Lo coms de peiteus. | Lo Coms de Peiteus |
I | |
Pois de chantar mes pres talen. Farai un uers don fui dole(n)z. non serai mais obediens. em peitau men lemozi. |
Pois de chantar m'es pres talen, farai un vers don fui dolenz; non serai mais obediens em Peitau m'en Lemozi |
II | |
Qera men irei en eissil enguerra laisserei mon fill. en grant paor (et) em perill. e uolram limal sei uezi. |
Q'era m'en irei en eissil e·n guerra laisserei mon fill e·n grant paor et em perill e volgram li mal sei vezi. |
III | |
Lo departirs mesaitan grieus. del segnoratge de peitieus. en gar da lais folcon dan grieus. tota la terra son cozi. |
Lo departir m'es aitan grieus del segnoratge de Peiteus; en garda lais Folcon d'Angieus tota la terra son cozi. |
IV | |
Si folco dangieus noil secor el reis de cui en tieng monor. gue rreiar lan tuit li pluzor. fellon gascon (et) aniaui. |
Si Folco D'Angieus no·il secor e·l reis de cui en tieng m'onor, guerreiar l'an tuit li pluzor, fellon Gascon et Aniavi. |
V | |
Si ben non essauise pros. qant eu serai partitz de uos. mas laura(n) tornat en ios. car lo ueiran ioue meschi. |
Si ben non es savis e pros qant eu serai partitz de vos, mas l'auran tornat en ios car lo veiran iove meschi. |
VI | |
Merce clam a mon compagno sanc lo fiz tort qe lom p(er)don. (et) el prec ne ihesu del tro. en romanz e en son lati. |
Merce clam a mon compagno, s'anc lo fiz tort, qe lo·m perdon; et el prec ne Ihesu del tro en romanz e en son lati. |
VII | |
De proeze de iouen fui. mas era parteim ambedui (et) eu irai men a celui on tuit pecador trobon fi. |
De proez'e de ioven fui, mas era parteim ambedui, et eu irai m'en a celui on tuit pecador trobon fi. |
VIII | |
Tant ai estat conides e gais. mas nostre segner nol uol mais. ara non puesc sufrir. lo fais tant sui apropchatz de la fi. |
Tant ai estat conides e gais, mas Nostre Segner no·l vol mais; ara non puesc sufrir lo fais tant sui apropchatz de la fi. |
IX | |
Tot ai guerpit qant amar soil. cauallaria (et) orgueill. pueis a deu plaz tot o acueill. et el qe(m) reteignha ab si. |
Tot ai guerpit qant amar soil: cavallaria et orgueill; pueis a Deu plaz, tot o acueill, et el qe·m reteignha ab si. |
X | |
Totz mos amics prec qe la mort ueignon tuitz aial meu co(n)fort. qieu ai agut ioi e deport. loing e pres (et) en monaizi. |
Totz mos amics prec qe la mort veignon tuitz ai al meu confort, q'ieu ai agut ioi e deport loing e pres et en mon aizi. |