Wallensköld

Versione stampabilePDF version

I.
Une dolor enossee 
s'est dedenz mon cuer 
que je ne puis oster fuer 
por nule riens qui soit nee; 
c'est dolor d'amors, 
dont n'ai confort ne secors, 
ainz cuit ce que j'aim me hee.

II.
Dolenté desesperee 
doit on geter puer, 
ne je ne vueil a nul fuer 
qu'ele soit en moi entree. 
Melz aim mes dolors 
sousfrir et les granz poors, 
que sousfrir vaint consieurree.
  
III.
Dame, ainz ne m'osai conplaindre 
a vous tant ne quant, 
que vostre biauté tres grant 
fet mon sens el cuer estaindre, 
si que n'ai pouoir 
de vous dire mon voloir; 
por tant puet touz jorz remaindre.
  
IV.
Bien voi que n'i puis ataindre 
par nul mandement, 
n'en qier, voir, parler avant 
ne aillors ne m'en vueil plaindre; 
ainz atendrai, voir, 
sa merci de dur voloir, 
se pitiez ne la fet fraindre.
  
V.
N'os entrer en son repaire, 
tant dout son corroz. 
As sospirs et as sangloz 
m'en tieng, que n'en puis plus faire; 
ainz vois aorant 
le leu et merci criant 
conme a un haut saintuaire.
  
VI.
Dame, cui j'aim tant, 
quelque bien en delaiant 
me donnez por plus atraire.
  
VII.
Bernart, cil qui sent 
mes maus et merci n'atent 
trop a ennui et contraire.