

I |
Na Gormunda de Monpeslier. Greu m'es a durar car aug tal descrezensa dir ni semenar, e nom platz ni m'agensa, c'om non deu amar qui fai desmantenensa a so don totz bes ve e nays et es salvamen e fes per qu'ieu farai parvensa en semblan quem pes. |
N ous m(er)auillez neg(un) sieu muou guerra.ab fals m(a)l apres.ca son poder sot(er)ra totz bos faitz cortes. els e(n)causels e(n)serra. trop se fenh arditz.cade rom(a) ditz. m(a)l q(ue)s caps e guitz.d(e)totz sels q(ue)nt(er)ra. a(n) bos esp(er)itz. |
II |
No us meravillez negun si eu muou guerra ab fals mal apres ca son poder soterra totz bos faitz cortes el s en caussels enserra; trop se fenh arditz, car de Roma ditz mal qu'es caps e guitz de totz sels qu'en terra an bos esperitz. |
E n romes (com)litz. totz bes e q(ui)ls li pana.sos se(n)s les falhitz. car si metei e(n)gan(a).q(ue)lner sebelitz. do(n) p(er)dra sa ufan(a). dieus auia mos precx.q(ue) sels ca(n) m(a)ls becx.ioues e senecx.(con)tr(a) la ley rom(n)n(a).caio(n) del bauecx. |
III |
En Rom'es complitz totz bes e quils li pana sos sens l'es falhitz, car si metei enganna, qu'elh n'er sebellitz don perdra sa ufana. Dieus au ja mos precx . que selhs quan mals becx, ioven e senecx, contra la ley romana, caion dels bavecx. |
Roma sels p(er) pecx. te(n)c totz e p(er) ge(n) grossa. p(er) orbs e p(er) secx.q(ue)lor carn elor ossa.carguo(n) dau ols decx. do(n) cazo(n) e(n) la fossa. o(n) lor es sermatz pude(n)s focs mal uatz.do(n) m(a)is desliatz.nos(er)a(n) del tra sdossa.ca(n) d(e)lurs pecatz. |
IV |
Roma, sels per pecx tenc totz e per gen grossa, per orbs e per secx que lor carn e lor ossa carguon d'avols decx, don cazon en la fossa on lor es sermatz pudens focs malvatz, don mais desliatz no seran del trasdossa c'an del lurs pecatz. |
R om(a) gesnom platz.cauols homs vos (com)bata.dels bos auetz patz. cus q(ue)cx ab uos saflata.dels fols lurs foldatz.fey p(er)dre damiata. mas li uostre se(n).fa(n) sels tost conte(n).caitieu e dole(n).q(ue) (con)tra uos deslata. ni renha greume(n). |
V |
Roma ges nom platz c'avols homs combata, dels bos avetz patz c'usquecx ab vos s'aflata, dels fols lurs foldatz fey perdre Damiata, mas li vostre sen fan sel ses tost conten caitieu e dolen que contra vos deslata ni renha greumen. |
Roma v(er)ame(n)sai e cre ses dopta(n)sa.q(ue) a salua me(n).aduretz tota fransa.oc e lautra ge(n) q(ue)us vol far aiuda(n)sa.m(a)sso q(ue) m(er)lis.p(ro)fetiza(n) dis.del bo(n) rei lois.q(ue) morira e(n) pansa.ara sesclarzis . |
VI |
Roma veramen sai e cre ses duptansa que a salvamen aduretz tota Fransa, oc e l'autra gen que us vol fai aiudansa; mas so que Merlis profetizan dis del bon rei Lois que morira en Pansa, aras esclarzis. |
P ieitz q(ue) sarrazis.ed(e) p(us) fals coratie. he(re)ties mesq(ui)s.so(n) q(ui)vol lores tatie. i(n)s el foc dabis. Vas e(n) loc de saluatie.e(n)da(m)pnatio. a sels daui nho.baisses do(n) mes bo.roma lo mal peatic. Es els q(ue) fes yblo. ç |
VII |
Pieitz que Sarrazis e de pus fals coratie hereties mesquis son, qui vol lor estatie ins el foc d'abis va sen loc de salvatie en dampnatio. A sels d'Avinho baisses, don m'es bo, Roma, lo mal peatic |
R oma p(er) razo.auetz ma(n)ta destorta . dressada bando.(et)ub(er)ta la porta.desaluatio.do(n) era la clau torta . p(er) ca bo(n) gouern.baissacz fol esq(ue)rn.q(ui)sec uostrester(n). la(n)gel miq(ue)l le(n)porta.el garda difern. |
VIII |
Roma per razo avetz manta destorta dressad'a bando et uberta la porta de salvatio don era la clau torta. Per c'a bon govern baissacz fol esquern, qui sec vostr'estern l'angel Miquel len porta el garda d'ifern. |
Lestieu el yuer(n).deu ho(m)z ses(con)t(ra)dira.rom(a) lo cazer(n).legir si q(ue)nosvi re.e ca(n) ve lesq(ue)rn.com ih(esu)s pres m(a)rtire.si nos pes e(n)pas. no(n)es cres tias.sa do(n)cx no(n)a cortire.a(n)s es fols e vas. |
IX |
L'estieu e l'yvern deu homz ses contradire, Roma lo cazern legir si que nos vire e can ve l'esquern com Ihesu pres martire, si nos pes en pas non es crestias s'adoncx non a cortire ans es fols e vas. |
Rom(a) lo trefas (et)saley sosplora.als fols ditz vilas.par q(ue) fos de tol(os)a. o(n) de(n)ia(n)s s(er)tas no(n) es do(n)cx u(er)gonhoza.m a(n)s de.ii.a(n)s.m(a)s sil coms p(ri)ras. no(n) es q(ue)ls e(n)ga(n)s.lais ela fe doptosa.restaurarals da(n)s. |
X |
Roma lo trefas et sa ley sosplora als fols ditz vilas par que fos de Tolosa, on d'enians sertas non es doncx vergonhoza. Mas de ii ans mas s'il comspriras non es quels engans lais e la fe doptosa restaurarals dans. |
R om(a) lo rei gra(n)s.q(ue)s senh(ir) de dreitura.als falses tolzas.do(n) gra(n) malaue(n)t(ur)a. car tot a sos ma(n)s fa(n) ta(n) gra(n) desmezura.cus q(ue)cx lo resco(n).e torbo(n) est mo(n).el comte.rr.sabels po sa segura.no(n) te(n)rai p(er)bo(n). |
XI |
Roma lo rei grans qu'es senhir de dreitura al falses Tolzas don gran malaventura, car tot a sos mans fan tan gran desmezura cus queccx lo rescon e torbon est mon el comte rr, s'ab els po s'asegura, non tenrai per bon. |
Rom(a) bes cofo(n).e valb.pauc sa for sa.q(ui)(con)tra uos gro(n).ni bast castel ni forsa.car e(n) ta(n) aut mo(n).no(n)bast ni no sa morsa. q(ue) dieus no(n) recort, so(n) erguelh el tort. do(n) p(er)t tota ses corsa. e(n) pre(n) doblamort. |
XII |
Roma bes cofon e valb pauc sa forsa qui contra vos gron ni bast castel ni forsa, car en tant aut mon non bast ni no s'amorsa que Dieus non recort son erguelh el tort don pert tota s'escorsa en pren doblamort. |
Rom(a) be(m)z conort.q(ue) coms nil e(m)p(er)aire. p(ueis) q(ue) so(n) destort de dieu no(n) ualo(n) gaire car lor fol deport. e lor m(a)luatz veiaire fa(n) tost d(e)chazertota so(n) palzer cos nol pot ten(er). si tot ses guerreiaire.(con)trels de pod(er). |
XIII |
Roma bemz conort que coms ni l'emperaire, pueis que son destort de Dieu non valon gaire car lor fol deport e lor malvatz veiaire fan tosto dechazer tota son plazer cos nol pot tener si tot es guerreiaire cont'els de poder. |
R om(a)ieu esp(er).q(ue)uostr(a) senhoria.e fra(n)sa p(er) v(er).q(ui) no(n) platz m(a)la uia.fassa dechazer.lerguelh eleret gia.fals ereties q(ue)tz.q(ue) no(n) temo(n) vetz.ni cresals sicretz.ta(n) so(n) ple de feunia.e de m(a)ls pessetz. |
XIV |
Roma ieu esper que vostra senhoria e Fransa per ver qui non plat mala via fassa dechazer l'erguelh e l'eretgia, fals ereties quetz que non temon vetz ni cres als sicretz, tan son ple de feunia e de mal pessetz. |
R om(a) be(n) sabetz.q(ue)fort greulor esca pa. q(ui) au lor decretz.aisi te(n)don lor trap(a).ab falses trugen.abq(ue) cascus sarapa.totz so(n) fortz e mutz. e lor tol salutz. do(n) q(ue)cx es p(er) dutz.q(ui)lh nan capel o capa.e(n) reman q(ue)cx nutz. |
XV |
Roma ben sabetz que fort greu lur escapa qui au lor decretz aisi tendon lor trapa ab falses trugen ab que cascus s'arapa; totz son fortz e mutz e lor tol salutz don quecx es perdutz qu'ilh n'an capel o capa en reman quecx nutz. |
C lauzis (et) sauputz.naiso senes falhida. crematz o pe(n)dutz.p(er) lor maluada vida.a(n)s nego(n) u(ir)tutz.car fes noy es auzida. no(n) auem siuals.e si fos lial.lor vida mortal.dieu cre lagrissauzida.m(a)s no(n) esca bals. |
XVI |
Clauzis et sauputz naiso, senes falhida, crematz o pendutz per lor malvada vida ans negon virtutz car fes noy es auzida non avem sivals, e si fos lial lor vida mortal, Dieu cre l'agr'issauzida, ma non es cabals. |
Q ui uol ess(er) sals.ades deu lacrotz pe(n)re.p(er) ereties fals.de chazer e mespe(n)re. q(ue) celestials y ve(n)c sos bras e ste(n)dre. tot p(er) sos amicx. e p(us) tals destricx. li(n) ue(n)c trop enicx.es q(ui) nols uol e(n)tedre ni creirals casticx. |
XVII |
Qui vol esser sals, ades deu la crotz penre per ereties fals dechazer e mesperne, que celestials y venc sos bras estendre tot per sos amicx, e pus tals destricx lin venc trop enicx es qui nols vol entendre ni creir'als casticx. |
Rom(a) si p(us) gicx. renh(a)r sels q(ue)t fa(n) o(n)ta. al sa(n)t esp(er)it ca(n) ho(m)z lor o aco(n)ta.ta(n) so(n) fol medicx. c(us) ab v(er) nosafro(n)ta noi auras honor.rom(a) li trachor.so(n) ta(n) ples derror.co(n) p(us) pot casc(us) mo(n)ta.q(ue)cx io(r)n sa folor. |
XVIII |
Roma si pus gicx renhar sels quet fan onta al sant esperit can homz lor o aconta, tan son fol mendics c'us ab ver no s'afronta no i auras honor. Roma li trachor son tan plas d'error, c'on pus pot cascus monta quecx iorn sa folor. |
R om(a) fol labor. fa q(ui) ab uos te(n)so na.d(e)l e(m)p(er)ador.dic sab uos nosadon(a).q(ue)n gra(n) des honor.ne ve(n)ra sa corona.e s(er)a razos.m(a)s p(er)o ab vos leu troba p(er)dos.q(ui) ge(n) sos tort razona. ni nes e(n)goisos. |
XIX |
Roma fol labor fa qui ab vos tensona, del emperador dic sab vos no s'adona qu'en gran deshonor ne venra sa corona, e sera razos. Mas pero ab vos troba perdos qui gen sos tort razona ni n'es engiosos. |
R omal glo(ri)os. q(ue) ala magdile na p(er)donet do(n) nos esp(er)am bonestrena.los fols rabios.q(ue) tans ditz fals semen(a).falsa daital for. el e so(n) rezos.e so(n) maluat cor. morir dala pena.co(m)z he(re)tie mor. |
XX |
Roma 'l Glorios que a la Magdilena perdonet don nos esperam bon estrena; los fols rabios que tans ditz fals semena falsa d'aital for el e son rezos e son malvat cor morir da la pena comz heretie mor. |