Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
  Amiga bon gradaia de(us) do meu amigo q(ue) ami ue(n)
    mays podedes creer muibe(n)
    quando o uind(os) olhos me(us)
     que possa aquel dia ueer
    que nu(n)ca ui mayor p(r)azer
  Amiga, bon grad’aia Deus
  do meu amigo que a mí ven;
  mays podedes creer mui ben,
  quando o vin dos olhos meus,
  que possa aquel dia veer
  que nunca vi mayor prazer.
 
  II
  Aia des en d(e) bo(n) grado
    p(or) q(ue)o faz uijr aqui
    mays podedes creer per mi(n)
    quandeu uir onamorado
     que possa auqel dia ueer.
  Aia des ende bon grado
  porque o faz vijr aqui;
  mays podedes creer per min,
  quand’eu vir o namorado,
  que possa auqel dia veer
  … … … … … … … …