)feczione . chesipone . tale / no(n) ra zionale . ma chesente dicho/ fuor disalute . giudichar mantiene / chellan tenzione . p(er)ragione . uale / discerne male . inchui e uinto amicho/ Disuo po tenza seghue spesso morte / seforte . lauirtu fosse inpedita / laquale aiuta lachontraria uia / Nonperche opposito natural sia / maquanto chedibuon p(r)o posto torte / ep(er)sorte . no(n)puo dir huom chaggia uita / Che stabilita . no(n) a sin gnoria / adsimil puo ualer quando huomo oblia |
![]() |
Lessere quando. louolere etanto / choltra misura . dinatura. torna / poi nonsi adorna . diriposo mai / Moue changiando. cholor riso inpianto / ella fighu ra. chonpaura . storna / pocho soggiorna . anchor dilui uedrai / C hengente diualore ilpiu sitruoua/ la nuoua. qualita moue sospiri / euuol chuom miri no(n)fermato locho/ destandosi ella laqual manda fuocho / ymaginar nolpuo chinolpruoua / et no(n)simuoua . p(er)che allui sitiri/ et no(n)si giri . p(er)trouarui gi ocho / ne certamente gran sauer nepocho |
![]() |
Disimil tragge co(n)plexione sghuardo / che fa parere . lo piacere incerto / nonpuo chouerto . star quando ese giunto / Nongia seluagge . labelta suo dardo / chetuluolere . p(er)tornare . experto / no(n)seghue merto . spirito che pu(n) to / et no(n)sipuo chonoscer p(er)louiso / conplexo biancho intale obgetto chade / chi ben aude . forma no(n)siuede / p(er)che limena chedallui p(r)ocede / fuori di suo cholore ess(er) diuiso / absciso . i(n)mezzo obschuro luce raude / fuor dongni fraude . dire dengna infede / chesolo dichostui nasce merzede |
![]() |
Tupuoi sichuramente gir chanzone / oue tipiace chio to si ornata/ cha ssai laudata . sara tuo ragione / dalle persone . chan(n)o intendimento/ di star chonlaltre tu nonnai talento |
![]() |
Guido Caualca(n)ti; D Onna me prega p(er) chiuoglio dire/ dunaccide(n)te chesoue(n)te efero/ (et) e sialtero che chiamato a - more/ Cosi chil nega possa iluer sentire/ du(n)q(ue) alpresente canoscente chero/ p(er) che no(n) spero chom dibasso core/ adtal ragione po(r)ti canoscenza . che senza natural dimostrame(n)to / non /o/ talento diuoler mostrare /. ladoue posa e chilofa creare. et quale sua u(er)tu (et) sua pote(n)za. lessenza (et) poi ciaschun suo mouime(n)to. et labelta chelofa dire amare. (et) se hom p(er) ueder lopuo mostrare:, |
![]() |
E nquella parte laue sta memora/ prendesuo stato/ siformato come/ diafano da lume/ laue unascurita/ laqual damarte uene (et)fa dimora . Elle creato da sensato nome/ dalma costume/ o decor uolonta/ uien daueduta forma che sentende/ che pre(n)de nel possibile intelletto / come in subietto loco e dimora(n)za / en quella parte mai no(n) a posanza . p(er)che da qualitate no(n) discende / ris plende inse perpetuale effetto / no(n) e diletto ma co(n)sidera(n)za / siche no(n) puote la gir simiglianza :, |
![]() |
N on e u(er)tude ma daquella uene /e/ p(er)fectione / che sepone tale/ no(n) rationale/ma che sente dico(n) for dirascione giudicar ma(n)tene/ ela inte(n)tione p(er)larascione uale / disce(r)ne male i(n) chuj e uitio amico/. disua pote(n)za segue spesso morte / si forte lau(er)tu fosse empedita/ laquale eita ala co(n)traria uita/ no(n)che opposito naturale sia/ maqua(n)to che dabuon p(er)fetto/ torto e p(er)sorte/ no(n)po hom dire cheabbia uita / che stabilita nona signoria /ad simel poualer qua(n)to labriga :, |
![]() |
L essere/e/qua(n)do louolere e ta(n)to /coltra mesura de natura torna/ poino(n) sadorna diriposo mai moue cagna(n)do colore/ riso en pia(n)to/ (et) lafigura co(n) paura storna/ poco sogiorna/ ancor diluj uedraj / chen ge(n)te diualore al cor sitroua /. Lanoua qualita moue sospiri / e uuol chom miri/ no(n) en formato loco destando se ira/ la qual ma(n)da foco/ y(n)maginar nol pote hom chenolproua . et gia se moua p(er)che alluj si tiri / ne se giri p(er) troua(r)ue gioco / ne ce(r)tame(n)te ilgran saper nel poco :, |
![]() |
D a simel trae co(n)pressione sguardo / chefaparere lopiacere certo / no(n)puo cou(er)to stare / qua(n)do e si gionto / negia seluagia labelta son dardo / (et) tal piacere p(er) temere esperto / co(n)segue merto spirito chepu(n)to/ (et)no(n)sipuo cognoscerp(er)louiso/co(n)preso bia(n)coi(n)taleobietto cade(et) chi beneaude forma no(n) siuede/ che lama(n)da chi daluj procede/ fuor dicolore dessere ediuiso/ assiso mezo ob - scuro luce (et)rade/ fuor do(n)ne fraude dice degno in fede/ che sola dacostuj nasce merzede :, |
![]() |
T upuoi sicurame(n)te andar canzone/ laue ti piace/ chio to si adornata/ cassai lodata sara tua ra – gione / dale p(er)sone ca(n)no i(n)tendimento / distar collaltre tu no(n) ai talento :, |
![]() |
I O non pensaua chelocor giamai hauesse disospir tormento tanto che dilanima mia nasciessi pianto mostrando perlouiso agliocchi morte Non sentii pacie neriposo alquanto posscia chamor etmadonna trouai loqual medisse tunon camperai chetroppo/e elualor dicostei forte Lamia uirtu separti sconsolata poi che lasso locore alabatalglia oue madonna stata |
![]() |
laqual dagliocchi suoiuenne aferire Intal guisa chamore ruppe tutti miei spiriti afugire D Iquesta donna nonse puo contare che ditante bellezze adorna uene che mente diquagiu non lasostene si che laueggia lintelletto nostro T ante gintil chequando penso bene lanima sento per locor tremare sicome quella chenonpoi durare dauante algran ualor chiolidemostro P er gliocchi suoi fere lasua calritate si che quale miuede dicie non guardi tu questa pietate cheposta inuecie dipersona morta P er domandar merzede etnonsene ancor madonna accorta |
![]() |
Q Uandol pensier miuen chio uolglia dire a gintil cor dilasua gran uirtute Io trouo me desi poca salute chio non ardissco destar nelpensero Amor cha lebellezze suoi uidute me sbigotisscie siche sofferire nonpuote elcor sentendola uenire chesospirando dicie iote despero P ero che trassi delsuo dolze riso una saetta acuta che passato eltuo cor/ elmio diuiso tu sai quando ueniste chio te disse P uoi che lauen uiduta per forza conuenia chetu morisse C Anzon tusai chedei libri damore iotasemplai quando mia donna uide ora tepiaccia chio dete mefide |
![]() |
cheuadi inguisa alei chella tascolte Etprego umilemente chetu guide lispiriti fugiti delmio core che persoperchio disuo gran ualore eran destrutti sinonfusser uolte Et ua(n)no soli senza compagnia etsonpien di paura perolimena perlauia secura puoi lidi quando tulisei presente Questi sono infigura dun chese more sbigotitamente |
![]() |
Guido caualcanti . I O nonpensaua che lochor giammai / auesse disospir tormento tanto / chedel lanima mia nascesse pianto / mostrando p(er)louiso agliocchi morte / Nonse(n)tio pace neriposo alquanto / poscia chamore emadonna trouai / loqual midisse tu no(n) camperai / chetroppo eilualor dicostei forte / lamia uirtu sipartio scon solata poi chelasso lochore / alabattalgla / oue madonna estata / loqual degli occhhi suoi uenne aferire / intal guisa chamore / aruppe tutti miei spi riti afuggire. |
![]() |
Diquesta do(n)na no(n)si puo co(n)tare / chedita(n)te bellezze adorna uene / chemente diquagiu nolla sostene. Sichella ueggia lontellecto nostro / tanto gentil che quandeo penso bene / lanima sento p(er)lochor tremare / sicome quello cheno(n)po |
![]() |
durare / dauanti algran uolere / cheillei dimostro. Perliocchi fere lasua clarita - te / siche qual miuede / dice nonguardi tu questa pietate / cheposta i(n)uece dipe(r)sona morta / p(er)dimandar merzede / enonfine madonna ancora accorta. |
![]() |
Quandol pensier miuen chiuolgla dire / agentil chore delasua uertute / itrouo me disipocha salute / chinonardischo distar nelpensero / amor chalebellezze sue uedute / misbigottisce si chesofferire / no(n)puo lochor sentendola uenire / chesospira(n) do dice io tidispero. Pero chetrasse delsu dolce riso / unasaetta aguta chapassato / lotuo chore elmio diuiso / tusai quando uenisti chio tidissi / poi chellauei ueduta / perforza conuenia chettu morissi. |
![]() |
Canzone tusai chedelibri damore / iotasemplai quando madonna uidi / orti piaccia chio dite mifidi / euadiguisallei chella tascolti / Epregho humilme(n)te allei tiguidi lispiriti fuggiti delmio chore / chepersouerchio delosu ualore / era(n) distructi senon fosser uolti / euanno soli senza compangnia / esonpien dipaura pero limena perfidata uia. Poi ledi quando lese presente / questi sono infi - ghura dun chessimore / sbigottitamente. |
![]() |
· I o nonpensaua che locore giamai auessi disospir tormento tanto che della anima mia nasciesse tanto mostrandop(er)louiso agliocchi morte nonsentio pace neriposo alquanto posta chamore emadonna trouai laqual midisse tuno(n)camperai che troppo eloualor dicostei forte lamia uirtu siparti sconsolata poiche lasso locore alla battaglia oue madonna estata laqual degli occhi suoi uenne aferire intalghuisa chamore arruppe tutti mie spirti afugire D iquesta donna nonsipuo cantare |
![]() |
che ditante bellezze adorna uiene cheniente diquagiu nonlasostiene siche laueggha lontellecto nostro tante gentile che quando penso bene lanima sento perlocor tremare sicome quella che non puo durare dauanti algran ualor chele dimostro p(er)gliocchi fere lasua claritate sicche quale huom miuede dice non guardi tuquesta pietate che posta inuece di persona morta p(er) dimandar merzede enonsene Madonna ancora acchorta |
![]() |
Q uandol pensiero miuen chiuoglia dire agentil core della sua gra(n) uirtute io truouo me disi pocha salute chio nonardisco distar nel pensiero amore chalebellezze sue uedute misbigottisce si che sofferire non puo locor sentendola uenire che sospirando dice io tidispero peroche trasse delsuo dolce riso una saetta acuta chapassato eltuo chuore elmio diuiso tu saiquando uenisti chio tidissi poiche laueui ueduta p(er) forza conuenia chettu morissi C anzon tussai chedelibri damore |
![]() |
iotassemplai quando qua(n)do mado(n)na uidi hora ti piaccia chiodite mifidi euadiinghuisa allei chella tascolti epriegho humilemente chettughuidi lispiriti fuggiti delmio core chepelsouerchio delsuo gram ualore erandistrutti senonfusser uolti e uanno soli sanza compagnia esson pien di paura pero limena p(er) fidata uia poi ledirai quando lese presente questi sono infighura duno chessimuore sbigottitamente |
![]() |
Canz(on)a di Guido Caualcanti. I ONon pensaua che lo cor gia mia hauessedi sospir tormento tanto che dellanima mia nascessi pianto mostrando per lo uiso agliocchi morte non sentio pace / ne riposo alquanto poscia chamore et madonna trouai loqual mi disse : tu non camperai che troppo é lo ualor di costei forte lamia uirtu si parti sconsolata poi che lascio lo core alla battaglia :oue madonna é stata laqual degliocchi suoi uenne aferire in tal guisa /chamore aruppe tucti mie spirti afuggire |
![]() |
D iquesta donna non si puo cantare che di tante bellezze adorna uiene chemente diquagiua non lasostiene siche la ueggia lintellecto nostro tanté gentil : che quandio penso bene lanima sento per lo cor tremare sicome quella che non puo durare dauanti algran ualor / chelé dimostro per gliocchi fere la sua claritate siche qual huom mi uede dice/ non guardi tu questa pietate che posta in uece di persona morta. |
![]() |
per dimandar merzede. et non se né madonna ancora accorta. Q uandol pensier mi uien/ chi uoglia dire agentil core della sua uirtute io truouo me di sy poca salute chio non ardisco distar nel pensiero amor cha lebellezze sue uedute misbigottisce sy / che sofferire non puo locor : sentendola uenire che sospirando dice io tidispero peroche trasse del suo dolce riso una saetta acuta : cha passato el tuo core: el mio diuiso tu sai / quando uenisti : chio ti dissi pó che lauei ueduta per forza conuenia che tu morissi. |
![]() |
C anzon tu sai che de libri damore io tassemplai : quando madonna uidi hora tipiaccia chio di te mi fidi et uadi in guisa allei / chella tascolti et prego humilemente / che tu guidi lispiriti fuggiti del mio core che per souerchio del suo gran ualore eron distructi : se non fusser uolti et uanno soli sanza compagnia et son pien di paura peró limena per fidata uia poi ledirai: quando le se presente questi sono in figura dun che si more sbigoctitamente., |
![]() |
P Uoi chedidolglia chor conuen chio porte et senta dipiacier ardente foco di uirtu insi uil loco diro come hoperduto ogni ualore I o dico che limiei spiriti sonmorte elcor chatanta guerra etuita poco etsi nonfusse chelmorir me gioco farei dipieta piangere amore Ma perlo folle tempo chemagiunto me cangio demia ferma oppinione en altrui conditione sichio nonmostro quanto sento affanno Ondio recieuo inganno chedentro dalmio cor me passa amanza chesene porta tutta mia possanza |
![]() |
Guido decaualcanti . P Oi chedidolgla chor conuen chiporti / esenta dipiacere ardente foco / ediuirtu mitraggho asiuillocho / diro chomo p(er)duto ongni ualore. Edicho chemiei spiriti son morti / elcor chattanta guerra euita pocho / esse nonfosse chelmorir me giocho / farene dipieta pianger amore / Map(er)lo folle te(m)po chemagiunto / micangio dimia ferma oppinione / inaltrui condizione / sichio nonmostro qua(n)tio sento affanno / landeo riceuo inga(n)no / chedentro dalochore mipassa amanza / chessene porta tutta mia possanza. |
![]() |
· P oiche didoglia chor conuien chiporti esenta dipiacere ardente foco ediuirtu mitragho assiuil locho diro chomoperduto ogni ualore |
![]() |
/ Edicho chemia spiriti son morti elchor chatanta guerra euita poco esenonfussi chelmorir megiocho farene dipieta piangere amore |
![]() ![]() |
/ ma perlo folle tempo che(m)ma giunto michangio dimia forma hoppenione inaltrui conditione sicchio nonmostro quantio sento affanno laondio riceuo inghanno che dentro dalchore mipassa amanza chesseneporta tutta mia speranza |
![]() |
Guido Caual(canti) decto. P OI che di doglia cor conuien chi porti et senta di piacere ardente foco chedi uirtu mi tragge a sy uil loco diró come ho perduto ogni ualore |
![]() |
I O dico che mie spiriti son morti el cor chatanta guerra é uita poco et senon fusse chel morir me gioco farene di pieta piangere amore. |
![]() |
M aper lo folle tempo che mha giunto mi cangio di mia ferma oppenione in altrui conditione ondio riceuo inganno che dentro dallo cor mipassa amanza che seneporta tucta mie speranza., |
![]() |
Guido caualcanti. P oichedidogliacorconuie(n) kiporti esentadipiaciere ar / dente foco ediuirtu mitragge i(n)siuilloco dirocomo p(er) / duto ogniualore edicochei mei spiriti sonmorti el cor ketanto aghuerra euita poco e sel no(n) fosse kel morir megioco farenedipieta piangieramore. M ap(er)lofolle tempo kema giunto mi cambiodi mio fe(r) / mooppinione inaltrui conditio(n)e sicchio no(n) mostro quanto se(n)to affa(n)no landio riceuo ingan(n)o kede(n)troda locor mipassa amanza kessene porta tutta mia possa(n)za. |
![]() |
Guido decaualcanti . S Ema deltutto obliato merzede / gio pero fede / ilchor nonabandona / a(n)zi ragiona diseruire agrato / aldispietato chore / Equal sisente simil me cio crede / machital uede / certo nongia persona / chamor midona unspiriton sustato / chefigurato more. Chequando ilpiacer mistringe tanto / chelosospiro simoua / par chenelchor mipioua / undolce amor sibono / cheo dicho donna tutto uostro sono. |
![]() |
· S emai deltutto hobliato o merzede gia parofede ilcor no(n) abbandona anzi ragiona discriuere agrato |
![]() ![]() |
/ Equal sisente simil me cio crede michital uede certo non persona. chamor midona uno spirito insuo stato chaffigurato more |
![]() |
C he quando quelpiacere mistrigne ta(n)to chello spirito simuoua par chenel cor miproua undolce amor sibuono chio dico donna tutto uostro sono. |
![]() |
Guido Caualcanti detto. S E mai del tucto obliato ho merzede gia peró fede/il cor non abbandona anzi ragiona/ diseruire agrato al dispietato core: |
![]() |
E tqual sisente simil meco crede ma chi tal uede/ certo non persona chamor mi dona/uno spirto in suo stato che figurato/ more |
![]() |
C he quando quel piacer mistrigne tanto chelo sospir simuoua per che nel cor mi pioua un dolce amor sy buono chio dico/donna tucto uostro sono., |
![]() |
Risposta diGuido decaualcanti aGianni deglialfani / p(er)uno mottetto rima - tetto ilquale udirete qui appresso. GIanni quel guido salute / nelatua bella (et)dolce salute / singnificatimi inun sonetto rimatetto / iluolere delagiouane donna / chetti dice / fa dime quel chette riposo / Epero eccho me apparecchiato / sobarcholato / edandrea collarcho inmano / eccholglistrali ecchomoschetti /guarda doue timetti/ chela chiesa didio / siuuole digiustizia fio. |
![]() |
Guido decaualcanti. A Me stesso dime pietate uene / perladolente angoscia chimi ueggio. dimolta debolezza quandio seggio / lanima sento ricoprir dipene. etutto mistruggo p(er)chisento bene / chedogni angoscia lamia uita epeggio. lanoua donna chu merzede cheggio / questa battalgla didolor mantene. Pero chequandi guardo uerso lei / rizzami gliocchi delo su disdengno / siferamente chedistrugel chore / Allor siparte ongni uertu damiei / elchor siferma perueduto sengno / doue silancia crudelta damore. |
Guido decaualcanti. | Guido de Cavalcanti. |
A Me stesso dime pietate uene / perladolente angoscia chimi ueggio. dimolta debolezza quandio seggio / lanima sento ricoprir dipene. etutto mistruggo p(er)chisento bene / chedogni angoscia lamia uita epeggio. lanoua donna chu merzede cheggio / questa battalgla didolor mantene. Pero chequandi guardo uerso lei / rizzami gliocchi delo su disdengno / siferamente chedistrugel chore / Allor siparte ongni uertu damiei / elchor siferma perueduto sengno / doue silancia crudelta damore. |
A me stesso di me pietate vène per la dolente angoscia ch'i' mi veggio: di molta debolezza quand'io seggio, l'anima sento ricoprir di pene. Tutto mi struggo, per ch'i' sento bene che d'ogni angoscia la mia vita è peggio. La nova donna chu' merzede cheggio questa battalgla di dolor mantene: pero che, quand'i' guardo verso lei, rizzami gli occhi de lo su disdengno si feramente che distruge'l chore Allor si parte ongni vertu da miei e'l chor si ferma per veduto sengno dove si lancia crudeltà d'amore. |
![]() |
A me stesso dime granpieta uiene perladolente anghoscia chio miueggio dimolta debolezza quando seggio lanima sente ricoprir dipene _ Tutto mistruggo p(er)chio sento bene. chella mia uita e dogni anghoscia el peggio lanoua donna achui merzede iochieggio questa battaglia di dolor mantiene P eroche quando ioguardo uerso lei drizami gliocchi dello suo disdegno. sifieramente che distruggie ilchore. _ Allor siparte ogni uirtu damiei ilcor siferma pelueduto segnio doue silancia crudelta damore. |
A me stesso dime granpieta uiene perladolente anghoscia chio miueggio dimolta debolezza quando seggio lanima sente ricoprir dipene _ Tutto mistruggo p(er)chio sento bene. chella mia uita e dogni anghoscia el peggio lanoua donna achui merzede iochieggio questa battaglia di dolor mantiene P eroche quando ioguardo uerso lei drizami gliocchi dello suo disdegno. sifieramente che distruggie ilchore. _ Allor siparte ogni uirtu damiei ilcor siferma pelueduto segnio doue silancia crudelta damore. |
A me stesso di me gran pietà viene per la dolente anghoscia ch'io mi veggio: di molta debolezza quando seggio, l'anima sente ricoprir di pene. Tutto mi struggo, per ch'io sento bene che.lla mia vita è d'ogni anghoscia peggio. La nova donna a chui merzede io chieggio questa battaglia di dolor mantiene: pero che, quando io guardo verso lei, drizami gliocchi dello suo disdegno si fieramente che distruggie il chore. Allor si parte ogni virtu da miei il cor si ferma pe'l veduto segnio dove si lancia crudeltà d'amore. |
![]() |
Guido Caualcanti predecto. A Mme stesso di me gran pieta uiene perla dolente angoscia chio miueggio. |
![]() |
di molta deboleza quando seggio lanima sento ricoprir di pene T ucto mi struggo perchio sento bene chelamia uita é dogni angoscia alpeggio la nuoua donna acui merzede ichieggio questa battaglia di dolor mantiene. P ero che quando io guardo uerso lei drizami gliocchi dello suo disdegno sy fieramente che distruggel core A llor si parte ogni uirtu da miei el cor siferma pel ueduto sdegno doue si lancia crudelta damore. |
Guido Caualcanti predecto. | Guido Caualcanti predecto. |
A Mme stesso di me gran pieta uiene perla dolente angoscia chio miueggio. di molta deboleza quando seggio lanima sento ricoprir di pene T ucto mi struggo perchio sento bene chelamia uita é dogni angoscia alpeggio la nuoua donna acui merzede ichieggio questa battaglia di dolor mantiene. P ero che quando io guardo uerso lei drizami gliocchi dello suo disdegno sy fieramente che distruggel core A llor si parte ogni uirtu da miei el cor siferma pel ueduto sdegno doue si lancia crudelta damore. |
A Mme stesso di me gran pietà viene per la dolente angoscia ch'io mi veggio: di molta deboleza quando seggio l'anima sento ricoprir di pene. Tucto mi struggo, perch'io sento bene che la mia vita è d'ogni angoscia al peggio. La nuova donna a cui merzede i' chieggio questa battaglia di dolor mantiene: pero che, quando io guardo verso lei drizami gli occhi dello suo disdegno sy fieramente che distrugge'l core. Allor si parte ogni virtu da miei e'l cor si ferma pe'l veduto sdegno dove si lancia crudeltà d'amore. |
![]() |
A D me stesso dime gran pieta uene Perla dolent angoscia chio miueggio Dimolta deboleza quandio seggio Lanima sento ricoprir dipene Tutto mistruggo perchio sento bene Che lamia uita ha dogn angosci il peggio Lanoua donna adcui merzed io cheggio Questa battaglia didolor mantene P ero che quand i guardo uerso lei Drizami gliocchi dello suo disdegno Si fieramente che distrugge l core A llor si parte ogni virtu damiei El cor si ferma per ueduto segno Doue silancia crudelta damore ; .Finis. |
A D me stesso dime gran pieta uene Perla dolent angoscia chio miueggio Dimolta deboleza quandio seggio Lanima sento ricoprir dipene Tutto mistruggo perchio sento bene Che lamia uita ha dogn angosci il peggio Lanoua donna adcui merzed io cheggio Questa battaglia didolor mantene P ero che quand i guardo uerso lei Drizami gliocchi dello suo disdegno Si fieramente che distrugge l core A llor si parte ogni virtu damiei El cor si ferma per ueduto segno Doue silancia crudelta damore ; |
A D me stesso di me gran pietà vène per la dolent angoscia ch'io mi veggio: di molta deboleza quand'io seggio l'anima sento ricoprir di pene. Tutto mi struggo, perch'io sento bene che la mia vita ha dogn angosci il peggio. La nova donna ad cui merzed io cheggio questa battaglia di dolor mantene: pero che, quand'i' guardo verso lei drizami gli occhi dello suo disdegno si fieramente che distrugge'l core. Allor si parte ogni virtu da miei e'l cor si ferma per veduto segno dove si lancia crudeltà d'amore. |
![]() |
A me stesso dime gran pieta uiene p(er) la dolente angoscia. ch'i miueggio di molta debolezza quand'i seggio l'anima sento ricoprir di pene T utto mi struggo p(er)ch'i sento bene ch(e) la mia uita d'ogni angoscia é il peggio la noua donna, a cui mercede io cheggio questa battaglia di dolor mantene. P ero ch(e) quand'io guardo uerso lei drizzami gli occhi de lo suo disdegno si fieramente ch(e) distrugge il core A ll'hor si parte ogni uertu da miei el cor si ferma p(er) ueduto segno doue si lancia crudelta d'amore. |
A me stesso dime gran pieta uiene p(er) la dolente angoscia. ch'i miueggio di molta debolezza quand'i seggio l'anima sento ricoprir di pene T utto mi struggo p(er)ch'i sento bene ch(e) la mia uita d'ogni angoscia é il peggio la noua donna, a cui mercede io cheggio questa battaglia di dolor mantene. P ero ch(e) quand'io guardo uerso lei drizzami gli occhi de lo suo disdegno si fieramente ch(e) distrugge il core A ll'hor si parte ogni uertu da miei el cor si ferma p(er) ueduto segno doue si lancia crudelta d'amore. |
A me stesso di me gran pieta viene per la dolente angoscia ch'i mi veggio: di molta debolezza quand'i seggio l'anima sento ricoprir di pene. Tutto mi struggo, perch'i sento bene che la mia vita d'ogni angoscia è il peggio. La nova donna a cui mercede io cheggio questa battaglia di dolor mantene: Pero che, quand'io guardo verso lei drizzami gli occhi de lo suo disdegno si fieramente che distrugge il core All'hor si parte ogni vertù da miei e'l cor si ferma per veduto segno dove si lancia crudeltà d'amore. |
![]() ![]() |
A D me stesso di me gran pieta uene per la dolent angoscia chi miueggio di molta deboleza quandi seggio lanima sento ricoprir di pene tutto mi struggo per chi sento bene che la mia uita ha dogni angoscia il peggio la noua donn ad cui merced i cheggio questa battaglia di dolor mantene P ero che quandi guardo uerso lei drizami gliocchi dello suo disdegno si fieramente che distrugge l core A llor si part ogni uirtu damiei el cor si ferma per ueduto segno doue si lancia crudelta damore |
A D me stesso di me gran pieta uene per la dolent angoscia chi miueggio di molta deboleza quandi seggio lanima sento ricoprir di pene tutto mi struggo per chi sento bene che la mia uita ha dogni angoscia il peggio la noua donn ad cui merced i cheggio questa battaglia di dolor mantene P ero che quandi guardo uerso lei drizami gliocchi dello suo disdegno si fieramente che distrugge l core A llor si part ogni uirtu damiei el cor si ferma per ueduto segno doue si lancia crudelta damore |
Ad me stesso di me gran pietà vène per la dolent angoscia ch'i' mi veggio: di molta deboleza quandi seggio l'anima sento ricoprir di pene. Tutto mi struggo, per ch'i' sento bene che la mia vita ha d'ogni angoscia il peggio. La nova donn ad cui merced i' cheggio questa battaglia di dolor mantene: Pero che, quand'i' guardo verso lei drizami gli occhi dello suo disdegno si fieramente che distrugge 'l core. Allor si part ogni virtù da miei e'l cor si ferma per veduto segno dove si lancia crudeltà d'amore. |
![]() |
H auete in uoi li fiorj et lauerdura Et cio che luce, od è bello a uedere Risplende piu ch'ilsole uostra figura Chi uoi non uede, maj non puo ualere I n questo mondo non ha creatura Si piena di bilta ne dipiacere Et chi d'amor temesse l'*assicura Uostro bel uiso et non puo piu temere* Le donne che ui fanno compagnia Assai mi piaccion per lo uostro amore Et io le prego per lor cortesia Che qual piu puote, piu ui faccia honore Et haggia chara uostra signoria Perch(e) ditutte sete la migliore: |
* Sono presenti le seguenti correzioni a lato destro del testo:
v.7 si teme lui
v.8 ha tanto in se bellore
H auete in uoi li fiorj et lauerdura Et cio che luce, od è bello a uedere Risplende piu ch'ilsole uostra figura Chi uoi non uede, maj non puo ualere I n questo mondo non ha creatura Si piena di bilta ne dipiacere Et chi d'amor temesse l'*assicura Uostro bel uiso et non puo piu temere* Le donne che ui fanno compagnia Assai mi piaccion per lo uostro amore Et io le prego per lor cortesia Che qual piu puote, piu ui facciae honore Et haggia chara uostra signoria Perch(e) ditutte sete la migliore: *corretti in: si teme lui - ha tanto in se bellore |
Hauete in voi li fiorj et la verdura et ciò ch'è luce, od è bello a vedere; risplende piu ch'il sole vostra figura: chi voi non vede, maj non può valere. In questo mondo non ha creatura sì piena di biltà né di piacere; et chi d'amor si teme, lui assicura vostro bel viso ha tanto in sé bellore. Le donne che vi fanno compagnia assai mi piaccion per lo vostro amore; t io le prego per lor cortesia Che qual più puote più vi faccia honore et haggia chara vostra signoria, perché di tutte sète la migliore. |
![]() |
Guido caualcanti. A Uetenuo lifior elauerdura / eccio chelluce ode bello auedere. risplende piu chesol uostra figura / chiuo nonuede ma nonpo ualere. inquesto mondo nona creatura / sipiena dibielta nedipiacere. ecchi damor siteme lu assichura / uostro beluisa tanton se bellore. Ledonne cheuifanno compagnia / assamipiaccion p(er)louostro amore / edile pregho perlor cortesia. Chequal piu puo piu uifaccia onore / edaggia chara uostra segnoria / perche ditutte siete lamigliore. |
Guido caualcanti. | Guido Cavalcanti. |
A Uetenuo lifior elauerdura / eccio chelluce ode bello auedere. risplende piu chesol uostra figura / chiuo nonuede ma nonpo ualere. inquesto mondo nona creatura / sipiena dibielta nedipiacere. ecchi damor siteme lu assichura / uostro beluisa tanton se bellore. Ledonne cheuifanno compagnia / asamipiaccion p(er)louostro amore / edile pregho perlor cortesia. Chequal piu puo piu uifaccia onore / edaggia chara uostra segnoria / perche ditutte si ete lamigliore. |
Avete'n'vo li fior e la verdura e.cciò ch'è.lluce od è bello a vedere; risplende più che sol vostra figura: chi vo' non vede ma non pò valere. In questo mondo non ha creatura sì piena di bieltà né di piacere; e.cchi d'amor si teme, lu' assichura vostro bel vis'ha tanto'n sé bellore. Le donne che vi fanno compagnia assa' mi piaccion per lo vostro amore; ed'i' le pregho per lor cortesia. Che qual più può più vi faccia onore ed aggia chara vostra segnoria, perché di tutte siete la migliore. |
![]() |
A uete inuoi lifiori elauerdura ecio che lucie et ebello auedere risplende piuchelsole uostra fighura chi uoi nonuede mai non puo ualere. / I(n) questo mondo non ha creatura si piena dibilta ne dipiacere ecchi damor temesse lassichura uostro beluiso e non puo piu temere. L edonne che uifa(n)no compagnia assai mipiaccon perlouostro amore. edio lepriego perloro chortesia / Che quale auoi piu puo piu faccia honore et habbia chara uostra signoria perche ditutte siate lamigliore. |
A uete inuoi lifiori elauerdura ecio che lucie et ebello auedere risplende piuchelsole uostra fighura chi uoi nonuede mai non puo ualere. / I(n) questo mondo non ha creatura si piena dibilta ne dipiacere ecchi damor temesse lassichura uostro beluiso e non puo piu temere. L edonne che uifa(n)no compagnia assai mipiaccon perlouostro amore. edio lepriego perloro chortesia / Che quale auoi piu puo piu faccia honore et habbia chara uostra signoria perche ditutte siate lamigliore. |
Avete in voi li fiori e la verdura e ciò ch'è lucie et è bello a vedere; risplende più che'l sole vostra fighura: chi voi non vede mai non può valere. In questo mondo non ha creatura sì piena di biltà né di piacere; e.cchi d'amor temesse l'assichura vostro bel viso e non può più temere. Le donne che vi fanno compagnia assai mi piaccon per lo vostro amore; ed io le priego per loro chortesia. Che quale a voi più può più faccia honore et habbia chara vostra signoria, perché di tutte siate la migliore. |
![]() |
Gui(do) Caual(canti) detto. H AUete in uoi lifiori /et la uerdura et cio che luce: et é bello auedere |
![]() |
risplende piu che soluostra figura chi uoi non uede: mai non puo ualere I n questo mondo non é criatura sy pjena di bilta/ ne dipiacere et chi damor temesse: lassicura uostro bel uiso: et non puo piu temere L e donne che ui fanno compagnia assai mi piaccion per lo uostro amore et io lepriego per lor cortesia C he quale a uoi piu puo/ piu faccia onore et habbia cara uostra signoria perche di tucte siate la migliore. |
Gui(do) Caual(canti) detto. | Guido Cavalcanti detto. |
H AUete in uoi lifiori /et la uerdura et cio che luce: et é bello auedere risplende piu che soluostra figura
chi uoi non uede: mai non puo ualere I n questo mondo non é criatura sy pjena di bilta/ ne dipiacere et chi damor temesse: lassicura uostro bel uiso: et non puo piu temere L e donne che ui fanno compagnia assai mi piaccion per lo uostro amore et io lepriego per lor cortesia C he quale a uoi piu puo/ piu faccia onore et habbia cara uostra signoria perche di tucte siate la migliore. |
Havete in voi li fiori et la verdura et ciò ch'è luce et è bello a vedere; risplende più che sol vostra figura:
chi voi non vede mai non può valere. In questo mondo non è criatura sy pjena di biltà né di piacere; et chi d'amor temesse l'assicura vostro bel viso et non può più temere. Le donne che vi fanno compagnia assai mi piaccion per lo vostro amore; et io le priego per lor cortesia che quale a voi più può più faccia onore et habbia cara vostra signoria, perché di tucte siate la migliore. |
![]() |
H Auet in uo li fiori et la uerdura Et cioche luc o/ é bell aduedere Risplende piu chel sol uostra figura Chi uo non uede mai non puo ualere In questo mondo non ha creatura Si piena di bilta ne dipiacere Et chi damor temesse lassicura Uostro bel uis et non puo piu temere. Le donne che uifanno compagnia Assai mipiaccion perlouostr amore Et io le priegho per lor cortesia Che qual piu puote piu uifaccia honore Et haggia cara uostra signoria Perche ditutte sete la miglore; |
H Auete in uo li fiori et la uerdura Et cioche luce o/ é bello aduedere Risplende piu chel sol uostra figura Chi uo non uede mai non puo ualere In questo mondo non ha creatura Si piena di bilta ne dipiacere Et chi damor temesse lassicura Uostro bel uiso et non puo piu temere. Le donne che uifanno compagnia Assai mipiaccion perlouostro amore Et io le priegho per lor cortesia Che qual piu puote piu uifaccia honore Et haggia cara uostra signoria Perche ditutte sete la miglore; |
Havete in vo' li fiori et la verdura et ciò che luce o è bello ad vedere; risplende più che 'l sol vostra figura: chi vo' non vede, mai non può valere. In questo mondo non ha creatura sì piena di biltà ne di piacere; et chi d'amor temesse, l'assicura vostro bel viso et non può più temere. Le donne che vi fanno compagnia assai mi piaccion per lo vostro amore; et io le priegho per lor cortesia che qual più puote più vi faccia honore et haggia cara vostra signoria, perchè di tutte sete la miglore. |
![]() |
H auete in uoi li fiori / et la uerdura et cio ch(e) luce / ó é bello a uedere risplende piu chel sol uostra figura chi uoi no(n) uede mai no(n) po ualere I n questo mondo no(n) ha creatura si piena de belta / ne de piacere e chi d'amor temesse / l'assicura uostro bel uiso / et no(n) po piu temere L e donne ch(e) ui fanno compagnia assai mi piacen p(er) lo uostro amore et io le prego p(er) lor cortesia. C he qual piu puote / piu ui faccia honore et haggia cara uostra signoria p(er)ch(e) de tutte sete la migliore. |
![]() |
H Auet in uo li fiori etla uerdura et cioche luc ·o· é bell ad uedere risplende piu chel sol uostra figura chi uo non uede ma non puo ualere in questo mondo non ha creatura sipiena di bilta ne di piacere et chi damor temesse lassicura uostro bel uis et non puo piu temere L e donne che mi fanno compagnia assai mi piaccion per lo uostr amore et i le priegho per lor cortesia C he qual piu puote piu uifaccia honore et haggia cara uostra signoria perche di tutte sete lamigliore |
![]() |
B ilta di donna et di saccente core, Et caualier armatj che sian gentj, Cantar d'augelli, et ragionar d'amore, Adorni legni in mar, forti et correntj, A ria soaue quando appare lalbore, Et biancha neue scender senza uentj, R iuiera d'aqua, et Prato d'ogni fiore, Oro, argento et azurro in orname(n)tj, C io passa* la beltate et la ualenza Della mia donna, in sul** gentil coraggio Si che rasembra uile a chi cio guarda Et tanto e/ più d'ogn'altra canoscenza Quanto lo cielo è della terra Maggio A simil di natura ben huom*** tarda |
* Le prime due parole del v. 9 vengono corrette mediante una correzione a lato nel seguente modo:
= che puo la beltate et la ualenza
** Anche il v. 10 viene corretto risultando infine come segue:
= Della mia donna, in suo gentil coraggio
*** Altra correzione riportata di lato al v. 14:
= A simil di natura ben non tarda
![]() |
Guido caualcanti. BIlta didonna (et)disaccente chore / ecaualieri armati chesiengenti /. cantar daugelli (et)ragionar damore / adorni legni mar forte corenti. aria serena quandapar lalbore / ebianca neue scender senza uenti. riuera dacqua (et)prato dogni fiore/oro argento azuronornamenti./ Cio passa labeltate (et)laualenza /delamia donna ilsugentil coraggio / siche rasembra uile achi cio guarda/Etante piu dognaltra canoscenza / quanto lociel delaterra emaggio / assimil dinatura bennontarda. |
![]() |
B ilta di donna edisacciente chore echaualieri armate chessien genti chantar dauccelli eragionar damore adorni legni in mar forti et correnti – Aria serena quando appare lalbore ebiancha neue scender sanza uenti riuera daqua eprato dogni fiore oro et argento azurro in ornamenti C ioche puo labiltate elaualenza della mia donna i(n) sugentil coraggio siche rassembra uile acchi cio ghuarda Et tanto ha piu dognialtra conosce(n)za |
![]() |
quanto lociel diquesta terra emaggio assimil di natura ben non tarda |
![]() |
Guido Caual(canti) decto! B ILta di donna/ et di saccente core et caualieri armati / che sien genti cantar daugelli: et ragionar damore addorni legni in mar forti et correnti A ria serena quando appar lalbore et bianca neue scender sanza uenti/ riuiera dacqua:et prato dogni fiore oro et argento: azurro in ornamenti C io che puo labiltate et la ualenza dellamia donna in su gentil coraggio si che rassembra uile a chi cio guarda E t tanto é piu dognaltra conoscenza quanto lo ciel di questa terra é maggio asimil di natura ben non tarda. |
![]() |
B Iltà di Donna et di saccente Core Et caualieri armati che sien genti Cantar daugell et ragionar damore Adornj legni in mar forti et corre(n)ti A ria serena quand appar lalbore Et biancha neue scender sanza uenti Riuera dacqua et prato dogni fiore O ro et argento / azurro i(n) orname(n)ti C Io che puo labiltate et la ualenza Della mea insugentil Coraggio Siche rassembra uile adchi cio guarda E tant et piu dognaltra conoscenza Quanto lociel diquesta terra e maggio Assimil di natura ben non tarda. .Finis. |
![]() |
B Ilta di donna et disaccente core et caualier armati che sien genti cantar daugelli et ragionar damore adorni legni in mar forti et correnti aria serena quand appar lalbore et bianca neue scender senza uenti riuera dacqu et prato dogni fiore or et argento azurro in ornamenti C ioche puo la biltat et la ualenza della mia donna in su gentil coraggio siche rassembra uil adchi cio guarda E tanto et piu dognaltra conoscenza |
![]() |
quanto lo ciel di questa terra e maggio assimil di natura ben non tarda |
![]() |
Guido chaualchantidi fire(n)ze feceq(ue)sto. B ilta dido(n)na edisaccie(n)tecore/ekaualieri armati kesia(n) genti /cantardaugelli e ragionar damore/ adorni le - gni in mar fortiecorrenti /aria serena qua(n)do appar lal - bore/ebianca neue sciender sa(n)za ue(n)ti/ riueradacqua eprato dogni fiori /oroetargento azurro i(n)norname(n)ti. Cio passa labeltate elauale(n)za /delamia do(n)na insulge(n) - tilcoraggio/ sikerasembra uile akicio guarda / Et tan- te piudognaltra canoscenza /quanto lociel delaterra emaggio / assimil dinatura benomtarda. |
![]() |
C erte mia rime a te mandaruogliendo Del greue stato, quale elmio*cor porta Amor' m'apparue in un' immagin'* morta Et disse non mandar ch'io tirispondo Pero che se l' amico è quel ch'io intendo Et non haura gia si la mente accorta Ch' udendo la 'ngiuriosa cosa et torta Che io ti fo soffrir' tutt' hora ardendo T emo non prenda tale* smarrime(n)to Ch'auantj ch' udito habbia sua* pesanza Non sidiparta dalla uita ilcore Et tu conosci ben' ch' io son amore Io che* ti lascio tutta mia speranza* Et portone ciaschun' tuo pensamento |
![]() |
Guido caualcanti. CErte mie rime atte madar uolglendo / delgreue stato chelmecor porta / amor maparue infighura morta / (et)disse non mandar chiti rispondo. pero chesse lamicho equel chion tendo / enonaura gia silamente accorta. chudendo langiuliosa cosa etorta / chitifo tuttor soffrire ardendo. Temo nonprenda sigransmarrime(n)to/cheaua(n)te chuditaggia tua pesa(n)za / nonsi diparta dalauita ilchore / Ettu chonosci bene chisono amore / chiti lascio questa mia sembianza / eportone ciascun tu pensamento. |
![]() |
C ertomie rime atte mandar uogliendo delgraue stato elquale elmio corporta amor mapparue inuna imagin morta edisse non mandar chitirispondo / Pero chessello amico equel chitendo enonaurei giasi lamente acchorta chudendo langiuriosa cosa et torta chitifo sofferire tuttora ardendo T emo non prenda tale ismarrimento chauanti chudito habbia tua pesanza nonsidiparta dallauita ilcore / E tuconosci bene chio sono amore io chettilascio questa mia sembianza eportatone ciascuno tuo pensamento |
![]() |
Guido Caual(canti) decto. C Erto mie rime atte mandar uolendo del grieue stato / ilquale il mio cor porta amor mapparue in una imagin morta et disse non mandar chi ti rispendo P eró che se lamico é quel chintendo et non haurai gia sylamente accorta chudendo langiuriosa cosa/ et torta chio tifo sofferir tucthora ardendo: T emo non prenda tale smarrimento chauanti chudito abbi tua pesanza non si diparta della uita il core. E t tu conosci ben/ chio sono amore io che ti lascio questa mia sembianza et portone ciascun tuo pensamento. |
![]() |
C Erto mie rim ad te mandar uogliendo Del greue stat elqual elmio cor porta Amor mapparue in una imagin morta Et dixe non mandar chio tirispendo P erò che se lamic é quel chio intendo E non haura gia si lament accorta Ch udendo langiuriosa cosa et torta Chio ti fo sofferir tutt hora ardendo. T emo no(n) prenda tale smarrimento Ch auanti ch udit habbi tua pesanza Non si diparta dalla uita ilcore E t tu conosci benchio sono amore Io che tilascio questa mia sembianza Et portone ciascun tuo pensamento. . Finis. |
![]() |
C ERto mie rim adtemandar uogliendo chel greue stato l qual el mio corporta amor mapparue in una ymagin morta et dixe non mandar chi ti rispendo pero che se lamic é quel chi intendo e non haura gia si la ment accorta ch udendo langiuriosa cos et torta chio ti fo sofferir tuttor ardendo T emo non prenda tale smarrimento ch auanti ch udit habbi tua pesanza non si diparta dalla uita il core E t tu conosci ben chi son amore io che ti lascio questa mia sembianza et portone ciascun tuo pensamento |
![]() |
Questo sonecto feceguido orlandi di firenze etcomi(n)cia cosi. Ciertemierime ate ma(n)dar uogle(n)do/del greue stato kello meocor porta/amor maparue infigura mo(r)ta/ edisse no(n) ma(n)darkiti ripre(n)do/ p(er)okeselamico eq(ue)l kintendo/e no(n) naura sigia lam(en)te accorta/ kudendo languiliosa cosa etorta keti fotuctor soffrire ardendo /Temo no(n) p(re)nda sigra(n) marrim(en)to kaua(n)ti chauditaggia tua pesa(n)za /no(n)si diparte dalauitalcore/ Etu conosci ben kisono amo- re/ke tilascioquesta mia sembianza. |
Nel ms. il presente sonetto copiato nella carta 135v viene erroneamente attribuito a Guido Orlandi.
![]() |
C erto non è del'intellecto accolto Quel ch(e) staman' ti fece dishonesto Hor come si* monstro mendico et presto Il Rosso spiritell' ch' apparue al uolto* Sarebbe' forte che t' hauesse sciolto Amore da quella che nel tondo sexto O, ch(e) uil raggio* t'hauesse richiesto A porte lieto, on' io son tristo molto Dite mi dole, in me puoi ueder* qua(n)to Che mene fiede mia donna atrauerso Tagliando cio ch' Amor porta soaue Anchor dinanzi m'è rotta la chiaue Che del disdegno suo* nel mio cor uerso Si ch'amo l'ira, la gramezza e 'l pianto* |
* Il ms. presenta nel margine destro le seguenti varianti al testo:
v 3 si affiancato da gia
v 4 Il Rosso spiritell' ch' apparue al uolto affiancato da T'apparue rosso spirito nel uolto
v 7 uil raggio ha come variante mirazzo
v 9 in me puoi ueder ha la variante dime
v 13 Che del disdegno suo è accompagnato da Del suo disdegno che
v 14 Si ch'amo l'ira, la gramezza e 'l pianto presenta la variante Si che nell'ira è d'alle
grezza pianto
![]() |
Guido caualcanti C Erto non delontellecto acholto / que chestaman tifece disonesto / or chome gia mendicho eprest / taparue rosso spirito neluolto. sarebbe forse chettauesse sciolto / amor daquella cheneltondo sesto. oche uirazo tauesse richesto / aporte lieto douison tristo molto. Dite midole dime guata quanto / chemene fiede lamia do(n)na trauerso / tagliando cio chamor porta soaue / Ancor dinanzi me rotta lachiaue / delsu disdengno nelmicor uerso / sichenno lira edallegrezza epianto. |
![]() |
C Erto none delontellecto accolto / que chestaman tifece disonesto. orchome gia mendicho presto / tapparue rosso spirito neluolto. sarebbe forse chettauesse sciolto / amor daquella cheneltondo sesto. oche uirazzo tauesse richesto / aporto lieto douison tristo molto. Dite midole edime guata quanto /chemenefiede lamia do(n)naantauerso. talglando cio chamor porta soaue /Anchor dinanzi me rotta lachiaue / delsudisdegno nelmicor uerso/ sichenno lira edallegrezza epianto. |
![]() |
C erto no(n)e dallo intellecto accholto quel chestaman tista disonesto o chome timostro mendico presto el rosso spirto chettaparue aluolto / Sarebbe forse che tauesse scolto amor daquella che neltondosesto occh(e) uil razo tauesse richiesto aporte lieto ouio son tristo molto D i te miduole et inme puo scorger quanto che mene fiede miadonna atrauerso tagliando cio chamor porta soaue. |
![]() |
Amor dinanzi me torra lachiaue che deldisdegnio suo nel* chor uerso sicchan(n)o lira edallegrezza epianto |
* Il copista attraverso un piccolo richiamo inserisce a margine l'aggettivo
possessivo mio sfuggito durante l'atto di copia. Il verso si presenta dunque come segue:
che deldisdegnio suo nel mio chor verso .
![]() |
Guido Caualcanti C Erto non é dellontellecto accolto quel che staman ti fece disonesto or come ti mostró mendico presto el rosso spirto: che tapparue al uolto S arebbe forse / che tauesse sciolto amor daquella che nel tondo sesto o/ che uil razo tauessi richiesto a por te lieto / ouio son tristo molto D i te mi duol: en me puoi scorger quanto che menesiede mia donna atrauerso tagliando cio chamor porta soaue A ncor dinanzi mé rocta lachiaue che del disdegno suo nel mio cor uerso si channo lira et dallegreza/ et pianto |
![]() |
C erto non é dellontellect accolto Quel chestaman tifece dishonesto Hor come timostro mendico presto El rossospirto che tapparu aluolto Sarebbe forse che tauesse sciolto Amor daquella che nel tondo sexto O che uil razo tauesse richiesto Apor te liéto ouio son tristo molto. DIte mi dole/ inme puoi ueder quanto Che mene fiede mia donna a trauerso Tagliando cio che amor porta soaue. Anchor dinanzi mé rotta lachiaue Che del disdegno suo nel miocor uerso Si channo lira et dallegreza et pianto; .Finis. |
![]() |
C ERto non é dellontellect accolto quel che staman tifece dishonesto |
![]() |
hor come ti mostro mendico prosto el rosso spirto che tapparu aluolto sarebbe forse che tauesse sciolto amor da quella che nel tondo sexto o che uil razo tauesse richiesto ad porte liet oni son tristo molto D ite mi dole in me puoi ueder quanto chemene fiede mia donn atrauerso tagliando cioch amor porta soaue A ncor dinanzi me rotta la chiaue che del disdegno suo nel mio coruerso si channo lira et dallegreza et pianto |
![]() |
Guido caualcanti. Chie questa cheuen chognom lamira / efa tremar diclaritate lare. emena secho amor siche parlare / om nonpuo maciascun nesospira. decherasembla quando liocchi gira / dicha lamor chinolporia contare. cotanto dumilta donna mipare / chognaltra ueramente lachiamira. Nonsi poria contar lasua piagenza / challesinchinogni gentil uertute / elabeltate persuo dio lamostra / Nonfu sialta gia lamente nostra / enonsi posennoi tanta uertute / chenprima nepossauerom canoscenza. |
![]() |
C hie questa che uien chogniuo(m) lamira efa di clarita laere tremare et mena seco amor siche parlare huon non lepuo / ma ciascun nesospira – Do che rasembra quando gliocchi gira dicalo amor chio non loporria contare cho tanto dumilta donna mipare chognialtro uicramente lachiama ira N onsiporria contare lasua piacenza challei sinchina ogni gentile uirtute et labeltate persuo dio lamostra – Non fu si alta gia lamente nostra enonsipuose innoi tanta uirtute che(n)pria nonpossa hauere ogni conoscenza |
![]() |
Guido Caual(canti) decto. C HI é questa che uien / chognum lamira! etfa di clarita laer tremare: et mena seco amor: si che parlare huom non lepuo: ma ciascun ne sospira D ó che rassembra: quando gliocchi gira dicalo amor: chio nol porria contare cotanto dumilta donna mi pare: chognaltro ueramente lachiama ira. N on si porria contar lasua piacenza challei sinchina ogni gentil uirtute et la biltate per suo dio lamostra N on fu sy alta gia la mente nostra et non si puose in noi tanta salute chenpria non possa hauer huom conosce(n)za. |
![]() |
C Hi é questa che uien che ognihuom lamira! Et fa di clarita laer tremare! Et mena secoamor / siche parlare Huom no(n) le puo / ma ciascun nesospira! Dò che rassembra quando gliocchi gira! Dicalo amor chio nol porria contare Cotanto dumilta donna mapare Ch ognaltro ueramente lachiama ira. Nonsi porria contar lasua piacenza Ch allei sinchina ogni gentil uitute Et la beltate persuo Dio lamostra Non fu si alta gia la mente nostra Et nonsi pose i(n) noi tanta uirtute Chenpria nepossa hauer huom conoscenza. .Finis. |
![]() |
C hie questa che uien chognum lamira che fa dicarita laer tremare et mena seco amor / sicche parlare huon nonne puo/ ma ciascun nesospira / Doche rassembra quando gliocchi gira dicalo amor chio nol/ porria contare cotanto dhumilta donna mipare cognialtra ueramente lachiamo ira Nonsi porria contare lasua piacenza cha lei sinchina ongni gentil uirtute et la biltate persuo iddio lomostra Non fu si alta gia lamente nostra et nonsi puose innoi tanta uirtute che pria ne possa hauer huon conosce(n)za |
![]() |
C Hi é questa che uien chogni huom lamira ! et fa di clarita laer tremare et mena sec amor siche parlare huom nonle puo ma ciascun nesospira dó che rassembra quando gliocchi gira dical amor chi nol porria contare cotanto dhumilta donna mi pare chognaltro ueramente la chiama ira N on si porria contar la sua piacenza ch allei sinchin ogni gentil uirtute et labeltate per suo dio la mostra N on fu si alta gia la mente nostra et non si pose in noi tanta uirtute chenpria ne possa hauer huom conoscenza |
![]() |
Guido detto. C hie questa cheue(n) cognom lamira /che fa tremar dichia - ritate laire /emena seco amorsiche parlare /nullomo pote maciascu(n)sospira /odeochesembra quandoli occhi gira /dica lamor chinol sauria contare / cota(n)to dumilta donna mi pare/cognaltra uerdilei ilachia mira. N onsi poria contar lasua piagenza /kallei sinchina ogni gentil uirtute / elabeltate p(er) sua dea lamostra nonfusialta gialamente nostra / eno(n)sipose in noi tanta salute/chepropriam(en)te nauia(m) canosce(n)za. |
![]() |
Ciaschuna fresca et dolce fontanella Prende in Liscian sua chiarezza et uirtute Bernardo amico mio, et sol* da quella Che tirispose alle tua rime acute Pero che inquella parte oue fauella Amor, delle bellezze* c' ha uedute Dice ch(e) questa gentilesca et bella Tutte nuoue adornezze ha inse co(m)piute Aduegna ch(e) ladoglia io portj graue Per lo sospiro che dime fa lume Lo cor ardendo in la disfacta naue Mand ' io alla pinella un grande fiume Pieno di lamie seruito da schiaue Belle et adorne digentil costume |
Il ms. presenta per questo componimento soltanto due varianti:
v 3 sol affiancato da solo
v 6 delle bellezze accompagnato da dell'altre donne
![]() |
Guido Caualcanti aldecto bernardo risponde. C Iaschuna frescha edolce fontanella / prende inliscian chiareze uertute / bernardo amicho mio solo daquella / chetti rispuose aletue rime agute / pero cheinquella parte oue fauella / amor dellebellezze chauedute / dice chequesta gentiletta e/ bella / tutte noue adornezze ainse co(m)piute / Auengna cheladolglia iporti graue / perlosospiro chedime fa lume / locore ardendo inladisfacta naue. Mandio alapinella ungra(n)de fiume / pieno dilammie seruito daschiaue / bell eadorne digentil costume. |
![]() |
C iaschuna frescha edolcie fontanella prende inlisciar sua chiarezza euirtute bernardo amico esolo daquella laquale rispuose alle tue rime achute Pero chenquella parte oue fauella amor delle belleze chauedute dice che questa gentilescha ebella tutte noue adornezze ha i(n)se compiute A uegnache ladoglia iporti graue perlosospiro elqualdime fa lume lochore ardendo inladisfatta naue Mandio alla pinella uno ampio fiume pien di laminie seruito daschiaue belle e adorne digentil chostume |
![]() |
Risposta di. Gu. Caual. a decto Bernardo. C Iascuna fresca/ et dolce fontanella |
![]() |
prendein lasciar sua chiareza et uirtute Bernardo amico mio é sol da quella che ti rispuose alle tue rime acute P eró chenquella parte/ oue fauella amor delle belleze cha uedute dice che questa gentilesca/ et bella tucte noue adorneze han se compiute A uegna che la doglia io porti graue per losospiro/ che di me fa lume locore ardendo in ladisfacta naue. M andio alla pinella un grande fiume pien di laminie: seruito daschiaue belle/ et addorne di gentil costume., |
![]() |
|
Risposta di Guido caualcanti aldecto Bernardo da Bologna | |
![]() |
C Iascuna fresca et dolce fontanella Prende in liscian sua chiareza et uirtute Bernard amico mio et solda quella Che tirispose alletue rime acute Pero chenquella parte oue fauella Amor delle belleze ch ha uedute Dice che questa gentilesca et bella Tutte nou addorneze hainse co(m)piute Aduegna che ladoglia io porti graue Perlo sospiro che dime fa lume Locor ardendo inladisfacta naue Mandi alla pinella ungrande fiume Pieno di lammie seruito daschiaue Belle et adorne digentil costume ; .Finis. |
![]() |
Risposta di Guido caualcanti al decto bernardo da bologna |
![]() |
C IAscuna fresc et dolce fontanella prende in liscian sua chiarez et uirtute |
![]() |
Bernard amico mi et sol da quella che ti rispos alle tue rim acute pero ch in quella part oue fauella amor delle belleze che ha uedute dice che questa gentilesc et bella tutte nou adorat ha inse compiute A duegna che la dogli i porti graue perlo sospiro che di me fa lume lo core ardendo inla disfacta naue M andi alla pinella un grande fiume pieno dilammie seruito daschiaue bell et adorne di gentil costume |
![]() |
D a piu auno face un syllogismo, In maggior et minor mezzo sipone Che pruoua necessario senza rismo Dacio ti partj forse di ragione No'l preferer' che' cade in barbarismo Difecto, disauer' ti da cagione come far poteresti un sophysmo Per syllabate carte fra guittone |
![]() |
Per te non fu giamaj una figura Non fora apposto iltuo in argume(n)to In duri quando piu dissi et pon cura Che 'nteso ho che componj d' insegname(n)to Uolume e for principio è danatura fa ch'uom non rida il tuo proponime(n)to |
![]() |
Guido decaualcanti afrate Guittone darezzo. D Appiu auno face unsol legismo / maggiore emminor mezzo sipone / chepruoua necessario sanza rismo / daccio tiparti forse diragione. nel profferer chechaden barbarismo / difecto disauere tida chagione. echome far potresti un sofismo / persilabate charte fraguittone. Perte nonfu gia(m)mai una fighura / nonforia posto il tuo unargome(n)to. induri quando piu dissi eponcura / Che(n)teso /o/ checonponi dinsegname(n)to / uolum efor principio /a/ danatura / fa chonorida iltuo proponime(n)to. |
![]() |
A Dante Aldighierj D ante un sospiro messaggier del core Subitamente m'assali dormendo Et io mi disuegliai all hor ' temendo Che d egli fossi in compagnia d'Amore Poi mi giraj et uidi il Seruitore Di mona laggia che uenia dicendo Aiutamj, pietà, si che dicendo Io presi di merze tanto ualore: |
![]() |
Guido Caualcantj. Ch'io giunsi amor che affilaua e dardj All hor lo domandaj del suo tormento Et elli mirispose in questa guisa Di al seruente che la donna è presa Et tengola per far suo piacimento Et se no'l crede, di ch'agli occhi guardj |
![]() |
Guido caualcanti. adante. Dante un sospiro messagier del core subitame(n)te masali dormendo / et io mirisuelgliai allor crede(n)do chede no(n) fosse i(n)conpagnia damore poi migirai euidil seruidore dimo(n)na lagia che uenia dice(n)do aiutami pieta sicche pia(n)gendo Ipresi di mercie ta(n)to ualore chio giu(n)si amore che filaua dardj allor lodoma(n)dai delsuo torme(n)to (et) ellj mi rispuose i(n)q(ue)sta guisa di al s(er)ue(n)te chela do(n)na e prisa (et) tengola p(er) far suo piacime(n)to ese nol crede dj chagliocchi guardj |
![]() |
Questo mandoguidochauanti a Dante allighieri D ante unsospiro messagier del core / subitamente massali indorme(n)do /edio midisuegliai alor teme(n)do kedegli fosse incompagnia damore / pomigirai eui - dil seruitore / di monnalagia keuenia dicendo / aiu - tami pieta si che piangendo p(re)si di m(er)ze ta(n)to ualor(e) |
![]() |
Chi giunsi amore kaffilaua idardi / allor ladomandai del sutormento /etelli mi rispuose inquesta guisa Dialseruente kelladonna ep(re)sa /etengola p(er) far su pia - cimento / esenol crede di cha liocchi guardi. |
![]() |
Guido caualcanti. DE spiriti miei quando miuedete / chontanta pena come no(n)mandate. fuor dellamente parole adornate / dipianto dolorose esbighottite. deuoi uedete chelcore aferite / disguardo edipiacer edumiltate. deiui priegho cheuoilconsoliate / cheson dallui lesue uertu partite. Iueggho allui spirito apparire / alto egentile (et)ditanto ualore / che fa lesue uertu tutte fuggire. Deiui priegho chedeggiate dire / alalma trista cheparlin dolore / comella fu efie sempre damore. |
![]() |
S piriti mie quando uoi miuedite contanta pena chome no(n) mandate fuor dellamente parole ado(r)nate dipianto doloroso esbighottite / Uoi pur uedete chel chore aferite |
![]() |
disguardo dipiacere et humiltate de iuipriego che uoi ilchonsoliate cheson dallui le sue uirtu partite I o ueggio inlui uno spirito apparire alto egentile editanto ualore che fa le sue uirtu tutte fuggire / De iouipriegho che deggiate dire alalma trista che parlin dolore chomella fu effia sempre damore |
![]() |
Guido Caual(canti) decto S Piriti miei quando uoi mi uedite con tanta pena: come non mandate fuor della mente parole addornate di pianto dolorose et sbigoctite! U oi pur uedete chel core ha ferite disguardo/ dipiacere /et dumiltate de io ui priego che uoi il consoliate che son dallui le sueuirtu partite I o ueggio in lui uno spirto apparire alto/ et gentile/et di tanto ualore che fa le sue uirtu tucte fuggire D e io ui priego /che deggiate dire allalma trista: che palrin dolore comella fu / et fia sempre damore. |
![]() |
D E spirti mie quando uoi mi uedite Con tanta pena/ come non mandate Fuor della mente parole adornate. Dipianto dolorose et sbigottite! De uoi uedete chel core ha ferite Disguardo/ di piacere et dumiltate De i ui priegho che uo lconsoliate Che son dallui lesue uirtu partite I ueggho allui spirito apparire Alto et gentile et ditanto ualore Che falesue uirtu tutte fuggire. D e i uipriegho che deggiate dire Allalma trista che parlin dolore Comella fu et fia se(m)pre damore; .finis. |
![]() |
D E spirti miei quandouoi miuedite con tanta pena come non mandate fuor della mente parol adornate di pianto doloros et sbigottite ! de uoi uedete chel cor ha ferite disguardo di piacere et dumiltate de i ui priegho che uoilconsoliate che son dallu le sue uirtu partite I ueggh allui spirit apparire alt et gentil et ditanto ualore che fa le sue uirtu tutte fuggire D e i uipriegho che deggiate dire allalma trista che parlin dolore comella fu et fia sempre damore |
![]() |
Guido caualcantidi fire(n)ze. D espiriti mei qua(n)do uiuedete /co(n)ta(n)ta pena come no(n)ma(n) - date/ fordelam(en)te parole ado(r)nate/di piantodolorose e sbigottite /deuoi uedete chelcore afedite /disgua(r)do e di piaciere edumiltate/ de iuipriegho cheuoi ilcon soliate /chesondalui lesue uirtu partite. |
![]() |
I o ueggho allui spirito apparire/ alte gentile edita(n)to ualore/ chefalesue uirtu tucte fuggire / De iuipregho chedegnate dire /alalma trista keparli ndolore / comel - lafu e fia sempre damore. |
![]() |
Come Guido Caualca(n)ti R(i)x(ponde) a Guido orlandi. D iuil matera miconue(n) p(ar)lare/ p(er)der rime silabe esonetto sicha meste giuro et imprometto/ ataluoler p(er)modo leggie dare/ perche facciate balestra leghare/ ecoglier conisquadra archile i(n) tecto /ecierte fiate aggiate oui- dio lecto / etrar quadrelli efalse rime usare/ no(n)poue - nire p(er)lauostram(en)te ladoue insegna amor soctile epia - no di sua manera dire edisu stato / giano(n)ne cosa che si porti inmano/ qualche uoi siate egle dunaltra ge(n) - te sosalparlar siuede chiue stato. Gia nonui tocco lo sonetto primo amorea fabricato ciochiolimo . |
![]() |
Guarda manetto quella scrignutuzza Et pon' ben mente, come è sfigurata Et come bruttamente è diuisata Et quel che par' quand' ella siraggruzza Et se la fosse uestita d'un'uzza Con cappellina et di uel soggolata Et apparisse di di acompagnata D' alchuna bella donna ge(n)tiluzza T u non hauresti iniquita si forte Ne tanta angoscia o, torme(n)to d'amore Ne si rinuolto dimalinconia Che tunon fosse a rischio della morte Di tanto rider ch'aprirrebbe ilcore O, tu morrestj o, fuggiresti uia : |
Il ms. presenta come solito delle varianti :
v 1 il verbo che apre il sonetto è nel testo declinato nella forma Guarda mentre esattamente sopra la parte terminale della parola è posta la variante nella forma più antica Guata
v 3 l'avverbio bruttamente inserito a testo è accompagnato di lato dalla variante dirittame(n)te
v 4 il verbo siraggruzza si trova anche nella forma s'aggruzza
v 13 il verbo ch'aprirrebbe ha la variante che vi sarie
![]() |
guido caualcanti. GUata manetto quella scringnotuzza/epon ben mente come ffigurata. ecome dirictamente diuisata / equello chepare quandella sagruzza. esella fosse uestita dunuzza / concapellin chapo ediuel soggolata. (et)apparisse didie achompangnata / dalcuna bella donna gentiluzza. Tunon auresti niquita siforte / enonsaresti siangoscioso damore / nessin uolto dimalinchonia. Chetu nonfossi arrischio delamorte / ditanto rider chetti farebel core / otu morresti ofugirestiti uia. |
![]() |
G huarda Manetto quella iscrigniutuzza e pon ben mente come esfigurata ecome ebruttamente divisata equel chepar quandella siragruzza / Essella fussi uestita duna buzza |
![]() |
con cappellina ediunuel sogolata eapparissi didi acompagniata dalchuna fanciulletta gentilezza T u nonauresti iniquita si forte ne tanta angoscia etormento damore nessi rinuolto dimalinconia / Chettu nonfussi arischio dellamorte di tanto rider chapirrebbe elcore ottu morresti ottu fuggiresti uia |
![]() |
Guido Caual(canti) a Manetto. G UAta manecto quella scrigniotuza et pon ben mente come é sfigurata et come é bruttamente diuisata et quel che par: quandella si ragruza E t sella fusse uestita dunuza con cappellina et di uel soggolata et apparisse di di accompagnata dalcuna bella donna gentiluza: T u non hauresti iniquita sy forte ne tanta angoscia / o tormento damore ne sy rinuolto di maninconia C he tu non fussi arischio della morte di tanto rider crepirebbe il core o/ tu morresti: o/ fuggiresti uia. |
![]() |
G Uata Manetto quella scrignotuza Et pon benmente Com é sfigurata Et com é bruttame(n)te diuisata Et quel chepar quandella siraggruza E t sella fusse uestita dunuza Con cappellina et di uel soggolata Et apparisse didi accompagnata Dalcuna bella donna gentiluza T uno(n) hauresti iniquita siforte Né tanta angoscia ó torme(n)to damore Ne si rinuolto di malinconia C he tu no(n) fussi ad rischio dellamorte Ditanto rider ch aprirrebbe lcore O tu morresti ó fuggiresti uia. .Finis. |
![]() |
G Uata Manetto quella scrignotuza et pon ben mente com é sfigurata et com é bruttamente diuisata et quel che par quandella si ragruza et sella fusse uestita dunuza con cappellin et diuel soggolata et apparisce didi accompagnata dalcuna bella donna gentiluza T u non hauresti iniquita si forte ne tant angoscia o tormento damore ne si rinuolto dimalenconia C he tu non fuss ad rischio dellamorte di tanto rider che apprirebbe il core |
![]() |
o tu morresti o fuggiresti uia |
![]() |
I o temo che la mia disaduentura Non faccia si ch'io dica io mi dispero Però ch'io sento nel cor un pensero Che fa tremar' la me(n)te dipaura Et par' ch' ei dica Amor non t'assicura Inguisa ch(e) tu possa di leggiero Alla tua donna sicontare il uero Che morte non tiponga insuafigura Della gran doglia che l'anima sente Si parte dallo core un tal' sospiro Che ua dicendo spiritj fuggite Allhor' d' un' huom ' che sia pietoso miro Che consolasse mia uita dolente Dicendo spiritej non ui partite : |
![]() |
Guido caualcanti. I O temo chelamia disauentura / nofaccia si chidicha imi dispero/ pero chisento nelchor unpensero / chefa tremar lamente dipaura / epar chedichamor nontassichura / inguisa chetu possi dileggero. alatua donna sicontar iluero / chemorte nonti ponghan sua figura / Delagrandolgla chelanima sente / siparte dalochore uno sospiro / cheua dicendo spiriti fuggite / Allor dunuomo chesia pietoso miro / checonsolasse mia uita dolente / dicendo spiritei nonui partite. |
![]() |
I o temo chellamia disauentura non facci si chio dicha io midispero pero chio sento nelchuore unpensiero cheffa tremar lamente di paura Epar che dicha amor nontassichura inghuisa chettu possa dileggiero alla tua donna sicontare iluero che morte nontiporgha sua fighura P erlagram doglia chelanima sente si parte delmio chore umtalsospiro che ua dicendo spiriti fuggite Allor duno huon chesia piatoso miro checonsolasse mia uita dolente dicendo ispirite non uipartite |
![]() ![]() |
Guido Caualcanti. I Temo che la mia disauentura non faccia sy chio dica i midispero pero chisento nel core un pensiero che fa tremar la mente di paura E t par che dica: amor non tassicura in guisa che tu possa di leggiero alla tua donna si contare il uero che morte non ti ponga sua figura P er la gran doglia che lanima sente si parte dello core un tal sospiro che ua dicendo spiriti fuggite A llor dun huom che sia piatoso miro che consolasse mia uita dolente dicendo ispirite non ui partite. |
![]() |
I temo chelamia disaduentura Non faccia si chio dica imidispero Pero chio sento nelcor un pensiero Che fa tremar lamente dipaura. Et par che dic Amor nonti assicura Inguisa che tu possa dileggiero Alla tua donna si contar il uero Che morte non ti pongh insua figura D ella gran doglia che lanima sente Si parte dallo core untal sospiro Che ua dicendo spiriti fuggite. A llhor dun huom che sia pietoso miro Che consolasse mia uita dolente Dicendo spiritei non ui partite. . finis . |
![]() |
I O temo che la mia disaduentura non faccia sichi dica i midispero pero chi sento nel cor un pensiero che fa tremar la mente di paura |
![]() |
et par che dic amor nonti assicura in guisa che tu possa dileggiero alla tua donna si contar iluero che morte nonti pongha insua figura D ella gran doglia chelanima sente siparte dallo cor un tal sospiro che ua dicendo spiriti fuggite A llor dun huom che siapietoso miro che consolasse mia uita dolente dicendo spiritei nonui partite |
![]() |
Guido caualcanti. I o uidi liocchi doue amorsimise/ quandomi fece dise pa urosa /che(m)miguardar comio fosse noioso /alloradico chelcor sidiuise/eseno(n)fosse keladonna rise /Ioparle - reidi tal guisa dogloso /chamor medeximo faria cruc - cioso/ ke feloinmaginar che(m)mi conquise. D acciel simosse spirito inq(ue)l punto / keq(ue)lla donna mi degno guardare/ euennesi aposar nelmio pensero |
![]() |
Elli mi contra sidamor louero / ke(n)ogni sua uirtu ue - der mipare/siccomio fosse nel suocor giunto. |
![]() |
Guido caualcanti. I Uengnol giorno atten finite uolte / etrouoti pensar troppo uilmente /. allor midol della gentil tua mente /edassai tue uertu chetti son tolte. soleuanti spiacer persone molte / tuttor fuggiui lannoiosa gente. dime parlaui sicorale mente / che tutte letue rime auei ricolte. Ornonardiscon perlauil tua uita / far mostrame(n)to chettudir mipiaccia / neuengon guisa atte chetu miueggi. Sel presente sonetto spesso leggi / lospirito noioso chetti chaccia / sipartira dalanima inuilita. |
![]() |
I o uegnio elgiorno ate infiniteuolte etruouoti pensar troppo uilmente allor miduol della gentil tua mente edassai tua uirtu chettison tolte / Soleuanti ispiacer persone molte tuttor fugiui la(n)noiosa gente eparlaui dime sicoralmente |
![]() |
chetutte letue rime hauei ricolte O rnonardiscon perlauile tua uita farmostramento chettuo dir mipiaccia ne ueggho inghuisa atte chettumiueggi / selpresente sonecto spesso leggi lospirito noioso chetticaccia sipartira dallanima inuilita |
![]() |
.G. Caual(canti). prefato. I O Vegnio il giorno atte infinite uolte et truouoti pensar troppo uilmente allor mi duol della gentil tua mente et dassai tue uirtu: che ti son tolte S oleuanti spiacer persone molte tucthor fuggiui la noiosa gente et parlaui di me sy coralmente che tutte le tue rime hauei ricolte H or non ardiscon per la uil tua uita far mostramento /che tu dir mi piaccia ne uengo in guisa atte che tu mi ueggi S el presente sonecto spesso leggi lospirito noioso che ti caccia sipartira dellanima inuilita. |
![]() |
I O uegn elgiorn ad te infinite uolte Et truouoti pensar troppo uilmente Allhor miduol della gentil tua mente Et dassai tue uirtuche tison tolte Soleuanti spiacer persone molte Tuttor fuggiui la noiosa gente Et parlaui dime si coralmente Che tutte letue rim hauei ricolte Hor no(n)ardiscon porla uil tua uita Far mostrame(n)to cheltuo dir mipiaccia Ne ueng inguisa ad te che tu miueggi Sel presente sonetto spesso leggi Lo spirito noioso che ticaccia Si partira dallanima inuilita. .Finis. |
![]() |
I o uegno el giorn adte infinite uolte et truouoti pensar troppo uilmente allor mi duol della gentil tua mente et dassai tue uirtu che ti son tolte soleuanti spiacer persone molte tuttor fuggiui la noiosa gente et parlaui dime si coralmente che tutte le tue rim haue ricolte H or non ardiscon per la uil tua uita far mostramento che tuo dir mipiaccia |
![]() |
ne uengh in guis adte che tumiueggi S el presente sonetto spesso leggi lo spirito noioso che ticaccia sipartira dallanima nuilita |
![]() |
Guido Orlandidi firenze. I o uengo ilgiorno atte infinite uolte /etrouoti pensar troppo uilmente/allor midoldelagentil tua mente edassai tue uirtu keti son tolte/ soleuanti spiacier p(er) - cone molte/ tuctor fuggiui la noiosa gente /dime p(ar)la- ui sicoralem(en)te/ ke tuctele tue rime auea ricolto. Orno(n) ardisco p(er)la uil tua uita/ far mostram(en)to chetudir mi piaccia/ neuegon guisa ate ke tumi ueggi/ del prese(n)te sonecto spesso leggi/lospirito noioso kemmi caggia si partiradallanima inuilita. |
Nel ms. V2 (Vat. Lat. 3214) conservato presso la Biblioteca Apostolica Vaticana il presente sonetto copiato nella carta 135r viene erroneamente attribuito a Guido Orlandi.
![]() |
A Guido Orlandj La bella donna doue amor simonstra Ch' è tanto di ualor piena e d'adorno Tragge lo cor della* persona uostra Et prende uita in far con lej soggiorno Perc'ha sidolce guardia la sua chiostra ** Che ciascun sente inuidia al unicorno la uertude del alma ha fera giostra *** Uizio pos dir no ifa crudel ritorno Ch' ell' è per certo disigran ualenza Che gia non mancha allej**** cosa dabene Ma che natura la crio mortale P oi mostra checio mise prouidenza Ch' alnostro intendimento si conuene far per conoscer, quel ch'alluj***** sia* tale: |
Per questo componimento il ms. presenta numerose varianti nei margini sinistro e destro della carta, con prevalenza del margine destro. Secondo quanto riportato da De Robertis le varianti sono dovute ad un'operazione di confronto e assemblaggio tra i testi delle varie fonti:
« Raccolta di varia provenienza, messa assieme a integrazione della Giuntina del 1527; ordinata per sezioni d'autore, con indicata per ciascuna sezione la successione delle fonti (testo Beccadelli, testo Brevio, testo Bembo, e in un caso testo Buonarroti), e con riportate le varianti e segnalate le concordanze tra i vari testi per le rime comuni a più fonti (varianti in nero, con sottolineatura del testo corrispondente in nero, quelle del testo Brevio sul Beccadelli, in rosso, con analoga sottolineatura rossa, quelle del Bembo sul Beccadelli e sul Brevio; sottolineature in nero o in rosso rispettivamente per le concordanze del Brevio col Beccadelli e per quelle del Bembo con le altre fonti) » (De Robertis, Dante, Rime, I, p. 90).
Le varianti vengono segnalate attraverso la sottolineatura del verso o la parte di verso interessata.
Vengono poste di seguito le immagini delle varianti presenti sulla carta.
* al v 3 della presenta la variante dalla
** e *** ai vv. 6, 7 e questa variante
Che ciascun sente inuidia al unicorno Che 'l se(n)te in india ciaschun
la uertude del alma ha fera giostra → unicorno
Et lauirtu dell'armj a faruj
Uizio pos dir no → Uitio puo dir, noj
Nel margine sinistro è riportata la seguente variante del v 7
la uertude del alma ha fera → Et la uirtu dell'armj
afferra
**** al v 10 allej presenta la variante in lei
***** al v 14 alluj presenta la variante allej
Mentre sempre al v 14 la parola fia è corretta in sia attraverso l'inserimento della s nell'interlinea.
![]() |
Guido caualcanti aGuido orlandi. LA bella donna doue anchor simostra / chetanto diualor pleno edadorno. tragge locor della persona uostra / eprende uita infar collei sogiorno. perchassi dolce guardia lasua chiostra / chelsente inuidia ciascun lunicorno. elauertu delarma affera giostra / uizio posdire noi fa crudel ritorno / Chelle percerto disigran ualenza / chegia nonmanca illei cosa dabene / macreatura lacreo mortale. Poi mostra chencio mise prouedenza / caluostro intendime(n)to siconuene / far p(er)conoscer quel challu sia tale. |
![]() |
L abella donna doue ancor simostra che tanto diualor pieno edadorno traggie lochore dalla persona uostra et prende uita infare collei soggiorno – Perche sidolcie guardia lasua chiostra chelsente in uidia ciaschuno unichorno et lauirtu dellarme afarmi giostra uitio puosdire noi fu crudel ritorno C helle percierto di sigram ualenza chegia non mancha allei chosa dabbene macreatura locreo mortale Poimostra chencio misse prouedenza chaluostro intendimento sichonuiene far p(er) conosciere quello challuisia tale |
![]() |
Guido detto a Guido Orlandi! L A Bella donna/doue ancor simostra che tanto di ualor pieno/etaddorno tragge lo cor della persona uostra et prende uita in far con lei soggiorno P ercha sy dolce guardia la sua chiostra che sente in india ciascuno unicorno et la uirtu dellarme afarui giostra uitio puo sdire noi fu crudel ritorno. C hellé per certo di sy gran ualenza che gia non manca allei cosa da bene ma creatura la creó mortale. P oi monstra / chen ció misse prouidenza chal uostro intendimento si conuiene far per conoscer quel challui sia tale. |
![]() |
|
Guido caualcanti predecto ad Guido orlandi. |
|
![]() |
L A bella Donna dou anchor simonstra Che tanto di ualor pien et adorno Tragge locor dalla persona uostra Et prende uit infar co(n) lei soggiorno Perch ha si dolce guardia lasua chiostra Chel sente in uidia ciascun unicorno Et lauirtu dellarm ad farui giostra Uitio puosdir noi fa crudel ritorno Chella é per certo disigran ualenza Che gia no(n) mancha alle cosa dabene Ma creatura la creo mortale Poi mo(n)stra che incio misse prouidenza Ch aluostro intendimento siconuiene Far per conoscer quel ch allui sia tale. .Finis. |
![]() |
Guido caualcanti predecto ad Guido orlandi |
![]() |
L A bella donna dou ancor si mostra che tanto di dolor pieno et adorno tragge lo cor dalla persona uostra et prende uita n far con lei soggiorno perch ha si dolze guardia la sua chiostra chel sente nidia ciascuno unicorno et la uirtu dellarm ad farui giostra uitio puosdire noi fa crudel ritorno C hell é per certo di si gran ualenza che gia non manca alle cosa da bene ma creatura la creo mortale P oi mostra che ncio misse prouidenza ch al uostro intendimento si conuiene far per conoscer quel ch allui sia tale |
![]() |
Questomandoguido caualca(n)ti aGuido Orlandi. La bella do(n)na doue amorsimostra / ketanto diualor ple - noeadorno/ traggelocor dela persona uostra / ep(re)n - deuita in farcollei soggiorno /p(er)ka sidolcieguardia lasua chiostra/chel sente inuidia ciascu(n) lunicorno elauirtudelalma afferagiostra /uizi posdire noi fa crudel ritorno. Chelle p(er)cierto disigran ualenza /kegia no(n)manca il - lei cosa dabene /mache natura lacreo mortale. poi mostra checio mise prouede(n)za /chaluostro inte(n) - dim(en)to sico(n)uiene/far p(er)conoscier q(ue)l challui sia tale. |
![]() |
Guido caualcanti. L imei foli ogli che p(ri)ma gua(r)daro uostra figu(r)a plena di ualore fuor quig che de uuy do(n)na macusa(r)o nel fero loco tugli tien cho(r)te amore ema(n)tine(n)ti aua(n)ti luy mostraro chio era fato uostro s(er)uitore p(er)cheig sospiri el dolor mi pigliaro uede(n)do che(n) teme(n)za auea lo core Min( ) tosto se(n)za riposanza in una p(ar)te laui trouay zente che zascun sedoleua damo(r) fo(r)te qua(n)do ig mi uedero cu(n) pietanza disermi fato sedital seruente che may no(n) dei spera(r) altro che mo(r)te |
![]() |
Guido detto. L i mie follocchi keprima guardaro / uostra figura pie nadiualore/ fuor quei chediuoi donna macusaro nel fero locooue tencorte amore / (Et) inmantenente auanti lui mostraro / kio era facto uostro seruidore p(er)che sospiri edolor mipigla(r)o / uede(nd)o ke teme(n)za auea lo core. M enarmi tosto sanza riposanza / innuna p(ar)tedoui trouai gente / keciascu(n) sidoleua damor forte / quando mi ui - der tutti conpietanza / dissermi factose dital serue(n)te kemai nondei sperare altro che morte. |
![]() |
L'anima mia uilmente sbigottita Dalla battaglia che l' haue dal core Che s' ella sente pure un pocho amore Piu presso allui ch(e) non suole, ella muore: |
![]() |
Guido caualcantj S ta come quella che non ha ualore Ch' è per temenza dallo cor partita Et chi udissi come ell' è partita Dicia per certo questi non ha uita P er gli occhi uenne la battaglia inpria Che ruppe ogni ualore inmantenente, Si che dal colpo fu strecta la mente Q ualunque e quei che allegreza sente S'ei uedesse gli spirtj fuggir uia Di grande sua pietade piangeria: |
![]() ![]() |
Guido caualcanti difirenze. L anima mia uilmente sbigotita /dellabattagla chellaue dalocore/kessella sente puramor unpoco / piu p(re)sso allui kenon sole lamore/ stacome quella keno(n) naualore / ke p(er) temenza dallocor partita /echi uedesse comelle fu gita / diria p(er)certo questi nona(n) uita. P erliocchi uenelabattagla i(n)pria /keruppe ogniualore inmantenente/ sichedelcolpo fu structa lamente qualunquequei challegrezza sente seuedesse li spi - riti fugir uia /digrande suapietate piangeria. |
![]() |
Noi siam le triste penne sbigottite le cose uize, e 'l coltellin dolente C'hauemo scripto dolorosame(n)te Quelle parole che uoi hauete udite Hor ui diciam perche noi siam partite siamo uenute auoj qui di presente la man che ci mouea dice che sente Cose dubbiose nel cor apparite Le quali si hanno distructo costuj Et l' hanno posto si presso alla morte Ch' altro non ci è rimaso che sospirj H or ui preghiam quanto possiam piu forte Che non sdegniate di tenerci nuj Tanto ch' un pocho di pietà ui mirj. |
![]() |
Guido chaualchanti. N onsian letriste penne sbigotite / lecoseuize elcoltellin dolente / kauemo scritte dolorosamente/ q(ue)lle parole keuoauete udite/ oruidician p(er)chennoi sia(n) partite esianuenute aduoi qui di p(re)sente / lama(n) checimouea / dicekesente cosedubbiose nelcorapparite. L equalianno sidistructo costui / etannol postosi p(re)s - so alla morte/ chaltro no(n)ne rimaso che sospiri / Orui preghiam quanto possia(m) piu forte /cheno(n)sdegnate ditenerci noi / tantochunpoco dipieta ui miri. |
![]() |
N ouelle ti so dire odi Nerone Che buondelmo(n)tj treman di paura Et tuttj efiorentin' non gli assicura Udendo che' tu haj* cor di leone Et piu treman' di te che d'un'dragone Ueggendo la tua faccia ch'è sidura Che no(n) la riterria ponte ne mura Ma si* la tomba del re pharaone Oh come* faj grandissimo peccato Si alto sangue uoler discacciare Che tuttj uanno uia senza ritegno Ma ben è uer che t'allargar* lo pegno Di che potrestj l'anima saluare Se fustj* patiente del mercato: |
* Qui compaiono delle correzioni a fianco del testo sul lato di destra. Le correzioni non sono precedute da alcun richiamo/segno grafico, il copista ha semplicemente sottolineanto le parole errate e ha riportato quelle corrette di lato.
v.4 dir che tu hai
v.8 se non
v.9 Dhe com' tu
v.12 ti largar
v.14 fosti
![]() |
Guido Caualcanti anerone. N Ouelle tisodire odi nerone / chebondelmonti trieman dipaura. etutti fiorentini nolli assichura / udendo dir chetua cuor dileone. epiu trieman dite chedun dragone /ueggendo latua faccia chessi dura. chenolla riterria ponte nemura / senon latomba del re pharaone. Dechontu fai grandissimo peccato / sialto sangue uoler dischacciare / chetutti uanno uia sanza ritegno. Mabene uero chetti largar lopegno / diche potrai lanima saluare / sifosti paziente delmerchato. |
![]() |
C hi potrebbe mai credere o nerone che buondelmonti trieman dipaura |
![]() |
et tutti efiorentini non gliasichura udendo dir che hai chuor di Leone triemanpiu dite che dundraghone ueggiendo latua faccia fiera edura che non lariterre ponte nemura msi latomba del re farcione O chome fai grandissimo peccato si alto sanghue uoler dischacciare che tutti ua(n)no uia sanza ritegno Ma bene euer chetallarghar lopegnio ma tu potresti lanima saluare se fussi paziente d elmercato |
![]() |
Guido Caual(canti) a Nerone. C Hi potrebbe mai credere ó Nerone che buondelmonti triemin di paura et tucti efiorentin non gliassicura udendo dir / che tu hai cor di leone E t trieman piu di te: che dun dragone ueggiendo la tua fama fiera / et dura che non la riterré ponte/ ne mura ma sy la tomba del Re pharaone. Ó come fai grandissimo peccato sy alto sangue uoler discacciare che tucti uanno uia sanza ritegno Mabene é uero/ che tallargar lo pegno ma tu potresti lanima saluare: sefussi patiente del merchato |
![]() |
N Ouelle tiso dir odi Nerone che buondelmonti trieman dipaura Et tutti e fiorentin nogliassicura Udendo che tu hai cuor dileone Et piu trieman dite che dundragone Ueggiendo latua faccia ch é sidura Che nolla rite(r)ria ponte ne mura Ma si la tomba del Re pharaone O come fai grandissimo peccato Si alto sangue uoler discacciare Che tutti uanno uia senza ritegno Ma ben é uer che tallargar lopegno Diche potresti lanima saluare Se fussi patiente delmercato; |
![]() |
N ouelle ti so dire odi nerone che buon delmonti triema de paura et tutti fiorentin no(n) gli assicura udendo ch(e) tu hai cor di leone E piu treman di te ch(e) d'un dragone ueggendo la tua faccia ch'é si dura ch(e) no(n) la riterria ponti ne' mura ma si la tomba del re pharaone O come fai grandissimo peccato si alto sangue uoler descacciare ch(e) tutti uanno uia senza ritegno M a ben é uer ch(e) t'allargar lo pegno de che potresti l'anima saluare si fussi patiente del mercato! |
![]() |
N Ouelle ti so dir odi Nerone che buon del monti trieman di paura Et tutti efiorentin non gli assicura udendoche tu hai cuor di Leone Et piu trieman di te che dun dragone ueggendo la tua faccia ch é si dura che non la riterria ponte ne mura ma si la tomba del Re pharaone O come fai grandissimo peccato si alto sangue uoler discacciare che tutti uanno uia sanza ritegno Ma ben éuero che tallargar lo pegno di che potresti lanima saluare se fussi paciente del mercato |
![]() |
Guido caualca(n)ti D onna mia no uedestu culuy / che su lo core me tegnia lamano. qua(n)d y ti respondea floco eplano/ p(er)la temenza de gli culpi suy. el fu amore chetrouando nuy mego restete che uenia luntano. enguisa darcieri presto siriano / acunzo solp(er) ucider altruy. trassepoi dig ogli toi suspiri gli qual mesaeto nel cor siforte chi mi parti sbigutito fuzendo. alor mi parue de seguir la morte aco(m)pagniata dequilli martiri che soglon co(n)suma(r)e altrui plaze(n)do. |
![]() |
Guido chaualcantj Do(n)na mia no(n) uedestu coluj chensullo core mitenea lamano quando tirispondea fiochetto et piano p(er)la teme(n)za dellj colpi suoi efu amore che trouando nuj meco ristette cheuenia lontano Inguisa dun presto arcier soriano Aconcio sol p(er) uccider altruj E trasse poi dalgliocchi suoi sospiri Iquai mi saetto nel cuor siforte chio mi parti ebigottito fuggendo Allor maparue disicur lamorte Aconpangnata di cotalj martirj chesolglion co(n)sumar altruj pia(n)gendo |
![]() |
Guido detto. D onna mia no(n) uedestu colui /kensulocore mitenea la mano /quando ti rispondea fiocchetto e piano / p(er)la temenza delli colpi soi/ elli fuamore ke trouando uoi |
![]() |
meco ristecte cheuenialontano / inguisa duno arcier p(re)sto soriano/ acchoncio sol per uccideraltrui. E trasse poi degliocchi soi sospiri / iqua mi saetto nelcor si forte / kimi parti sbigottito fuggendo / Allor map(ar) - uedisicur lamorte /accompagnata diq(ue)lli martiri che soglon consumare altrui piangendo. |
![]() |
O tu che portj ne gliocchi souente Amor tenendo tre saette in mano Questo mio spirto che uien' dilontano Tiracomanda l'anima dolente L aquale hagia feruta nella me(n)te Di dua saette l' arcier soriano Et la terza apre l'arco ma sipiano Che non m'aggiunge essendoti prese(n)te P erch(e) saria dell' alma la salute Che quasi giace in fra le membra morte Di dua saette che fan' tre ferute L a prima da piacere et disconforta Et laseconda desia lauirtute Dellagran gioia ch(e) la terza porta : |
Il ms. nel lato di sinistra presenta al v 7 la variante Alla rispetto a Et la inserita nel testo
![]() |
Guido caualcanti T U cheporti nelliocchi souente / amor tenendo tre saette inmano /. questo mio spirito cheuien dilontano / tiracchomanda lanima dolente. laquale a gia feruta nellamente / didue saette larciere soriano. alaterza apre larcho ma sipiano / chenon magiunge essendoti presente. Perche saria dellalma lesalute / chequasi giace infralemembra morta / didue saette chefan tre ferute. Laprima da piacere edisconforta./ (et)laseconda disia lauertute / delagran gioia chelaterza porta. |
![]() |
O tu che porti negliocchi souente amor tenendo tre saette i(n) mano questo mio spirto che uien di lontano |
![]() |
tiracomanda lanima dolente / Laquale egia feruta nellamente di due saette larciere soriano elaterza apre larco ma sipiano che non magiugne essendoti presente P erche sare dellalma lasulute che quasi giacie infralle menbra morta di due saette chefan tre ferute / Laprima da piacere ediconforta elaseconda disia lauirtute della gram gioia chellaterza porta |
![]() |
Guido Caual(canti) decto! O TU che porti negliocchi souente amor: tenendo tra saecte in mano questo mio spirto che uien di lontano ti raccomanda lanima dolente L aquale ha gia ferita nella mente di due saecte larcier soriano etla terza apre larco: ma sy piano che non magiugne essendoti presente P erche saria dallalma la salute che quasi giace infra le membra morta di due saecte: che fan tre ferute. L a prima da piacere: et disconforta et la seconda disia la uirtute: della gran gioia / che la terza porta. |
![]() |
O TU cheporti negliocchi souente Amor tenendo tresaect in mano Questo mie spirto che uiendilontano Tiraccomanda lanima dolente Laquale ha gia feruta nella mente Didue saecte larcier soriano Et laterza apre larco/ ma sipiano Che no(n)m aggiugne essendoti prese(n)te Perche saria dellalma lesalute Che quasi giace infra le membra morta Didue saecte che fan tre ferute Laprima da piacere et disconforta Et la seconda disia la uirtute Della gran gioia/ che la terza porta. .Finis. |
![]() |
O Tu che porti negliocchi souente amor tenendo tre saecte inmano questo mio spirto che uien di lontano ti raccomanda lanima dolente la qual ha gia feruta nella mente di due saecte larcier soriano et la terz apre larco ma si piano che nonm agiugn essendoti presente P erche saria dellalma le salute che quasi giace infra le membra morta di due saecte che fan tre ferute L a prima da piacer et disconforta et la seconda disia la uirtute della gran gioia che la terza porta |
![]() |
Guido decaualcanti P Egliocchi fere unspirito sottile / chefa lamente spirito destare / dalqual simoue spirito damare / eognaltro spiritel fa gentile / sentir nonpo dilu spirito uile / ditanta uertu spirito appare. queste lospirtel chefa tremare / lospiritel che fa ladonna umile. Poi daquesto spirito simoue / unaltro dolce spirito soaue / chesiege unspiritel dimercede. Loquale spiritel spiriti pioue / chediciascuno spirita lachiaue / perforza duno spirito cheluede. |
![]() |
Ergliocchi fiere uno spirto sottile che fa inlame(n)te unospirtodestare dalquale simuoue spirito damare cognialtro spiritel poi fa gentile / Sentir nonpuo dalui spirito uile spirito ditale uirtute appare questo e lospiritel ch(e) fa tremare lospiritel che fa ladon(n)a humile D ipoi daquesto spirito simuoue unaltro dolcie spirito soaue che surge duno spirto di mercede – Loqual spiritel spiriti pioue che diciascuno spirito lachiaue per forza duno spirito cheluede |
![]() |
Sonetti depso Guido Caualcanti. P ER gliocchi fiere uno spirto sottile che fa in la mente uno spirto destare |
![]() |
dalqualsi muoue spirito damare chognaltro spiritel poi fa gentile S entir non puo dallui spirito uile spirito di tal uirtute appare questé lospiritel che fa tremare lospiritel che fa la donna humile D ipoi daquesto spirito si muoue unaltro dolce spirito soaue che surge duno spirto di merzede L oquale spiritello spirti pioue ché diciascuno spirito la chiaue perforza duno spirito chel uede. |
![]() |
Sonetti del medesimo Guido Caualcanti P ER Gliocchi fere unspirito sottile Che nella mente unspirto fa destare Daqual simoue spirito damare Chogni altro spiritel poi fa gentile Sentir nonpuo dilui spirito uile Che ditanta uirtu spirit appare Quest é lospiritel che fa tremare Lospiritel che fa la donn humile. D I poi da questo spirito simoue Unaltro dolce spirito soaue Che surge duno spirto dimercede Loquale spiritello spirti pioue Ch é diciascuno spirito lachiaue Per forza dunospirito chel uede. .finis. |
![]() |
Qui cominciano esonetti delmedesimo Guido di M(esser) Caualcante de caualcanti fiorentino |
![]() |
P ER gliocchi fere un spirito sottile che nellament un spirto fa destare dal qual simoue spirito damare ch ognaltro spiritel po fa gentile sentir non puo dilu spirito uile che di tanta uirtu spirit appare quest é lo spiritel che fa tremare lo spiritel che fala donn humile D ipoi da questo spirito si moue un altro dolce spirito soaue che surge duno spirto di mercede L o quale spiritello spirti pioue ch é di ciascuno spiritola chiaue per forza duno spirito chel uede |
![]() |
P(er)che no fuor dame gliochie dispente// Otolte sicho ne lalor ueduta// Non fusse nella mente mia uenuta// A dire ascolta se nello cor mi sente// Una paura di noue to(r)mente// Mapa(r)ue allora sicrudele achuta// Chellanima chiamo don(n)a ormaiuta// C he gliochie mei siremangno(n) dolente// T u glai lassate siche deme amore// Apiangier sopra lor pietosa mente// Tanto che sode una profonda uoce// L aqual dice che graue pena sente// Gua(r)da chostei euederai ilsuo core// C he mo(r)to ilporta et etalgliato incroce// |
![]() |
Guido caualcanti. PErche no(n)fuoro ame gliocchi dispenti / otolti siche delalor ueduta. no(n)fosse nellamente mia uenuta / adir ascolta senelcor misenti. una paura dinoui tormenti / maparue allor sicrudele aghuta. chelanima chiamo do(n)na orciaiuta / chegliocchiedi no(n)rimagnan dolenti. Tuglia fasciati sicheue(n)ne amore / apianger sourallor pietosamente / tanto chelsente un profonda uoce. Laqual dice chegranpena sente / guardi costui euedra losu chore / chemortol porta(n) ma(n)talglato morte. |
![]() |
P erche nonfuron ame gliocchi dispenti otolti siche dalla lor ueduta non fusse nellamente mia uenuta adire ascolta senel chor misenti – Una paura di nuoui tormenti masparue allora sicrudele e acuta che lanima chiamo donna horchaiuta gliocchi miei non rimanghan dolenti T ugliai fasciati siche uen(n)e amore apianger sopralloro pietosamente tanto che sente una profonda uocie – Laqual dasuon che graue pena sente ghuardi chostui euedra losuo chuore chemorto elporta ma tagliato nuocie |
![]() |
Guido Caualcanti decto. P Erche non furo ame gliocchi dispenti o/tolti si chedalla lor ueduta non fusse nella mente mia uenuta a dire: ascolta se nel cor mi senti. U na paura dinuoui tormenti mapparue allora sy crudele et acuta che lanima chiamó donna hor ciaiuta che gliocchi miei non rimangan dolenti T ugli hai fasciati si:che uiene amore apianger sopra loro pietosamente tanto che sente una profonda uoce L aqual da suon che graue pena sente guardi costui: et uedra lo suo core chemortoil porta: ma tagliato nuoce. |
![]() |
P Erche non furn adme gliocchi dispenti! O´ tolti! si che della lor ueduta Non fusse nellamente mia uenuta Addir ascolta se nelcor misenti Una paura di nuoui tormenti Mapparu allor si crudele et acuta Che lanima chiamo/ donna hor ci aiuta Che gliocchi et io non rimagnan dolenti. T uglia lasciati si che uenn amore Adpianger sour allor pietosamente Tanto che sent una profonda uoce Laqual da suon che graue pena sente Guardi costu et uedra losuo cuore Che morto lporta/ matagliato nuoce; .finis. |
![]() |
P ERche non fur adme gliocchi dispenti! o tolti siche della lor ueduta non fusse nella mente mia uenuta ad dir ascolta se nel cor mi senti una paura di nuoui tormenti mapparu allor sicrudel et acuta che lanima chiamo donn hor ciaiuta che gliocchi et io non rimagnan dolenti |
![]() |
T u gli hai fasciati si che uenn amore ad pianger soura lor pietosamente tanto che sent una profunda uoce L a qual da suon che graue pena sente guardi costui et uedera lo suo cuore che morto l porta ma tagliato nuoce |
![]() |
Guido Orlandi di firenze. * P erke no(n) furo amegliocchi dispenti /otolti sikedalalor ueduta / no(n) fosse nelam(en)temia uenuta / adirascolta se nelcormisenti /una pauradi noui torm(en)ti / mape(r)ue allor sicrudeledaguta/ kella(n)i(m)a kiamo do(n)norciaiuta /keliocki etio no(n)rimangha(n) dolenti. Tigliai lasciati siche ue(n) - namore /apia(n)gier sourallor pietosam(en)te/ tanto kel se(n)te una profonda uoce. Laqual dicekegra(n) pena se(n)te/gua(r)di costui euedrail su core/ kemo(r)to ilpo(r)ta i(n)ma(n) taglato amor. |
*Il ms. V2 attribuisce a Guido Orlandi il sonetto Perché non fuoro a me gli occhi dispenti.
![]() |
Guido caualcanti S Emerce fosse amicha miei disiri / elsuo mouimento fosse dalchore / diquesta bella donna alsu ualore / mostrasse lauertute amie martiri / danghosciosi dilecti miei sospiri / chenaschon dellamente oue amore. (et)uanno sol ragionando dolore / (et)nontrouan persona chelli miri. Giriano algliocchi contanta uertute/chelforte elduro lagrimar chefa(n)no / ritornerebbe inallegreza engioia / Masie alcor dolente tanta noia / eallanima trista etanto danno / chep(er)disdengno huom nonda lor salute. |
![]() |
S e merze fusse amicha amia desyri elmouimento suo fussi dalcore diquesta bella donna elsuo ualore mostrassi lauirtu amia martiri / Dangosciosi dilecti emia sospiri che naschon della mente houe amore eua(n)no sol ragionando dolore enon truouon persona chellimiri G irano agliochi contanta uirtute chelforte elduro lagrimar chefan(n)o ritornerebbe inallegrezza engioia / Massia alchor dolente tanta noia e allanima trista e tanto da(n)no che perdisdegno huon no(n) da lor salute |
![]() |
Guido Caual(canti) predecto. S E Merze fusse amica amie disiri el mouimento suo fussi dal core di questa bella donna il suo ualore mostrasse la uirtute a mia martiri D angosciosi dilecti i mie sospiri che nascon della mente oue amore et uanno sol ragionando dolore et non truouan persona chegli miri G irano agliocchi con tanta uirtute che forte et duro lagrimar che fanno ritornerebbe in allegreza/ en gioia M a sia al cor dolente tanta noia: et allanima trista tanto danno che per disdegno huom non da lor salute. |
![]() |
S E merze fuss amica amiei disiri El mouimento suo fusse dalcore Diquesta bella donna elsuo ualore Monstrasse la uirtute amiei martiri D angosciosi dilecti imiei sospiri Che nascon della ment ou é amore Et uanno sol ragionando dolore Et no(n) truouan persona che limiri G irian agliocchi contanta uirtute Chel forte et duro lagrimar che fanno R itornerebbe i(n)allegrez engioia Ma sie alcor dolente tanta noia Et allanima trista é tanto danno Che per disdegn huom no(n)dalor salute. .Finis. |
![]() |
S EMerze fusse amic amiei disiri el mouimento suo fusse dal core di questa bella donna el suo ualore mostrasse la uirtute amiei martyri dangosciosi dilect imiei sospiri che nascon dellament ou é Amore et uanno sol ragionando dolore et non truouan persona che limiri G iriano agliocchi con tanta uirtute chel fort et duro lagrimar che fanno ritornerebbe in alegrez en gioia M a sie al cor dolente tanta noia et allanima trist é tanto danno che per disdegn huom non da lor salute |
![]() |
Se no(n) ticaggia la tua sancta lena Giu per lo colto tra le dure zolle Et uenga* a man' diqualch(e) uillan* folle Che la stropicci et rendalati a pena Dimmj s'el fructo che la terra mena |
![]() |
Nasce di secco o, dicaldo, o, di molle Et qual è il uento ch(e) lamarca* et tolle Et di che nebbia la tempesta è piena Et se tipiace quando lamattina Odi la uoce del lauoratore E 'l ramazzar dell' altra sua famiglia Io ho percerto ch(e) se la bettina Porta soaue spirito nelcore Del nuouo acquisto spessotiripiglia : |
Il testo è accompagnato dalle seguenti varianti:
al v 3 il verbo uenga coniugato alla terza persona singolare presenta la variante alla terza persona plurale con l'aggiunta della n in interlinea uengan; vi è inoltre la variante di a man diqualch(e) uillan che compare anche nella forma in mane d'un forese
al v 7 ch(e) lamarca presenta la forma che la inarca
![]() |
Guido caualcanti. SEnonti chagia latua santa lena / giu perlocolto traledure zolle /. euengna aman dun forese folle / chelastropicci erandalati apena. dimmi selfructo chelaterra mena / nasce diseccho dicaldo odimolle. equalel uento chela(n)narcha (et)tolle / ediche nebbia latempesta epiena. Eseti piace quando lamattina / odi laboce dellauoratore / eltramazzare dellasua familgla/ Io percerto chese labettina / porta soaue spirito nelchore / delnouo acquisto spesso tiripilgla. |
![]() |
S enonticaggia latua sancta lena giu perlo colto tralle dure zolle euengha aman diqualche uillan folle chellastropicci et renda lati appena Dim(m)i selfructo chella terra mena nascie di secco di caldo / o / dimolle et quale e eluento che lainarcha etolle ediche nebbia latempesta epiena E ssettipiace quando lamattina odi lauoce dellauoratore |
![]() |
eltramazzare dellaltra sua famiglia – Io ho percerto chesse Labettina porta soaue spirito nel chore del nuouo aquisto spesso tiripiglia |
![]() |
Guido Caual(canti) decto/ S E non ti caggia la tua sancta lena gui per lo colto tra le dure zolle et uenga aman di qualche uillan folle chelastropicci: et rendalati appena. D immi sel fructo/ che la terra mena nasce di secco/ di caldo/ o dimolle/ et quele el uento che lammorta et tolle et di che nebbia la tempesta e piena. E t se tipiace: quando la mactina odi la uoce dellauoratore el tramazar dellaltra sua famiglia I o ho per certo: che sela bettina porta soaue spirito nel core: del nuouo acquisto spesso ti ripiglia. |
![]() |
S Enonti caggia la tua sanctalena G iu perlo colto tra ledure zolle Et uengha ad man diqualche uillan folle Che lastropicc et rendalati apena D immj sel fructo che la terra mena Nasce di secco / di caldo o / dimolle Et qual è luento che lamarc et tolle Et diche nebbia latempest è piena. Et setipiace quando la mattina Odi lauoce del lauoratore Eltramazar delaltra sua famiglia I hò per certo che sella bettina Porta soaue spirito nel Core Del nuouo acquisto spesso tiripiglia. .Finis. |
![]() |
S E non ti caggia latua santalena giu perlo colto tra ledure zolle et uengha adman diqualche uilan folle che la stropicc et rendalat appena dimmi sel fructo chela terra mena nasce di secco di caldo o di molle et qual é l uento chelamarcaet tolle et diche nebbia la tempesta é piena E tsetipiace quando lamattina odi la uoce del lauoratore el tramazar dellaltra sua famiglia I ho per certo che se la bettina porta soaue spirito nel core del nuouo acquisto spesso ti ripiglia |
![]() |
Guido caualcanti a dante. SEuedi amore assai tipriegho dante / imparte laue lapo sia presente. chenonti graui dipor silamente / chemmi riscriui selochiama ama(n)te. (et)se ladonna lisembla auenante / chesile mostra uinto fortemente. chemolte fiate cosi facta gente / suol p(er)grauezza damor far sembia(n)te. Tusai chenellacorte laue rengna / nonui puo seruir hom chesia uile / adonna chelaentro sia renduta.Sela soffrenza loseruente aiuta / puo dileggier cognoscer nostro sile / loqual porta dimerzede insengna. |
![]() |
S ettu uedessi assai tipriegho Dante inparte laoue lapo sia presente che nontigraui disporsi lamente chemiriserui selo chiama amante / Ese ladonna glisembra auenante |
![]() |
chissele mostra uinto fortemente che molte fiate cosi fatta gente suol pergrauezza damorte farsenbiante T usai chenella corte laoue regnia non uipuote seruire huon chesia uile adonna che laentro sia renduta / Sellasofferenza loseruente aiuta puodileggier cognioscer nostro sile loqual usa di portar dimerze insegnia |
![]() |
Guido caualcanti predecto a dante Alighierj S E ued Amor assai tipriegho Dante In parte laue lapo sia presente Che non ti graui dipor si lamente Che mi riscriui se lochiama amante Et se ladonna glisembr aduenante Che sile mostra uinto fortemente Che molte fiate cosi facta gente Suol per graueza damor far sembiante. T u sa che nella corte laoue regna Nonui puote seruire huom che sia uile Ad donnache laentro sia renduta S e la sofferenza loseruent aiuta Puo dileggier conoscer nostro sile Lo quale usa portar dimerze nsegna. .Finis. |
![]() |
Guido caualcanti predecto adDante Alighieri |
![]() |
S E ued amor assai ti priegho Dante in parte la ue lapo sia presente che non ti graui dipor si la mente che mi rescriui selo chiama Amante et se la donna gli sembr aduenante che sile mostra uincto fortemente che molte fiate cosi facta gente suol per graueza damorfar sembiante T u sai che nellacorte la ue regna nonui puote seruir huom che sia uile ad donna che laentro sia renduta |
![]() |
S ella sofferenza lo seruent aiuta puo dileggier conoscer nostro sile lo qual usa portar di merze insegna |
![]() |
Guido Caualcantj Del texto di m(e)s(ser) lodouico beccatellj A dante aldighierj in risposta del sonetto dida(n)te ch(e) dice Guido io uorrej che tu et lapo etio |
![]() |
S ' io fossi quello che d' amor fu degno Del qual non truouo sol ch(e) rimembranza Et la donna tene ssj altra sembianza A ssaj mi piaceria si facto segno E t tu ch(e) sej del amoroso regno La onde di merze nasce speranza R i guarda sel mio spirito ha pesanza Ch un presto arcier di lui ha facto segno T raggie larco ch(e) li rese amore si lietame(n)te che la sua persona Par ch(e) di giuoco portj signoria: H or odi marauiglia che l disia Lo spirito fedito li perdona uedendo che li struggie 'l suo ualore. |
![]() |
Queste la risposta kemando Guido adante S io fosse q(ue)lli kedamor fude(n)gno / delqual nontrouo sol ke rimembranza / ela do(n)na tenesse altra sembiaza assai mi piacieria sifacto segno / etu ke sedelamoroso regno / laonde dimerze nascie speranza/ riguarda selmi spirito apesanza / kunp(re)starcier di lui afacto segno / Etragge larco chelitese amore /silietame(n)te ke la sua persona / parkedigiocho porti figoria/ orodima - rauigla /cheldixia / lo spirito fedito lip(er)dona / ueden - do keli strugge il suo ualore. |
![]() ![]() |
Idem Guido S io prego questa donna che pietate Non sia nemica del suo cuor gentile Tu di chio sono sconoscente /e/ uile Edisperato e pien di uanitate O nde tiuem si noua crudeltate Gia risomegli achi ti uede humile Saggia adorna et accorta e sotile E facta amodo di suauitate L anima mia dolente e paurosa Pianger ne sospirar che nel cuor troua Si che bagnati di pianto escom fore A llora par che nelamente pioua Una figura di donna pensosa Che uegna p(er) ueder morir lo core |
![]() |
Guido caualcanti. S io prego questa do(n)na ke pietate / no(n)sia nemica del su corgentile / uidiki sono sconoscente e uile / edisp(er) - ato epien diuanitate / Onde tiuie(n) sinoua crudeltate gia risomigla kittiuede umile / Saggia etadorna accorta e soctile / efactaamodo disoauitate. L anima mia dolentee paurosa / piangie nesospir ke nelcor troua/ sicche bagnati dipianti escon fora. Allo - ra parche nellamente pioua / una figura didonna pensosa / cheuegnia p(er) ueder morir locore. |
![]() |
Guido detto. T umai sipienadidolor lam(en)te/ kellanima sibriga di dipartire/ elli sospir kemanda ilcordolente/ mostra(n) alliocchi keno(n) pon soffrire/ amor chelotugrande ua - lor sente/ dice miduol cheticonuie(n) morire / p(er)q(ue)sta ferado(n)na kenee(n)te / parche pieta dite uogla udire. I o uo come colui kefuor diuita /chipare achilosguar - da como sia /fructo dirameodi pietra odilegno/ che senduca forp(er)imaistria / eporti nellocoreuna ferita chesia comegle morto ap(er)to segno. |
![]() |
U n' amoroso sguardo spiritale M' ha ritrouato* amor tanto posse(n)te* Ch'assai piuch(e) non suole huomo* m'assale Et a pensar mi stringe coralme(n)te* U er lamia donna uerso chi* non uale *Merzè *pietà ne esser' sofferente* Che souent ' hore mi da pena tale, Che 'n pocha parte il cor' lauita se(n)te Maquando sentoch(e) sidolce sguardo Per mezzo gliocchi passo dentro alcore Et poseui uno spirito digioia Dilej gratificar' giamaj* no(n) tardo Cosi pregata fosse ella d' amore Che un po' dipieta mi fosse* noia : |
* Il sonetto è accompagnato dalle seguenti varianti poste nel margine destro:
al v 2 troviamo rinnouato e piacente come varianti di ritrouato e posse(n)te
al v 3 per il vocabolo huomo troviamo hora
al v 4 il verso intero Et a pensar mi stringe coralme(n)te presenta la forma Et stringemj a pensar' coralem[ente] → la parte finale dell'avverbio non è in realtà visibile nell'immagine digitalizzata ma si deve supporre che la parola fosse presente per intero nel margine destro
al v 5 chi presenta la variante cuj
al v 6 troviamo le aggiunte della negazione ne davanti a Merzè e a pietà e in più è presente la variante di stare soffrente al posto di esser' sofferente
al v 12 Dilej gratificar' giamaj trova a lato la forma Difarne Mej merze giamaj
al v 14 troviamo no ifosse come variante di mi fosse
![]() |
Guido caualcanti. UNamoroso sguardo spiritale / ma renouato amor tanto piacente. chassapiu chenonsol oramassale / estringema pensar chorale mente. uer lamia donna uerso chuno(n)uale/ merze nepieta nestar soffrente. chesouentor mida pena tale / cheinpocha parte ilchor uita sente. Maquando sento chesidolcesguardo/ dentro daliocchi mipasso alchore / eposeui uno spirito digioia /. Difarne merze allei nontardo / cosi preghata fossella damore / chun poco dipieta noi fosse noia. |
![]() |
U no amoroso sguardo spiritale ma rinoto amor tanto piacente chassai piu che non suole hora massale e apensar mistruggie coralmente – Uer lamia donna uerso chi non uale merze pieta ne esser sofferente chesouente hora mida pena tale chenpoca parte elchor lauita sente M a quando sento chesidolcie sghuardo dentro degliocchi passo dentro alchore epuoseui uno spirito di gioia dilei gratificar giamai non tardo chosi preghata fussella damore chunpoco di pieta noi fussi noya |
![]() |
Guido Caualcanti pred(e)c(t)o! U No amoroso sguardo spiritale mha rinouato amor tanto piacente chassai piu che non suole hora massale et a pensar mi stringe coralmente U er la mia donna uerso chi non uale merze pieta / ne esser sofferente che souente hora mi da pena tale chen poca parte il cor la uita sente. M a quando sento che sy dolce sguardo dentro degliocchi passó dentro al core et puoseui uno spirito di gioia. D i lei gratificar gia mai non tardo cosi pregata fusse ella damore chun poco di pieta non fusse noia. |
![]() |
U N amoroso sguardo spiritale Ma rinouat amor tanto piacere Ch assa piu che nonsuol hora massale Et ad pensar mi stringe coralmente Uer lamia donna uerso chi no(n) uale Merze pietà ne esser sofferente Che souent hora mida pena tale Chenpoca part elcor lauita sente. Ma quando sento che si dolce sguardo Dentro dagliocchi passò de(n)tro al core Et puoseu uno spirito digioia Dilei gratificar gia mai non tardo Cosi pregata fussella dAmore Ch unpoco di pieta noi fusse noia. .Finis. |
![]() |
Guido chaualchantj. Uno amoroso isguardo spiritale ma ri(n)nouato amor ta(n)to piace(n)te chasa piu cheno(n) suole ora masale estringemj apensare coraleme(n)te della mia do(n)na uerso cuj no(n) uale merzede ne pieta nestar soffre(n)te che souente ora mida pena tale chen pocha parte ilmicor uita sente maquando pe(n)so chesi dolce sguardo dentro degliocchi mipasso lo chuore epuosenuno spirito di gioia difarne allei marcie dicio no(n) tardo chesi pregha fosse ella dam[...] chun poco dipieta noi fosse annoia |
![]() |
U N amoroso sguardo spiritale ma rinouat amor tanto piacente ch assai piu chenon suol hora massale et adpensar mi stringe coralmente uer la mia donna uerso chi non uale merze pieta ne esser sofferente che souent hora mi da pena tale chen poca part el cor la uita sente M a quando sento che si dolce sguardo dentro dagliocchi passo dentr alcore et puoseui uno spirito di gioia D i lei gratificar giamai non tardo cosi preghata fussella da amore che un puoco di pieta noifussenoia |
![]() |
Questo infrascripto sonecto fu dato aguido orlandj et non seppe chi lielo mandassi, ma si penso che fusse stato Gui do caualca(n)ti, il messo torno p(er)la risposta et hebbela ch(e) fu quella ballata: S' hauessi ditto amico dimaria in q(uest)o a¹¹⁴ |
![]() |
Una figura della donna mia , S' adora Guido a san Michele in horto, Che di bella sembianza, honesta, et pia, De peccatori è refugio et conforto: ET qual al lej deuoto s' humilia Chi piu languisce piu n'ha dico(n)forto, Gl' infermj sana, è idemon caccia uia Et gli occhi orbatj fa uedere scorto, Sana 'n publico loco gran langorj Con reuerenza la gente le inchina Dua luminara l' adornan difuorj L a uoce ua per lontane cammina Ma dicon ch' è idolatra i fra minorj Per inuidia, che non è lor uicina: |
![]() |
Questo sonetto fudato a Guido orlandi di fire(n)ze etno(n) seppe chilile mandasse/ seno(n)chesipenso p(er)le p(re)cede(n)ti pare che fosse guido caualcanti / Elmesso torno p(er) la risposta / la quale apresso aq(ue)sto sonetto / loqual dice Sauessi decto amico dimaria . |
![]() |
U na figura delladon(n)a mia/ sadora guido asanmichele innorto/kedibella sembianza onesta epia /depeccato(r)i egran rifuggio e porto / Equal con deuotione lei sumi - lia chi piu languisce piu nadiconforto / linfermi sa - na edomon caccia uia /occhi orbati fa uedere scorto. Sanan publico loco gra(n) langori / con reuerenza la ge(n)te lanchina/dluminara ladorna(n) di fori / la uoce ua p(er) lontane camina / madiconche idolat(r)a i fra minori per inuidia che no(n)neloruicina. |
![]() |
Guido caualcanti. UNa giouane donna ditolosa / belle gentile donesta leggiadria. etante diritta (et)simigliante cosa / nesuoi dolci occhi deladonna mia. chefacta dentro alcor disiderosa / lanima inguisa chedallui sisuia. euanne allei matante paurosa / chenole dice diqual donna sia. Quella lamira nelsudolce sguardo / neloqual face rallegrare amore / percheue dentro lasua donna dricta. Po torna piena disospir nelcore / ferita amorte dun tagliente dardo / chequesta donna nelpartir ligitta. |
![]() |
U na giouene do(n)na ditolosa bella egentil donesta leggiadria tante diritta esimigliante chosa ne sua dolci occhi della donna mia |
![]() |
/ Che fanno adentro alchor disiderosa lanima inghuisa che dallui sisuia euanne allei ma tanto epaurosa che nolle dice diqual donna sia Q uella lamira nel dolce suo sghuardo nello qual facci ralegrare amore percheue dentro lasua donna dritta – P oi torna piena disospir nel chore ferita amorte duntagliente dardo che questa donna nel partir lagitta |
![]() |
Guido caualcanti decto. U Na giouane donna di Tolosa bella et gentil donesta leggiadria tanté gentile/et simigliante cosa ne suo dolciocchi della donna mia C he facto ha dentro al cor desiderosa lanima/ inguisa che dallui sisuia et uanne allei: ma tanto é paurosa che non le dice di qual donna sia Q uella la mira nel suo dolce sguardo nelloqual face rallegrare amore perchauea dentro la sua donna dricta P oi torna piena di dodpir nel core: ferita a monte dun tagliente dardo che questa donna nel partir ligitta. |
![]() |
U Na giouane donna di Tolosa Bella et gentil dhonesta leggiadria Tant é diritta et simigliante cosa Ne suoi dolciocchi della donna mia Che fact ha dentr alcor desyderoso Lanim inguisa chedallui si suia Et vann alle ma tanto é paurosa Che non le dice diqual donna sia Q uella lamira nelsuo dolce sguardo Nello qual face rallegrare amore Perche ue dentro lasua donna dritta Poi torna piena disospir nel core Ferita ad morte dun tagliente dardo Che questa donna nel partir ligitta. .finis. |
![]() |
UNA giouane donna ditolosa bell et gentil dhonesta leggiadria tant é diritta et simigliante cosa ne suoi dolci occhi della donnamia che fact ha dentr al cor desyderosa lanima n guisa che dallui si suia et uann allei ma tant é paurosa che non le dice di qual donna sia Q uella la mira nel suo dolce sguardo nelloqual face rallegrar amore perche ue dentro la sua donna dricta P oi torna piena di sospir nel core ferit ad morte dun tagliante dardo che questa donna nel partir li gitta |
![]() |
Guido caualcanti. U eder potesti quando iuy scontray questo pauroso spirto damore. loqual sol aparer qua(n)do hom si more chien altra guisa no(n) se uede may. el gli me fu si presso chi pensay che lancidesse el mi dolente core. alor se misse nel morto colore lanema trista en uoler trager guay Ma poi sostene qua(n)do uide usire dag ogliuostri un mune dimercede chi porse dentro al cor una dolcezza equel sotilespirito che uede secordi glaltri chi credea morire g(ra)uati dangososa dibelleza. |
![]() |
U eder Poteste quando uiscontraj Quel pauroso spirito d' Amore Loqual* sol apparir quando simoue E 'n altra guisa non siuede maj Elli mi fu si presso chio pensaj Che gli* occidesse lo dolente core All'hor si misse nel morto colore La anima* dolente per trar guaj Et poi sostenne qua(n)do uide uscire Degli occhi uostri un lume dimerzede Che porse dentro al cor' nuoua dolcezza Et quel sottile spirito che uede Soccorse agli* altri che uolean morire Grauati d' angosciosadebolezza |
Il ms. presenta a margine le seguenti varianti:
al v 3 Lo qual ha la variante Il qual
al v 6 gli ha la variante lo
al v 8 La anima presenta L'animamia
al v 13 Soccorse agli presenta Soccorse gli
![]() |
Guido chaualcanti. UEder poteste quando uiscontrai / quel pauroso spirito damore /. ilqual sol apparir quandom simore / ennaltra guisa no(n)si uede mai /. elli mifu sipresso chipensai / chelluccidesse lodolente chore / allor simise nelmorto colore / lanima dolente pertrar guai. Epo sostenne quando uide uscire / degliocchi uostri unlume dimerzede / cheporse dentral cor noua dolezza /. Equel sottile spirito cheuide / soccorse lialtri cheuolien morire / grauati dangosciosa debolezza. |
![]() |
U eder potesti quando rischontrai quel pauroso spirito damore elqualesuole apparir quando huon simuoue. et inaltra ghuisa non siuede mai – elli mifu sipresso chio pensai chelli uccidessi lodolente chore allor simisse nelmorto cholore lanima mia dolente p(er) trarghuai E poi sostenne quanto uide uscire degliocchi uostri un lume dimerzede che porse dentro alchor nuoua dolcezza – e quel sottile spirito che uede socchorse lialtri che uolien morire |
![]() |
grauati danghoscia debolezza. |
![]() |
Guido Caualcanti detto! V EDer potesti: quando uiscontrai quel pauroso spirito damore: ilqual suole apparir q(a)n(do) huom si more ein altra guisa non si uede mai. E lli mi fu sy presso: chio pensai chegli uccidessi lo dolente core allor si misse nel morto colore lanima mia dolente per trar guai E t poi sostenne: quando uide uscire degliocchi uostri un lume di merzede che porse dentro al cor nuoua dolceza E t quel sottile spirito/ che uede saccorse lialtri che uolien morire grauati dangosciosa deboleza. |
![]() |
U Eder potesti quando uiscontrai Quel pauroso spirito damore Ilqual sole apparir quando simore Enaltra guisa nonsi uede mai Elli mi fu si presso chio pensai Chelli uccidessi lodolente core Allor simisse nel morto colore Lanima mia dolente per trar guai E t poi sostenne quando uid uscire De gliocchi uostri un lume dimerzede Che porse dentr alcor nuouadolceza E t quel sottile spirito che uede Soccorse glialtri che uolean morire Grauati dangosciosa deboleza. . Finis. |
![]() |
Guido Caualcanti e guido orlandi dicea lo fece Dante Allighieri. U eder poteste quando uinscontrai / q(ue)l pauroso sp(irt)o da more/ loqual soleaparir quando si more/etinnaltra guisa no(n) siuede mai / elli mi fusi p(re)sso kio pe(n)sai / kelli uccidesselodolentecore / allor simise nelmo(r)tocolore lanima dolente p(er)tra(r) guai. Epoi sostenne quando uideuscire/deliocchi u(ost)ri unlu - medi merzede/keporsedentralcor noua dol ciezza / Etquel sottile sp(irt)o keuide/ Soccorse aglialtri keuolea(n) morire/grauati dangosciosa debolezza. |
![]() |
Uedesti almio parere ongne ualore Etucto giocho e quanto bem consente Se fusti inproua del singnor uale(n)te Che singnoregia ilmondo de lonore Poi ne departe dongne noia amore Eten ragion nella pietosa mente Si ua soaue p(er) sonni ala giente Chel cor ne porta senza far dolore Dite locore/ne po(r)to uegiendo Che latua donna. che mo(r)te. che lia Nodrila del core de cio temendo Quando tapa(r)ue che ne gia dolendo Fudolce sonno chalor sicompia Chelsuo continuo louinia uenciendo |
![]() |
Risponde Guido / a dante / Aciascunalma. UEdesti almio parere omni ualore / etutto gioco equa(n)to bene hom sente. sefosti improua delsegnor ualente / chesengnoreggia lomondo delonore. poi uiue inparte doue noia more / etien ragion nellapietosa mente. siua soaue perlisonni alagente / checori neporta senza far dolore. Diuoi lochore neporto ueggiendo /cheuostra donna lamorte chedea / nodrilla desto chor dicio temendo /Quando taparue chesengia dolgliendo / fudolce sonno challor sicompiea / chel su contrario lauenia uincendo. |
![]() |
U edesti almio parere ogni ualore etutto giocho equanto bene huon sente sefusti inpruoua delsignor ualente chessignioreggia elmondo dellonore / Poi uiue inparte doue noya more e tien ragion nellamente pietosa siua soaue pesonni allagiente che cori neporta sanza fare dolore D i uoi locor sene porto uegiendo che uostra donna lamorte credea nodrilla desto chore dico temendo / Quando tapparue chesengia dogliendo fu dolcie sonno challor sicompiea chelsuo contrario lauenia uincendo. |
![]() |
Risposta Guido Ca(ua)l(can)ti a Dante allighieri. U Edesti almio parere ogni ualore et tucto giuoco: et quanto bene huom sente se fusti in pruoua del signor ualente che signoreggia il mondo dellonore P oi uiue in parte: doue noia more et tien ragion nella piatosa mente si ua soaue pe somni alla gente che icor ne porta sanza far dolore. D i uoi lo cor se ne portó ueggiendo che uostra donna la morte chiedea nodrilla desto cor dico temendo. Q uando tapparue/ che sen gia dogliendo fu dolce somno: challor si compiea chel suo contrario la uenia uincendo. |
![]() |
|
S onetto di Guido caualcanti a Danthe alighieri per risposta ad uno suo sonetto che comincia Ad ciascuna alma presa etcs. Ilquale è il p(ri)mo sonetto nella uita nuoua di Dante. Et daq(ue)sta risposta di Guido originalme(n)te comincio lamicitia tra lui et Danthe |
|
![]() |
U Edesti almio parere ogni ualore Et tutto gioc et quanto ben huom sente Se fost in pruoua del signor ualente Che signoreggia ilmondo delhonore Poi uiu inparte doue noia more Et tien ragion nella pietosamente Si ua soaue pe somn alla gente Che cor neporta senza far dolore. D i uoi locor sene portò ueggendo Che uostra do(n)na lamorte chiedea Nudrilla desto cor dicio temendo. Q uando tapparue che sengia dogliendo Fu dolce somno ch allor sicompiea Chel suo contrario la uenia uincendo. .Finis. |
![]() |
U Eder potesti quando uiscontrai quel pauroso spirito damore il qual sol apparir quando si more enaltra guisa non si uede mai elli mifu si presso chio pensai chelli uccidessi lo dolente core allor si misse nel morto colore lanima mia dolente per trar guai E t poi sostenne quando uidi usicre degliocchi uostr un lume di merzede |
![]() |
che porse dentr al cor nuoua dolceza E t quel sottile spirito che uede soccorse glialtri che uolean morire grauati dangosciosa deboleza |
![]() |
Queste la risposta ke mando Guido a Dante. U edesti almio parereogniualore/etuctogiocoequa(n)to be - nehomsente /sefosti inproua delsegnor uale(n)te/kesegnoreggia ilmondo delonore/ poi uiue i(n)parte doue noiamore ete(n)ragion nelapietosam(en)te/ siua soaue p(er)liso(n) mala - gente/kecor neporta sa(n)za far romore/ Dite locore ne porto ueggie(n)do / kelatuado(n)nalamo(r)te kiedeua nodril - ladellocore dicio teme(n)do/qua(n)do taparue kene(n)gia dogle(n) - do/sudolcie so(n)no challor sico(m)piea/kelsuco(n)trariolduenia ui(n) - ciendo. |
![]() |
Guido caualcanti. UOi chep(er)liocchi mipassaste alchore / edestaste lamente chedormia / guardate alangosciosa uita mia / chesospirando ladistrugge amore. euen talglando disigran ualore / chedeboletti spiriti uan uia / riman fighura sol esengnoria /euoce alquanta cheparla dolore /. Questa uertu damor chemadisfacto/dauostrocchi ge(n)ti presta simosse / undardo migitto dentro dalfianco/.Sigiunse rittolcolpo alprimo tracto / chelanima tremando siriscosse / ueggendo mortol cor nellato mancho. |
![]() |
U oi che pergliocchi mipassate alchuore — edestate lamente che dormia ghuardate allanghosciosa uita mia che sospirando ladistruggie amore – E uien tagliando di si gran ualore che deboletti spiriti uan uia riman fighura solo e signoria et uoce alquanta che parla dolore Q uesta uirtu damor che mandisfatto deuostri occhi gentili presta simosse chundardo migcto dentro dalfiancho – Sigiunse ritto elcolpo alprimo tracto che lanima tremando siriscosse ueggiendo morto elchore nellato mancho |
![]() |
Guido Caual(canti) predecto. U OI che per gliocchi mi passate al core et destate la mente che dormia guardate allangosciosa uita mia che sospirando la distrugge amore E tuien tagliando di sy gran ualore che ideboletti spiriti uan uia riman figura solo et signoria et uoce alquanta che parla dolore. Q uesta uirtu damor che mha disfacto de uostrocchi gentil presta si mosse chun dardo mi gictó dentro dal fianco. S y giunse ritto il colpo al primo tracto che lanima tremando si riscosse ueggendo morto il cor nellato manco. |
![]() |
V Oi che pergliocchi mipassast al core E t destaste lamente che dormia Guardat allangosciosa uita mia Che sospirando la distrugg amore E t uien tagiando disi gran ualore Che deboletti spiriti uan uia R iman figura solo et signoria. Et uoc alquanta che parla dolore Questa uirtu damor che ma disfacto Dauostri occhi gentil presta simosse Undardo migitto dentro dalfiancho Si giunse ritto lcolp alprimo tracto Che lanima tremando si riscosse Ueggiendo morto ilcor nel lato mancho. .Finis. |
![]() |
U OI che per gliocchi mipassast alcore et destaste la mente che dormia guardat allangosciosa uita mia che sospirando la distrugg amore et uien tagliando di si gran ualore che deboletti spiriti uan uia riman figura sol et signoria et uoce alquanta che parla dolore Q uesta uirtu damor che ma disfacto da uostri occhi gentili presta simosse un dardo mi gitto dentro dal fianco S i gionse ritto il colp al primo tracto che lanima tremando siriscosse ueggendo morto il cor nellato manco |
![]() |
Guido caualcanti. eguido orlandi dicea la ma ellilo fece Dante allighieri. U oikep(er)liocchi mipassastelcore/edestastelam(en)te kedormia guardate la(n)gosciosa uitamia /kesospira(n)doladistrugge amore cheue(n)tagliando disigra(n) ualore /chedelcti sp(irt)i ua(n)uia/ rima(n) figura soloesingnoria /euoce alquanta ke parla dolzore. Queta uirtu damor kema(n)disfac - to/dauostrocchi gentili p(re)sta si mosse /undardomigit - todentro dalfianco. Sigiu(n)se ritto il colpo al p(ri)mo t(ra)cto ke la(n)i(m)a trma(n)do siriscosse / uegie(n)do mo(r)to ilcor nellato ma(n)co. |
Links:
[1] https://www.mirabileweb.it/manuscript/paris-biblioth%C3%A8que-nationale-de-france-it-557-manuscript/138405