Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it)

Home > CONON DE BETHUNE > EDIZIONE > Tant ai amé c'or me convient haïr > Tradizione manoscritta > CANZONIERE T

CANZONIERE T

  • letto 23709 volte

Riproduzione fotografica

c. 99r

native.jpg [1]

c. 99v

native.jpg [2]

  • letto 2629 volte

Edizione diplomatica

                                                                 



                                                               me sire quenes .
                        Tant ai ame cor me couvient hair . (et) si ne quier mais amer . sentel
       lieu nest con ne saice trair ne decheuoir ne fausser trop longement ma dure
       ceste paine . kamors ma fait endurer . (et) non por quant loial amor certaine
       vaurai encoir recourer .



                    Ki vauroit or loial amor t(ro)uer . si viegne a moi p(or)
   coisir . mais bien se doit boine dame garder . kele ne maint pour trair . kele feroit
   ke fole (et) ke vilaine . si lemporroit maus venir . ausi com fist la fause chapelaine
   cui tos limons doit hair .



                 Asses ia de celes (et) de ceaus ki dient ke iai mespris
   de cou ke fis couretures de saus . mais am(ou)lt boin droit le fis . (et) del anel ki fu mis
   entraine . dont li mieus cors fu trais . car par celui fu faite la saisine dont ie
   sui mal baillis
  • letto 22555 volte

Edizione diplomatica-interpretativa

  • letto 2627 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/canzoniere-t-8

Links:
[1] http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007945/f209.image.r=fr%2012615
[2] http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007945/f210.item.r=fr%2012615