Edizioni a confronto

Versione stampabilePDF version

 
 
I.
 
 
 
 
6
Testo Rossi 2009 
 
Lo plaing comenz iradamen
d’un vers don hai lo cor dolen.
Ir’e dolor e marrimen
ai car vei abaissar Joven:
Malvestatz puej’e Jois dissen,
despois muric lo Peitavis.

 
II.
 
 
 
 
12
Remazut son li prez e·il lau,
qi solon issir de Peitau;
ai! com lo plain[o] li Barrau;
[p]e[za·m] s’a longa[s] sai estau.
Segners, lo baro q’ieu mentau
metet, si·us platz, em paradis!

 
III.
 
 
 
 
18
Del comte de P[e]itieu mi plaing,
q’era de Proeza compaing;
despos Pretz e Donars soffraing,
peza·m s’a lonjas sai remaing.
Segners, d’efern lo faitz estraing,
qe molt per fon genta sa fis.

 
IV.
 
 
 
 
24
Glorios Dieus, a vos me clam,
car mi toletz aqels qu’ieu am,
aissi com vos formetz Adam,
lo defendetz del fel liam
del foc d’efern, qe non l’aflam,
q’aqest segles nos escharnis.

 
V.
 
 
 
 
30
Aqest segle teing per enic,
qe·l paubre non aten ni·[l] ric.
Ai! con s’en van tuit mei amic
e sai remanem tuit mendic!
Pero sai ben, q’al ver afic,
seran li mal dals bos devis.

 
VI.
 
 
 
 
36
Gasco cortes, nominatiu,
perdut avez lo segnoriu:
fer vos deu esser et esqiu,
don Jovenz se clama chaitiu,
qar us non troba on s’aiziu,
mas qan N’Anfos, q’a Joi conquis.

 
VII.
 
 
 
 
42
Plagnen lo Norman e Franceis
e deu lo be plagner lo reis
cui laisset la terra e·l creis;
[qe] pos tan grant honor li creis,
mal estara si non pareis
chivauge sobre Serrazis.

 
VIII.
 
 
 
 
48
Aqil n’an joia, cui que pes,
de Limosi e d’Engolmes:
si el visqes, ni Deu plagues,
el los agra dese conqes;
estort en son car Dieus lo pres,
e·l do[l]s n’es intratz en Aunis.

 
IX.
 
 
 
 
54
Lo plaingz es de bona razo,
qe Cercamonz tramet n’Eblo.
Ai! com lo plaigno li Gasco,
[e] cil d’Espain' e d’Arago!
Saint Jacme, membre·us del baro
qe denant vos jai, pelegris.