![]() |
[c. 28vA]
Marcabruns D Un estrun. Uei marcabrun. Qel comiat uoletz demandar. Demal partir. Non ai cossir. Tant sabetz mesura esgardar. I a non creiretz. Daqesta uetz. Cels qensuol rian far mesclar. Not teing p(er) mois. Si non conois. Cals te uolrian far folleiar. G rans er tos sens. Si ren sai prens. P(er) nuilla paor dechantar. Enauta uotz.Que ruich e clotz. Enon glafillan aut ni clar. S agues auer. Emon poder. Garnitz uos fora del donar. Ecar non lai. Prendetz balai.Q(ue) non podetz ren als portar. P etitz enfans. Mas trobatz tans. Qeluns nonpot lautre portar. Sil man escos. Fe qe dei uos. Tot cant que solia gabar. D e gran folles. Tes entremes. Cum fetz lo moutos de lairar. Qan sai de bles. A mi uengues. P(er)negun auer conqistar. R econgut. Tai pan perdut. Ecuiauas ton nom celar. Qan tornaretz. Segurs seretz de seignor et ieu de ioglar. |
![]() |
[C177vA]
Marcabru D Un estru. uey marcabru. que cochatz me uol des- mandar. de mal partir. non ai cossir. tan sabetz mezuraesguardar. I a no creiretz. daquesta uetz. selhs que nos uolrion mesclar. ben ten per moys. si no conoys. |
![]() |
[C177vB]
qual te uol far refolejar. G rans er tos sens. si ren fai pre(n)s. S agues auer. en mon poder. P etitz enfans. mai trobatz D e gran folhes. tyes entremes. cum fes lo moton del anar. q(ua)n say de bles. a mi uengues. per degun auer conquistar. R econogut. ai pan perdut. em cuydauas to nom celar. q(ua)n tor- nares. segurs seres. de senhor- (et) hieu de iocglar. |
![]() |
[c. 208rB]
T Ot aestrum. Uei marcabrun. Que comiat uolez demandar del mal partir. No(n) ei conssir. Tant sabez mesura esgardar. I ano(n) creirez. da qesta uez. Cels q(ue) uos uolion mesclar. Qep tric p(er) mois. Si- no(n) conois. Cals te uol faire foleiar. G ranz er toz sensz. Fi renza ip(re)nz. p(er)nu- lla paor dechantar. Eill rauca uoz. Qes recla Egloz. Er en gresillon aut e clar. S agues auer. Emon poder. Guarz nos |
![]() |
[c. 208vA]
uos fora del donar. Ecar no(n) lai. Naurez ba- rai. Eno(n) podez ren al portar . P etiz enfanz. Mas trobat tanz. Qe luns no(n) pot lautre. Cist man escos. Fei qeus dei uos. Tot q(ua)nt eu solia gabar. D Eg(ra)nt folles. Tes entremis. Con fez lomo- utons dau lanar. Cant chai debles. Ami uengues. p(er) negun auer conquistar. R econegut. Tai pan p(er)dut. Qem cuidauas ton mon celar. Can tornarez. Segurs se- rez. deseignor (et) eu de ioglar. S Eingner noldric. aluostra fic. Es ben da- uer socons eplan. pos ço disez. Ges non auez. Qen setenbre uos faill lo grans. Lai u(er)s nadau. Fai atrestau. Qe uos faill charnz e uins epans. L ai en pascors. Jai nautor. Crezez en lar- gur dels albans. Sadestre uai. Dunc cuit esai. Qes de bon ostal segurans. E sar- gurs faill. Uos faz badaill. (et) es blasmaz sai(n)z julianz. T Oz uostres us. Sap marcabrus. Eqals es tot meiller biais. Del uentre emplir. Edescharnir. Edereuer ben putans. Can uos coz sols. Es ben sadols. No(n) uos es ges rics gabs lointans. S Egon tas les. As plu conques. Qe non fei cesar lo romans. Delenguetar. Con- tra ioglar. Eplus afilaz qe maignans del uostre bec. Nartimalec. Nos pot anc iau- zir crestians. |
![]() |
![]() |
![]() |
[c.117rB] Marcabru D Un estru.Uei. marcabru.Cal comiat mi uolez donar. Del mal partir. No(n) ai co(n)- sir. Tant sabez mesura esguardar. I a no(n) creirez. Da questa uez. Celz qui nos uolrian mesclar. Ben tei(n)g p(er) mois. Si no(n) conois. Cais te uolria far folleiar. G ranz es tos sens. Si ren sai prens. P(er) nuilla paor de chantar. Enauta uoz. Q(ue)ruch ecloz. Eno(n) graissellant aut ni clar. S agues auer.Emo(n) poder. Garnitz uos fora del donar.Ecar no(n) lai. P(re)ndez balai.Que no(n) podez ren als portar. P etitz enfans. Mas trobatz tans.Que lus n(on) pot lautre leuar. Cill man escos. Fe qe dei uos. Tot quant q(ue) solia gabar. D e gran folles tes entremes. Cu(m) fez lo moutons de lairar. Quant sai de bles. A- mi uengues. P(er) negun auer (con)quistar. R econogut.Tai. pan p(er)dut.Ecuidauas to nom cellar.Quan torneras. Segurs seras. De sei(n)gnor. (et) ieu de ioglar. |
![]() |
[c. 103rB] Marcabrus D Un estru. Uei. Marchabrun.Cal comi- at mi uolez donar. Del mal partir.No(n) ai cossir. Tant sabez mesura esguardar. I a no(n) creirez. Daquesta uez. Celz qui nos uolrian mesclar. Bet teing per mois. Sino(n) conois. Cais te uolria far folleiar. G ranz es tos sens. Si ren sai prens. P(er) nuilla paor de chantar.Enauta voz. Que ruich e cloz.Enon graiseillant aut ni clar. S agues auer. Emon poder. Garnitz uos fora del donar. Ecar non lai. Prendez balai. Que no(n) podez ren als portar. P etitz enfans. Mas trobatz tans. Que luns non pot lautre leuar. Cill man escos. Fe qe deiuos. Tot quant que solia gabar. D e gran folles. Tes entremes. Cu(m) fez lo moutons del lairar. Qant sai de bles. Ami uengues. P(er) negun auer conqistar. R econogut. Tai. Pan perdut. Ecuidauas to nom celar. Qan torneras. Segurs seras. De seignor. Et ieu de ioglar. |
![]() |
marc e bru D u(n) estru(n). uey marcabru(n). q(ue) co(m)iat cochatz me uols dema(n)- dar. de mal partir no(n) ay cossir. tan sabes mezures- gardar. I a nom crey retz.daquesta Uetz. sels q(ue) nos uolrio(n) mesclar. bem te(n)c p(er) moys. si no(n) conoys. cal te Uol far foleyar. |
![]() |
G rans er tos sens. si res say prens. p(er) nulha pa- or de cantar. en auta uos. q(ue) rauquilhos. e no crey folo(n) aut ni clar. |
![]() |
S agues auer. emo(n) poder. garnitz uos fora del donar. (et) car no(n) lay. pre(n)des bilay. q(ue) no(n) podetz res als portar. |
![]() |
P etitz e(n)fa(n)s. mas trobas tans. q(ue) lus no(n) pot lautre leuar. sil ma(n) escos feq(ue) dey uos. tot ca(n)t solia gardar. |
![]() |
D E gra(n) foles. ties e(n)tremes. co fes lo moto(n) del anar. can say debles. ami uengues. p(er) negu(n) au(er) co(n)quistar. R E conogut tay pa(n) perdut. em cuydauas to(n) nom selar. ca(n) tornares. segur seres. de senhor. e ieu de ioglar. |
[c. 571]
![]() |
la tenzon de marcabrus e de segn(er) nenric Tot aist rim. fai marchabrun. qe co(n)chat uoletz de mandar. de mal partir. nous don consir car sai be mesu res gardar. petit enfan mas trobat an. qe lun lautre non pot leuar qi man rescos. fe q(ue) deiuos daisso don solia gab ar. sagues auer a mon plazer. larTrascrizione interlineare per mano del correttoreges for a del donar. mas car non lai. prenes balai troqelo sapchatz baratar. |
![]() |
de fol per pres tes entremes. con fes lo mouton de lanar. qan deualbes deuen cortes sai p(er) mon auer conqistar. qan iuenres no uos nires. qe fai poscasrengazagnar. qan tornares segurs seres de segnor (et) eu de ioglar. reconogut es pan p(er)dut e cugemto nomcelar. pan p(er)dut es reconegut ecugeme to no(m) celar. |
[c. 572]
![]() |
Una reus dic segner nenric. mout es dauer mo(n)des e plan. qan so disses qe no aues. qa setembre uos faill. lo gran. (et) anadal tot atrestal uos faill la carn. el uin el pan. (et) al pascor qeretz laustor e gardatz lagur de lobran. a destreus uai. don uei esai debon alberc es seguran. qe sel agur faill. segon badaill. |
![]() |
encolpatz ne sCorrezione interlineare a partire da f-ain iulian. tot uostre us sab mar cabrus. lo care miel uostre uiuan. de uentrumplire descarnir. e de sobrebezir putan. del usurar. nous. chal parlar qe donar es chars euan. de lenguigar. |
![]() |
contra ioglar. es plus afilatz qe magran aitan malec de uostre bec. nosiauzi anc nul crestian. del uostre bec aitan malec nos iauzi anc nul crestian. |
![]() |
![]() |
Links:
[1] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.5232
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f422.item.zoom
[3] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419245d/f247.item.zoom
[4] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007960/f233.item.r=1731.langFR.zoom
[5] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f30.item.zoom