![]() |
[c. 33rA] Marcabruns A Lprim comens delinuernaill. Qand plouen del bosc liglandutz. Uuoill com sengaill. Deproeza que non tressaill. Eque nestia amanoitz. Aissi cum seral te(m)ps erbutz. L a doncs que auols hom seplaing.Qand uel temps frei elas palutz. Contral regai(n)g. qeis auila emet enbargaing. Qen estiu que non es uestutz. Pot anar duna peil- la nutzPunto metrico di fine cobla assente A qist fant semblan atahi. Alser q(a)n son plen epagut.Apres lo uin. Eno lorne seuel maitin . Anz iural senros acropitz.Canc tant loncs temps non fo uehutz. I oues homes debel semblan. Uei p(er)malue- stat deceubutz. Que uan gaban. Deso mil essais encogan. Farem qan lotemps er floritz. Mas lai reman logabs elbrutz. C ill ant lusatge del gosso. Que ditz qand sera ala lutz. Fara maio. Puois qand es lai qui len somo. Non er escoutatz ni au- zitz. Ni p(er)lui non fo dolatz fustz. M oillerat limeillor delmon. Foratz mas chascus uos faitz drutz. Que uos confon. Eson acaminat li con. P(er)qes iouens astro- bauditz. Euos enapellom cornutz. L o pretz del dan edel barat. Decal qe part |
![]() |
[c. 33rB] sia uengutz.Ant moillerat. Et ieuai lo lor autreiat. Eiois es entrels esbauditz. Edonars alqes mantengutz. A tort o adreig uant desus. Eiouens se clama uencutz.Li mais elplus. Apenas troba quil gratus. Capel saleuat dauols critz.Un p(er) un bous q(ue)na agutz. P oissas non es poestatz pros. Qan non sap garir dels sanglutz.Ni duna tos. Cu(m) fai cainz regardara nos. Donas si marcabrus o ditz. Desanat ligran los menutz. E ncastella euas portegau.On anc no(n)fo trames salutz. E dieus los sau. Euas bar celona atretau. Puois lo peitauis mes faillitz. Serai mai cu(m) artus p(er)dutz. |
![]() |
[c. 120rB]
Marcabrus A L p(ri)m come(n)s del iuernaill. Can plouo(n) del bosc li glandur. Uoill cu(m)segaill. De proessa q(ue) n(on) tresaill.Eq(ue)n estia ama- noiz. Aissi cu(m)seral te(m)ps erbutz. A doncs que auols hom si plai(n)g.Ca(n)t ue lo temps elas palutz. Contral regai(n)g.Q(ue)n estiu que n(on) es uestitz. Pot anar duna peil- la nutz. A quist fant senblan atay.Alser ca(n)t son plen epagutz. Apres lo uin.Enlor ne sou- el maiti. Anz iural senros acruputz.Ca(n)c tan lo(n)cs temps nofon ueuz. I oues homes de bel senblan. Uei p(er) mal uestat deceubutz.Que uau gaban.D(e)so mil essais encogan. Fairem quan lo te(m)ps er flu ritz. Mas la reman lo gabs el brutz. C il ant lignatge de gosson. Q(ue) ditz ca(n) se- ra ala lutz. Fara maion. Pois qua(n)t es lai q(ui) len somon.No(n) er escoutatz ni auzitz. Anc p(er) lui n(on)fon dolatz fustz. M oillerat li meillor del mon.Foratz mais chascus uos fatz drutz.Q(ue)uos cofaon.Cami- at con. P(er) ques ioue(n)s acropauditz. Euos en appellom cornuz. C atort et adret uan desus. P(er) iouen queis clama uencutz. Lo mais elplus.Capenas aqueis gratus.Capel auestut dauols critz. De mil de bos q(ue)n agutz. P oestatz no(n) pot esser pros. Qui nois sap guerrir dun sanglot. O duna tos. Liorfan el uan garai(n)gnos. Segon so q(ue) marcabrus ditz. Trian los grans mest los menutz. E n castella et enportegal. No(n) trametrai autras salutz.Mas dieus losal.Et enbarsa lona atretal. Eneis la ualor son p(er)dutz. E ngascoi(n)gna sai ues orsaut.Me dizo q(ue)n creis uns petitz.Om trobarez sieu sui p(er)dutz. |
![]() |
[c. 106rB] Marcabrus A L prim comens del iuernaill. Can plouo(n) del bosc li glanduz. Uoill com sesgaill. De proessa que no(n) tresaill.Eqen estia a- manoiz. Aisi cu(m) seral tems erbuz. A doncs que auols hom si plaing. Ca(n)t ue lo tems elas paluz. Contral regaing.Qen estiu que no(n) es uestiz. Pot anar duna peilla nuz. A quist fant semblan atay. Al ser cant son plen epagut. Apres louin. Enolor ne souel maitin. Anz iural senros acrupiz. Canc tan loncs temps no fon uehuz. I oues homes de bel semblan. Uei p(er) mal- uestat deceubuz. Qe uau gaban. De so mil essais encogan. Farem qan lo temps er flu- riz. Mas la reman lo gabs elbruz. C il ant lignatge de gosson. Qe diz can se- ra alaluz. Fara maion. Puois qua(n)t es lai q(ui) len somon.No(n) er escoutatz ni auzitz. Anc p(er) lui no(n) fon dolaz fustz. M oillerat li meillor del mon. Foratz mas chascus uos faiz druz. Qe uos cofon.Cami- at con. P(er) ques iouens acropaudiz.Euos en apellom cornuz. C atort et adreit uan desus. P(er) iouen queis clama uencutz.Lo mais el plus. Capenas a- queis gratus. Capel a uestut dauols criz.D(e) mil debos qen aguz. P oestatz no(n) pot esser pros. Qui nois sap guerrir dun sanglot. O duna tos. Li orfan- el uan garaignos. SegonTrascrizione sul margine destro con segni di richiamo aggiunti dalla mano del copista So que marcabrus diz. Trian los grans mest los menuz. E n castella et enportegal. No(n) trametrai autras saluz. Mas dieus los sal.Et en barse- lona atretal. En eis laualor son perdutz. E n gascoigna sai ues orsaut. Me dizo qen creis uns petitz. Om trobarez sieu sui perdutz. |
![]() |
![]() |
![]() |
[c. 266rA] Lprim come(n)z deliu(er) nailh. Canplo uondel bosc li gland(us). Uoilh cum ses gail. De pro- eza que non tres sail. Eqene sti amanoitz. Aissi con seral temps herbuz. Adoncs quecs auols hom sep- lagn. Can uel temps elas pa lutz. Con tral regaing. Quels auile met enber gang. Que(n) esteu qui non es uestiz. Pot anar duna peilla unz. Quest fan senblan atai. Alser quan son plen epagut. Apres lo uin. E non lor ne souel ma tin. Anz uiral senros acrupitz. Canc tan long tenps non fo ueuz. Ouens homes debel semblan. uei permaluestit de seubutz. |
![]() |
[c. 266rB] Que uan guaban. Dezo mil esais encoguan. Farem can lo tenps er fluritz. Mais lai re ma logaps el brugs. Il an luzage delgozo. Que diz cansera alautz. Faramaio. puis cant es lai que lensomo. Non er escoutatz ni auzitz. Anc per lui non fon dolatz fust. Oilleratz limeillor del mon. foratz mas chascus uos faitz drutitz. Que uos confon aca minat licoing. Per ques io uens afrop bauditz. Euos ena pellon cor nutz. Os uei que dambas las paiz nems. Bauzatz. Per lauzen giers becutz. Anpur esens maa mai non posc lamer del feras. Quen lasima enlaraitz. Uei lauoleza coe clutz. Atort etadreg uan desus. P(er) iouens ques clama uencutz. Lomais el plus apenas ad q(ue)s gratus. Capel auestit dauol crutz. De mil debos quen a |
![]() |
[N 266va] agutz. Ozestat non pot esser pros Nimos sap guerir dunsan glot. Oduna tos liorfanel uan guaran. Nos segon zoq(ue) marcabrus ditz. Trian los grans mest los menutz. N castella enpor tegal. Non trametre aquestas salutz. Mas deus lossal. Et enbarsa lona tretal. Eneis laualor. sonper dutz. Nguascogna sai uas uas orsaut. Me dizon quen creis us on tro baresc se soi perdutz. |
![]() |
[c. 301]
![]() |
marchabrus Al prim comenz. del uiCorrezione a partire da me-ernailh. can plouon del bosch. liglandus. Uueil. com ses gailh. de gailh. de p(ro)eza qe no(n) tressailli. e qe nesti amanoTrascrizione interlineare per mano del correttoreitz. aissi co(m) seral temps herbutz. |
![]() |
La doncs qecs auols hom se plaing. ca(n) uel temps e las palutz. contral regaing. qels auile met en bargain. qen estiu. qe non es uestitz pot anar duna peilla nutz |
![]() |
Aqist fan semban. ataing. alser calsen. plen e pagutz. apreslouin. e lor uiene souel matin. anz iural sentos acropiz. canc tan lagz. temps non son veutz. |
![]() |
Ioues homes de bel semblan. ua p(er) mal vestir deseubutz. qe vanTrascrizione interlineare per mano del correttore guaguaban dizo mil esais ancoguan. farem cant lo temps eu fluritz. maslai rema lo gaps el brugzCorrezione a partire da -s. |
![]() |
Silan lusatge del gozo. qe ditz cantsera ala lutz. saiaCorrezione a partire da sara maio. pueis cant es lai qui len somo. non er escoutatz ni auzitz. anc p(er) lui no(n) fo dolatz futz. |
[c. 302]
![]() |
Moilleratz li meillor del mon. foratzmas chascus. uos faitz drutz. qe uos confo. e son acaminat. li coing. p(er) qes iouenz afrobauditz. e uos en apelon cornutz. |
![]() |
Pos uei qe dambas las partz. nom bauzatz. p(er) lauzengiers becutz. an pur en semps. mas mai non pesc lametCorrezione interlineare a partire da -r-del femCorrezione interlineare a partire da -in-s. qen la sima en la raitz. uei cauoleza. coeclutz. |
![]() |
Lo pretz del boCorrezione a partire da -e e del baraCorrezione interlineare a partire da -m-t dauason q(e) sia uengutz.an moillerat. (et) ieu ei lor o autreiat. p(er) zo car ies iois iauzitz daqels e donar mant engutz. |
![]() |
Car tort adreis uan desus. p(er) iouens. qes clama uencutz. lo maisel plus. a penas a deqes gratus. capel a uestit dauolcritz. de milde bos q(e)na agutz. |
![]() |
Pozestatz. non potesser pros. si no(n) sap guerir. dun sanglot. oduna tos liorfanel uan guaran nos. segon zo marchabrus ditz. trian los granz mest los menutz. |
![]() |
En castela en portegal. uois trametre aqestes salutz. masdieus los fal. e ten barselona. atretal. en eis la ualor son perdutz. engalscognha. sai uas orsaut. me dizon q(e)n creis un on torobaresc se soi p(er)dutz. |
![]() |
Engalscognha. sai uas orsaut. me dizon q(e)n creis un on torobaresc se soi p(er)dutz. |
Links:
[1] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.5232
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419245d/f253.item.zoom
[3] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007960/f239.item.r=1731.langFR.zoom