Edizione Diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c.34vC]
 

   Peire daluernge.
A  
B fina ioia comenssa. Lo uers
        qui bels motz assona. e dere noi
   a faillenssa. Mas nomes bon quela
   preigna. tals cui mos chans non co-
   ueigna. Qieu non uoill auols chan-
   taire. cel qui tot chant desfaissona.
   Mon doutz sonet torn enbram.
D   amor ai la souinenssa. els bels ditz
   ren plus nom dona. Mas p(er) bona a-
   tendenssa. esper qalcus iois men uei-
   gna. lsegles uol com se captei(n)gna.
   Segon qel pot sempres faire. ca breu
   temps plus asazona. qa pro daisso
   don ac fam.
B   el semblan nai enparuenssa. Qe
   gen macuoill em ressona. Mas del
   plus nom fai cossenssa. nis taing
   que tan aut me seigna. Nita(n)t rics
   iois mendeueigna. on couen us em
   peraire. Pro fai car sol gen mi sona.
   ni car sofre qieu la am.
M   out mifai granda temenssa. car
   tant pauc si abandona. iois q(ue)nai
   ssi bistenssa. Mout mostra mala en

 
[c.34vD]

 

    tresseigna. Si cum liplaira mi tei(n)gna.
   Q(ue) tant nom fai gran mal traire. S es
   so que no lencaisona. tant nom ten
   en greu liam.
S   es pechat fis penedenssa. et es tortz
   qui nom p(er) dona. et eu fauc longa
   atendenssa. P(er) tal per don q(ue) nom deig
   na. assatz cuich que mal men prei
   gna. Que p(er)dutz es desp(er)aire. p(er) qai
   esp(er)anssa bona. Pel uostre don mi re
   clam.
B   en es fis degran ualenssa. Mos cors
   sa qest mabarona. P(er) cui totz p(re)tz creis
   egenssa. esap pauc qui so me(n)seig-
   na. Q(ue) ia nuill autram sosteigna. Ta(n)t
   bella filla demaire. ni tant cu(m) cels
   plou ni trona. non ac tal el ling
   dazam.
A   ls comtes mand enproenssa. Lo uers[1]
   esai anarbona. Lai on pren iois man-
   tenenssa. Segon aquels p(er) cui rei(n)gna.
   et eu trob sai quim reteigna. Tal do(m)p-
   na don sui amaire. Non ges ala lei
   gascona. Mas segon q(ue) nos amam.
 
[1] s aggiunta in interlinea.