Edizione Diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c.46A]
 

         Peire daluergne.
A  
b fina ioia comensa. lo uers qui
      bels motz assona. ede re nona fail
lensa. mas nomes bo que laprenha. tal
que mos chans noill couenha. quieu no
uueill auol chantaire. cel que tot ioi des-
sazona. mon dous sonet torn enbram.
D   amor aic lasouinensa. els bels digz
re plus nom dona. mas per bona aten-
densa. esper calcuns iois mi uenha. el

 
 
[c.46B]
 

 seigles uol com si captenha. segon ques
pot sempres faire. quenbreu tems plus
assazona. cab pro daquo don ac fam.
B   el semblan naic enparuensa. que gen
macueill em razona. mas delplus nom fai
cosensa. ni tanh quieu tan aut mi senha.
nitan ricx iois mesdeuenha. en coue uns
emperaire. pro fai quar sol gen mi sona.
ni quar suefre quieu lam.
M   olt fai ues mi gran temensa. quar ta(n)
pauc si abandona. iois canaisi trop bisten-
sa. molt mostra malentresenha. si com li
plaira mi tenha. que tan nom fai tan gr-
an maltraire. cel ioi que nolencaizona.
tan nom ten engreu bram.
S   es pecat fis penedensa. (et) es tortz q(ui) nom
perdona. (et) ieu fauc longuentendensa. per
tal perdon que nom denha. assatz cug
que mal men prenha. que perdutz es de-
zesperaire. percai esperansa bona. per nos
tridons mi reclam.
B   en es fis degran ualensa. mos cors sa
quest mabarona. percui totz pretz nais
egensa. sap pauc qui lamensenha. que
nuillautra men sostenha. tan bela filla
demaire. ni tan com cel plou ni trona.
nonac tal el lignhatge dadam.
A   ls comtes man enproensa. lo uers esai
anarbona. lai onpren iois mantenensa.
segon daquels percui renha. tals dona
don soi amaire. non ges alalei guascona.
segon las nostras camam.