Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
⸿Raeinbautz daurenga.
ALs drutz crus co
zens lausengiers.
enueios uilans
malparliers. di
rai un uers que
mai penssat. Que
ia dals non aur
ant parlat. Cab pauc lo cor nomesela
ta. P(er)so qieu ai uist eproat. de lor malua
za barata.
 
Raeinbautz d’Aurenga

Als drutz, crus, cozens, lausengiers
Enveios vilans, mal parliers –
Dirai un vers que m’ai penssat;
que ia d’als non aurant parlat.
Cab pauc lor no‧m selata
perso q’ieu ai vist e proat
de lor malvaza barata.
 

  II
E dirai uos delor mestiers. Sicum cel qui
nes costumiers. dauzir e desofrir lorglat.
sim pesa mas nom ai laissat. quieu demal
dir nols combata. e ia delplus nom sap
chon grat. Car mos cors totz no los mata.   
 
E dirai vos de lor mestiers
si cum cel qui n’es costumiers,
d’auzir e de sofrir lor glat
si‧m pesa ma no‧m ai lassat
qu’ieu de mal dir no‧ls combata;
e ia del plus no‧m sapchon grat
car mos cors totz no los mata.
 
  III
Lausengador fan encombriers. als cor
tes et als dreituriers. ecellas qui ant cor
ausat. equecs p(er) aquel eis mercat. Lautre
cobre et aplata. son uergoignos dauol
barat. aissi son defer esclata. 
 
Lausengador fan encombriers
als cortes at als dreituriers
e cellas qu’ant cor ausat
e quecs per aquel eis mercat
l’autre cobre et aplata
son vergoignos davol barat
aissi son de fer esclata.
 
  IV
Perque ifaill totz caualliers. quels cre cus
non es plazentiers. mas p(er)qen traia mi
eills son at. Quil penson ist malaurat.
mas dals non ual una rata. deqeil faras
sauoluntat. eil ditz lausenga el grata.
 
Per que‧i faill totz cavalliers
que‧ls; c’us non es plazentiers
mas per q’en traia mieills son at;
qu’il penson ist malaurat
mas d’als non val una rata
de qe‧il  faras sa voluntat
e‧il ditz lausenga el grata.
 
  V
Dautres nia que uan estiers. Cais qes cor
tes et ufaniers. q(ue) p(er) outra cuiamen fat.
cuia auer mieills gazaignat. Cel que
plus a lenga lata. Endir departir lami
stat. de cels encui iois saplata.
 
 
D’autres n’i a qe van estiers;
cais qe‧s cortes et ufaniers;
que per outra cuiamen fat,
cui’aver mieills gazaignat.
Cel que plus a lenga lata
en dir departir l’amistat
de cels en cui iois s’aplata.
 
  VI
Quels plus pros els plus. galaubiers. vei
delausengas plazentiers. Epesam dome
caia am at. Mas ies qui qen crit nin
glata. non amon tuich cill qant bai
sat. sosap midonz nalobata.
 
Que‧ls plus pros e‧ls plus galaubiers
vei delausengas plazentiers;
e pes am d’ome c’ai a amat.
Mas ies (qui q’en crit ni‧n glata!)
Non amon tuich cill q’ant baisat,
so sap midonz na Lobata.
 
  VII
Tals cuisser cortes entiers. ques uilans
dels catre ladriers. Et al cor dins mal
enseignat. Plus que feutres sembla
tendat. ni durs cuer bon escarlata.
non sabon mas que uant torbat. don
quecs cois pot galafata. 
 
Tals cu’isser cortes emtiers
qu’es vilans dels cadtre ladriers
et al cor dins mal enseignat
plus que feutres sembla tendat.
Ni durs cuer bon escarlata
non sabon mas que vant trobat
d’on quecs cois pot galafata.
 
  VIII
Puois noil aus mos durs desiriers. dir
tant tem qel dans fos dobliers. Mau
dirai los enluec dirat. Edieus qi ama
ueritat. Los maudiga els abata. sai e
puois lai on er iutgat. On recebrem
la liurata.
 
Puois no‧il aus mos durs desiriers
dir, tant tem qe‧l dans fos dobliers
mau dirai los en luec dirat.
E Dieus – qi ama veritat –
los maudiga e‧ls abata
sai, e puois lai on er iutgat
on recembrem la liurata.
 
  IX
Alegrat monges grans parliers. daq(ue)st
uers imple tos paniers. Eportan tot ton
col cargat. angiraut decui ai pechat. a
p(er)pignan part laucata. E dil p(er) qe maia
comprat. quieu chanti p(er)que sembata.
 
Alegrat mon ges grans parliers
d’aquest uers imple tos paniers
e portan tot ton col cargat
a’n Giraut, de cui ai pechat,
a Perpignan part Laucata.
E di‧l (per qe m’aia comprat)
qu’ieu chanti per que sembata.
 
  X
Lausengiers qui ant ioi baissat. Los
crem fuocs tron enlasabata.
 
 
Lausengiers quiant ioi baissat
los crem fuocs tron en lasabata.