Pattison

Versione stampabilePDF version

I.
Una chansoneta fera           
voluntiers laner’ a dir;      
don tem que m’er a murir      
e far l’ai tal que sen sela.  
Ben la poira leu entendre     
si tot s’es en aital rima;    
li mot seran descubert        
al quec de razon deviza.      

II.
Bo·m sap car tan m’apodera    
mos cor que non puesc sufrir  
de mon talan descubrir;       
c’ades puech a plena vela     
(qui que veya joy dissendre)  
per que no·y puesc nulh’escrima
trobar, ans m’ai trop suffert  
de far parer ma conquiza.      

III.
Pus ma dona m’es tan vera      
(trop miels qu’ieu no·il sai grazir)
s’ieu quier als, tostems m’azir!    
Dieus en ira·m met’ ab ela          
o·m fassa que be·m tanh pendre      
per la gola d’una sima:             
pro m’a dat sol lieys no pert;      
Dieus m’a pagat a ma guiza.         

IV.
Ben saup lo mel de la cera          
triar, e·l miels devezir            
lo jorn que·m fes lieys ayzir;      
pus, cazen clardat d’estela,        
sa par no·s fay ad contendre        
beutatz d’autra, si be·s lima,      
ni aya cor tan asert                
de be s’aribar en Piza.             

V.
Domna, can mi colc al sera,         
la nueyt (e tot jorn) cossir        
co·us pogues en grat servir:        
cant ieu·m pes, qui·m fer ni·m pela 
no·m pot far en als entendre;       
mos cors de gaug salh e guima,      
tan ay en vos mon cor sert          
e ma voluntat assiza.               

VI.
Domna, si no·us alezera             
mos cors, lay on yeu dezir,         
res plus tost no·m pot aucir;       
si·m tarza, pensatz de tela         
al cor c’om no·s pot defendre!      
Que·l vida m’es aytan prima         
soven ay gaug e m’espert            
e·m pes: “Mala l’ai conquiza!”      

VII.
Doncx c’ay fag tan long’espera      
que aysi·m degues murir?            
Mas un iorn m’es vis que·m tir      
un an. Lo pretz d’una mela           
non tenc si no·m pot car vendre!     
Dreitz! Per que mos cors m’ensima    
c’ades m’estai l’uelh ubert          
vas sela part on l’ay viza?          

VIII.
Deu prec tan de mort m’escrima       
donna, e m’aia suffert               
tro qu’ie·us embraz ses chamiza.     

IX.
Qui trob’ amor ses escrima           
ja non deu planher si pert           
domna qu’es vayra e griza.