Wallensköld

Versione stampabilePDF version

I.
- Dame, merci! Une riens vos demant, 
dites m'en voir, se Deus vous beneïe: 
quant vous morrez et je - mès c'iert avant, 
car après vous ne vivroie je mie -, 
que devendra Amors, cele esbahie, 
que tant avez sens, valor, et j'aim tant 
que je croi bien qu'après nous ert faillie?
  
II.
- Par Dieu, Thiebaut, selonc mon escïent 
Amors n'iert ja pour nule mort perie, 
ne je ne sai se vous m'alez guilant, 
que trop megres n'estes oncore mie. 
Quant nos morrons (Deus nos dont bone vie!), 
bien croi qu'Amors damage i avra grant, 
mès toz jorz ert valors d'amors conplie.
  
III.
- Dame, certes ne devez pas cuidier, 
mès bien savoir que trop vous ai amee. 
De la joie m'en aim melz et tieng chier 
et pour ce ai ma graisse recouvree 
qu'ainz Deus ne fist si tres bele riens nee 
com vos, mès ce me fet trop esmaier, 
quant nos morrons, qu'Amors sera finee.
  
IV.
- Thiebaut, tesiez! Nus ne doit conmencier 
reson qui soit de touz droiz desevree. 
Vous le dites por moi amoloier 
encontre vous, que tant avez guilee. 
Je ne di pas, certes, que je vos hee, 
mès, se d'Amors me couvenoit jugier, 
ele seroit servie et honoree.
  
V.
- Dame, Deus doint que vos jugiez a droit 
et conoissiez les maus qui me font plaindre, 
que je sai bien, quels li jugemenz soit, 
se je i muir, Amors couvient a faindre, 
se vous, dame, ne la fetes remaindre 
dedenz son lieu arriers ou ele estoit; 
q'a vostre sens ne porroit nus ataindre.
  
VI.
- Thiebaut, s'Amors vous fet pour moi destraindre, 
ne vous griet pas, que, s'amer m'estouvoit, 
j'ai bien un cuer qui ne se savroit faindre.