Collazione

Versione stampabilePDF version

1
 
M: .......................
T: Mar vic loial voloir et jalousie
a: Mar vi loial voloir et jalousie
 
2
 
M: ............ moi se sunt aconpaignié
T: ki ens mon cuer se sont acompaigniet
a: ki en mon cuer se sont aconpaignié
 
3
 
M: vendue m'ont mout chier lor conpaignie
T: vendue m'ont molt chier lor compaignie
a: vendue m'ont moult chier leur conpaignie
 
4
 
M: car trop m'en voi durement empirié
T: car trop m'en voi durement empirier
a: car trop m'en voi durement empirié
 
5
 
M: envers Amors en ont moilleur marchié
T: envers Amors en ont milleur marchiet
a: envers Amour en ont meillour marchié
 
6
 
M: cil qui jalous se font par tricherie
T: cil qui jalous se font par trecherie
a: cil ki jalous se font par tricerie
 
7
 
M: car il en ont et amors et amie
T: car il en ont et amor et amie
a: car il en ont et amour et amie
 
8
 
M: et loiautez m'a de joie eslongié.
T: et loiautés ma de joie eslongié.
a: et loiauté m'a de joie eslongié.
 
9
 
M: Teus ameroit toz les jors de sa vie
T: Teus ameroit tous les jors de se vie
a: Teus ameroit tous les jours de sa vie
 
10
 
M: n'avroit tel tans de prover s'amistié
T: n'averoit tel tans de prover s'amistié
a: n'avroit tel tans de prover s'amistié
 
11
 
M: con j'ai en tant qu'ai ma dame servie
T: com j'ai en tant k'ai ma dame servie
a: con j'ai en tant li ai ma dame servie
 
12
 
M: s'ele deignoit bien m'avroit assaié
T: s'ele daignoit bien m'avroit assaié
a: s'ele daignoit bien m'avroit assaiié
 
13
 
M: mes son cuer voi si forment desvoie
T: mais son cuer voi si forment desvoié
a: mais son cuer voi si forment amaiié
 
14
 
M: qu'ele croit bien que cil ait deservie
T: k'ele croit bien ke chil l'ait deservie
a: qu'ele croit bien que cil l'ait deservie
 
15
 
M: s'amor qui l'a par ses faus .......
T: s'amor ki l'a pour ses faus dis traïe
a: s'amour ki l'a par ses faus dis traïe
 
16
 
M: ...........................
T: et mi bien fait sont a noient jugié.
a: et mi bien fait sont a noient jugié.
 
17
 
T: Dont m'ochirra la dolours et l'envie
a: Vont m'ocira la dolours et l'envie
 
18 
 
T: de moi dolant de mon anemi lié
a: de moi dolant de mon anemi lié
 
19
 
T: a son ami voi ma dame anemie
a: a son ami voi ma dame anemie
 
20
 
T: et de s'amor son anemi aidier
a: et de s'amour son anemi aidier
 
21
 
T: doublement a mon cuer ma dame irié
a: doublement a mon cuer ma dame irié
 
22
 
T: pour la millor de li monde l'oi coisie
a: pour la meillour del monde l'oi coisie
 
23
 
T: mais or sai bien k'es reliques n'a mie
a: mais or sai bien ke reliques n'a mie
 
24
 
T: en molt de lieus ou li saint sont quidié.
a: en moult de lieu ou saint son cuidié.
 
25
 
T: Oï avé ma douce felonie
a: Ki avés ma douce felounie
 
26
 
T: dame pour Dieu ne vous ait anoiet
a: dame pour Dieu ne vous ait anoié
 
27
 
T: n'est pas amors mais doce derverie
a: n'est pas amours mais finc desverie
 
28
 
T: d'un desirier ardant outrequidié
a: d'un desirier ardant outrecuidié
 
29
 
T: ki mon cuer a si forment desvoiét
a: ki mon cuer a si forment desvoié
 
30
 
T: ke je ne sai k'est sens ne k'est folie
a: que jou ne sai k'est sens ne q'est folie
 
31
 
T: si com cest voirs m'en doinst Diex vostre aïe
a: si con m'est noirs me doint Dieus vostre aïe
 
32
 
T: et vostre gré ke j'ai tres covoitié.
a: et vostre gré que j'ai tres couvoitié.
 
33
 
M: ............................. 
T: A vous me renc dame pris et loié
a: A vous me rent dame pris et loié
 
34
 
M: ...pirant se met a vostre pié
T: en sospirant se met a vostre pié
a: en soupirant se met a vostre pié
 
35
 
M: mes cuers qui veut qu'envers vos m'umelie
T: mes cuers ki velt k'envers vous m'umelie
a: mes cuers ki vent que vers nous m'umilie
 
36
 
M: et qu'a vos soit ma chansons envoïe
T: et k'a vous soit ma cancons envoïe
a: et k'a vous soit ma cançon envoïe
 
37
 
M: car il vos alui meesme envoié.
T: car il vos a lui meïsme envoié.
a: car il vous a lui meïsme envoié.