Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

  
[c. 50rA]
  

   
 li rois de
 Nauar
 re              
 D  e mi cuidoie partir. da-
  
  
                    mors mes riens ne mi uaut.
  
  
                    li douz ma(us)damer moict q(ui)
  
  
                    nuit ne jor ne mi faut. le
  
  
                    ior mi fet maint assaut et la
  
  
                    nuit ni puis dormir. ainz plai(n)

 
[c. 50rB]
  

    
    
  
  
    
  et pleur etsouspir. li douz de(us) ta(n)t
  
  
  
  la desir. mes bien croi qil ne
                        N  us ne doit am(or)s
                        trair. fors que
  len chaut.      garcon et ribaut.
  se ce nest par son plesir. nene-
  uoi ne bas ne haut. ie uueil
  quele mi truist baut. sanz
  guiler et sanz faillir.et se ie
  puis consiuir. le cerf qui si
  set fouir. nus nest ioianz con
  thiebaut. L  i cers est aue(n)
  tureus et si est blans conme
  nois. et si ales crins andeus
  plus sors que or espanois. cis
  cers est en un defois. a lentrer
  mult perilleus. car il est gar
  dez de leus. alentrer mult pe-
  rilleus. ce sont felons enuie(us)
  qui trop grieuent aus cortois.
  O  nc ch(evalie)r angoisseus. quant
  a perdu sonhernois. ne uielle
  qui art li feus. meson uinet
  blez (et) pois. ne chacierres qui
  prent sois nest enuers moi do-
  lereus. que ie soie de ceus q(ui)
  aiment deseur leur pois. D  a
  me une rienz uous demant.
  cuidiez uous que soit pechiez.
  docirre son fin amant. oil voir

  
[c. 51rA]
  
 

 
  bien le sachiez. sil uos plest si
  lociez. car ie le ueil et creant.
  et se melz mamez uiuant. ie
  le uos di en oiant. mult en se
  roie plus liez.