BdT 293,31
Mss: A 27, C 174, Dᵃ 188, K102, N 270, R 5, a¹ 299-300, z 2 col. A
Metrica: a7' b7' a7' b7 c1 c7 c7 d1 a7' vers di 9 coblas di 9 versi e tornada di 4 versi
Editori: Dejeanne 1909, p. 144; Pollina 1991, p. 56; Gaunt-Harvey-Paterson 2000, p. 388
![]() |
[c. 27vA] Marcabruns I Uerns uai el temps saizina. Q(ue)uerdeion li boisson. Elflors pareis enlespina. Eses- iauzen lauzello.Ai. Ja deuen hom damor gai. Chascus uas sapar satrai. Hoc. Segon plazenssa corina. L ofreitz frim ela pruina. Contra la gen- til sazo. P(er) plais ep(er)la gaudina. Aug del chan la contensso. Ai. Jeum met detrobar emplai. Edirai damor cum uai. Hoc.Sim uuoill. Ecu(m) reuolina. A mars creis (et) atahina.Ab ric coratge glo- |
![]() |
[c. 27vB] to. P(er)una dolssor corina. Qeis compren dun fuoc fello. Ai.Janon er nuils si dechai. Daueras op(er) assai.Hoc.Noi lais del pel en lartina. B onamors porta meizina. P(er) garir son compaigno. Amar lo sens disciplina.El met enperdicio. Tant cant lauers dura sai. Ab fol semblan damor iai. Hoc. Eqan lauers faill buzina. Q un cembel fai que trahina. Tro capella librico.Del cim troc enlaracina. Entrebe scat hoc eno.Ai.Tal amei blanc brun e bai. Ab si farai nofarai. Hoc. Fai al fol magra lesquina. D ompna non es damor fina. Cama gir- baut demaiso.Sa uoluntatz la mastina. Cum fai lebrieira gosso.Ai. Daqui nais soill ric sauai.Q(ue)nofant conduit ni pai. Hoc.Si cu(m) marcabrus deuina. A qest intra en lacozina. Coitar lo fuoc el cuco. Ebeu lofum elcontina. Desidonz na bona fo.Ai. Jeu sai cu(m) soiorna eiai.Epart lo gran el blat lai .Hoc. Son seignor en girbaudina. C el qui a bon amor fina. Euiu desaliura- zo. Honors eualors laclina. Epretz sens nuill ochaio.Ai.Tant la fai ab dig uerai. Q(ue)noil cal auer esmai.Hoc. Del trut dullu rut naiglina. I anon farai mai pleuina. Jeu p(er)la torba q(ue) sentenssa follatina. Manten en contra razo.Ai. Qieu dis e dic edirai. Qezamors (et) amars brai. Hoc. Equi blasma amor buzina. |
![]() |
[c. 173vB] Marcabru |
![]() |
[c. 174rA]
L o freitz fraynh e la bruyna. co(n)- G ent sembelh fai quan tayna. B ona mors porta mezina na. D ompna no sap damor fina. q(ua)- S est estai en la cozina clina. M as qui a amor uezina. ni uiu de sa liurazo. honors e ualor la- clina. e pretz senes occhaizo. ay. |
![]() |
[c. 174rB]
fina mor a dig ueray. pueys nol qual tener esglay. oc. del bullu- rut trut nayglina. |
![]() |
[c. 188vB]
Marcabruns L i(n)uernz uai el tems sazina. Erre- uerdeiol boisson. Epar la flor en lespina don salegrorl lauzellon. aizom met damor enplai. Q(ue)zie- u diran co(n) il uai. Oc sim uoil com sere molina. L o frez frai(n)g ela bruina. Contra lage(n)- til sazon. Pels plais. Ep(er) la gaudina. aug del chan la contenzon. Ar deue- non damor gai. Cus quecs ues sa par satrai. Oc segon qes ensa corina. A mors nais et araina. Tric ab cora le furon. Duna uoluntat comina. Qe sa p(re)ndon foc felon. Eno(n) es nuls hom si iai. dauer aizo p(er) assai. Oc noi lais pel en larsina. S on cembel mou etraina uers son aga- it lo bricon. Et en sospiran laisina. En trebescat oc ab non. Abtalan nier brun ebai.absi farai no(n) farai. oc fai al fol ma- igrir lesquina. Q Ue abonamor uezina. ni uiu desa li- urason. Jovenza eualor laclina. Ep(re)z senes ochaizon. ferma talen ab dig uera- i. Enoilcal auer esmai. Oc detolturo naiglina. D O(m)pna no(n) sap damor fina. Cama riba- ut demaizon. Ab sa uoluntat mas- tina. Con del lebrien al goisson. da qui nai sol ric sauai. Cus no(n) ten co(n)duc ni plai. Oc si con marcabruns declina. |
![]() |
![]() |
[c. 102vA] Marcabruns I uerns uai el temps saizina. Que uerdeio(n) li boisso. El flors pareis en lespina.Esesga- uzen lauzello. Ai. Ja deuen hom damor gai. Chascus ues sa par satrai. hoc. Segon plass- ensa corina. L o freiz firm ela bruina. Contra la gen- til sazo. Pelz plais eper la gaudina. Auch del chan la contensso. Ai. Jem met de tro- bar enplai. Edirai damor cu(m)uai. oc. Sim |
![]() |
[c. 102vB] uoill ecum reuolina. A mars creis et atayna. Ab ric coratge gloto. P(er) una dousor corina. Qeis conpren dun fu- oc fello. Ja no(n) er nulls siassai. Daueras op(er) assai. oc. No(n) lais del pel en larcina. L on amors porta meizina. P(er) guarir so(n) co(m)- paigno. Amar lo ses disciplina. El met enper- ditio. Ai. Tant quant lauers dura fai. Al fol semblan damor gai.oc. Eqant lauers faill bu- zina. C oind cembel fai que trayna.Tro capella li- brico.Del cim tro qen la racina. Entrebescat oc eno. Ai. Tal amei blanc brun ebai. Amsi fa- rai nofarai. oc. Fai al fol magra lesqina. D omna no(n) es damor fina. Cama girbaut de maiso. Sa uoluntatz la mastina. Cum fai lebreira gosso.Ai. Daqi naissoil ric sauai.Q(e) non conduich ni pai. oc si cu(m) marcabruns de- uina. A qest qintra en la cozina. Cuitar lo fuoc elcu- co. Ebeu lo flum el contina. De si dons nabo- nafo. Ai. Jeu sai cu(m) soiorna eiai. Epart logra(n) delblat lai. oc. So(n) seignor engirpaudina. C ill qui a bon amor fina.Euiou desa liura- ro.Honors eualors la clina. Epretz ses nuill ocaio. Ai. Tant lafai andic uerai. Enoll cal auer esmai. oc. Del trut lurut denaiglina. I a no(n) farai apleuina. Jeu per la troba neblo. Qe sentenssa follatina. Manten enco(n)tra ra- zo. Ai. Quieu dis edic edirai. Que amars et amors brai.oc. Et qui blasmamor buzina. |
![]() |
[c. 270rA] Uerns uai el temps sazi na. Que uer deion libuis |
![]() |
[c. 270rB] so. El flors pareis enlæspi na. Ez ses iauzen lauzello. Ai. Jadeuenon damor gai. Chascus ues sa par satrai. Hoc. Segon plazensa corina. O fretz frim ela bruina. Con tra lagentill sa zo. Per plais ez per lagau dina. Augh del chant lacon tencho. Ai. Em met de tro bar em plai. E dirai damor com uai. Hoc. Sim uuoill. e com reuolina. M ars creis ez ataina. Abric coratge gloto. per una dol chor corina. Ques con pren dun foc felo. Ai. Ja non er nuls sichai.Daueras opera assai. Hoc. Noi lais del pel enlar cina. Ona mors portta metzina. Per garir son con pagno. A mar losenz disi plina.El met en per dicio. Ai. Tant quant lauers dura fai. Al fol semblan damor ai. Hoc. Equant lauers faill buzina. |
![]() |
[c. 270vA] On sembel fai quetraina. Trop capella li brico. Del cim tros que lara cina. En tre bes cat hoc eno. Ai. Tal amiei blanc brun ebai. Am fifarai non far lai. Hoc. Fai al fol magra lescina. Ompna non es damor fina. Cama gibaut de maizo.Sauolontatz lamas fina.Con fai lebreira gasso. Ai. Daquinais so il ric sauai. Que no fan con duit ni pai. Hoc. Sicon marcabruns de uina. Quest quin tra la cozina. Cuitar lo foc el cuco. Et be u lo fum el contina.De si donz na bona fo. Ai. Eu sai con so iorn eiai. Epart logra(n) del blat lai. Hoc. Son seing nor engir bau dina. Ell qui abon amor fina.Et uiu de sali urazo.Honors et ualors laclina. Eprez sens nuill ocaizo. Ai. Tan lafai ab dic uerai. Enoill cal uer |
![]() |
[c. 270vB] esmai. Hoc. Del trut dullur ut nai glina. IA no farai pleuina. Eu per latroba neblo. Que senten sa fola latina.Manten enco(n) tra razo. Ai. Queu dic edic edirai. Que amars ez amors brai. Hoc. Equi blas ma amo(r) buzina. |
![]() |
![]() |
[c. 5rB]
![]() |
marc e bru L Juerns uay el tems sayzina. q(ue) uerdeyo(n) li boysso. el flors pareys en lespina. e ses iauzo(n) layzelo. ay e ia fay. a mors hom iay. cascus uas sa part atray. oc sego(n) pla- ze(n)sa conina. |
![]() |
L o freyt fremela bruina. co(n)tra la ge(n)til sazo. pel plays e p(er) la gaudina. auch de chans la conte(n)so. ay. em met de trobar emplay. e diray. damor co(n) uay. oc sim uuelh e con reuolina. |
![]() |
A mors creys et atayna. ab ric coratie gloto p(er) ᵃ.i. dossor conina. es compre(n) dun foc felo. ay. ia no sera nulh si eychay daueras o p(er) essai. no(n) lars del pel enlarsina. |
![]() |
B ona mors porta mezina. p(er) guerir so(n) companho. fay lamar ses de- seplina. el met a p(er)desio. ay. tn ca(n) lauer dura fay. alfol se(m)bla(n) |
[c. 5vA]
![]() |
amors iay. oc. e ca(n) lauers falh bruzina. S o sembel fay q(ue) trayna tro cabela sabrigo. del sim tros q(ue)n la razina. el trebesca loc e no. ay. tal amiei blanc bru e bay. ab si faretz no faray. oc fay. al fol magra lesquina. |
![]() |
D ona non es damor fina. cama ribaut de mayzo. sa uoluntat la maustina. com fay lebriers a garso. ay. daqui naisol rics sauay. q(ue) no fa(n) co(n)duch ni pay. oc. si com marc e brus deui- na. |
![]() |
A quest q(ui)ntrenla cozina. bufar lo foc el carbo. e beu lo fum el tayna. desidon na bona fo. ay. yeu fay. co(n) soiorneyay. e par lo gras do(n) fo(n) lay. oc. so(n) senhor engirbaudina. |
![]() |
S el ca bonamor e fina e uieu de sa lieurazo. honors e ualor laclina. e pretz ses nulh ochayzo. ay. tan li fay. ab dig ueray. e nol cal auer esmay. oc. de trut lut lurut nayglina. |
![]() |
I a no faray mays pleuina. yeu p(er) la corba neblo. q(ue)sen tensa fols latina. ma(n)tenen contra razo. ay. quieu dic dissi e diray. camara es amor blay. oc. e q(ui) blasma amor .deuina. |
[c. 299]
![]() |
marcabraus Liuerns uai el temps saizina. e teuetCorrezione interlineare a partire da -r deioil boisso e par laflors en laspina. don ses iauzon lauzelo. ai ia deue non damor gai. cus qecs uas sapar sa trai. hoc. segon. pla zen sacorina. |
![]() |
Lo freig frang e la bruina. contra la gentil sazo p(er)el plaise p(er) la gaudina. aug del chant. lacontezo aisi met detro bar emplai e dirai damor con uai. hoc sim uueil e con reuolina. |
[c. 300]
![]() |
Amars uai (et) ataina. tric ab coratge frico. duna uoluntat conina qe sen prem delfuec felon.ai non es nuls hom sej chai. da ueras o p(er) essai. hoc no(n) lais del pel en la razina. |
![]() |
So cembel mon cor. traina. de son agag al brico. cab sos pirar. Len raina entrebescatTrascrizione interlineare per mano del correttorehoc ab no. ai. muen talan blanc. bru e bai. ab sa si fai no(n) farai hoc fai alfol maigrir leschina. |
![]() |
Bonamors porta meizina. p(er) guerir son compagnio. amar los senz disci plina. els met a p(er)dicio. ai. tan can lauers dura fai. alfolsemblan damor. ai. hoc. e cant la uers fail camina. |
![]() |
Domna no sap damor fina cama girbaut dinz maio. mas sa uoluntat mastina. con fai lebreuCorrezione interlineare a partire da -ir gozo. ai. daqi nassoil ric sauai. cus non faAggiunto nell'interlinea dal correttore condug ni plai. hoc. si con marcabraus declina. |
![]() |
Sou douz esta en la cozina. etocal fox. al tuzo. e beu lafum delazina.de si donz na bonailh fo. ai. eu sai co(n) soiorn e iai. e part lo gra el delai. hoc. hoc.soAggiunto nell'interlinea dal correttore segnor en girbaudina. |
![]() |
Qui bon amor auezina. ni uiu de sa liurazo. honoTrascrizione interlineare per mano del correttorers e ualors laclina. e pretz senes ochaio. ai. talan si alclig uerai. e noil cal auer esmai. hoc. del trutTrascrizione interlineare per mano del correttoredulurut naiglina. |
![]() |
Jamai no farai pleuina. eu p(er) la tropCorrezione a partire da -b-a. neblo. car sentensa folatina mante contra razo. ai q(ue)u dic e diz e dirai. qes cas es (et)amor brai. hoc. e qi blasma amor bozina. |
![]() |
Qeu dic. e dis e dirai. qes cas es (et) amor brai hoc. eqi blasma amor bozina. |
![]() |
Links:
[1] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.5232
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f415.item.zoom
[3] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007960/f232.item.r=1731.langFR.zoom
[4] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f23.item.zoom