Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
S i tot me soi atart
aperceubutz. ais
si cum cel qa tot
p(er)dut eiura. Q(ue)
m ais non ioc a
gran bon au en
tura. No dei te
ner car me sui conogutz. Del gran en
gan eamors uas mi fazia. cab bel sem
blan ma tengut enfadia. Mais de detz
ans alei demal deutor. Cades promet
mas ren non pagaria.
Sitot me soi a tart aperceubutz,
aissi cum cel q'a tot perdut e iura
que mais non ioc, a gran bonaventura
m'o dei tener c'ar me sui conogutz
del gran engan c'amors vas mi fazia,
cab bel semblan m'a tengut en fadia
mais de detz ans, a lei de mal deutor
c'ades promet mas ren non pagaria.
  II
Cab bel semblan que fals amors adutz.
Satrai uas lieis fols amans esatura.
Col papaillols qa tant folla natura.
Qeis met el fuoc p(er)laclartat qeu lutz.
Mas ieu men part esgrai autra uia.
Sos mal pagatz qestiers nomen par
tria. Esegrai laip detot bon sofridor.
Cu(m) plus sirais (et) plus fort somilia.
C'ab bel semblan que fals' amors adutz
s'atrai vas lieis fols amans e s'atura,
co·l papaillols q'a tant folla natura
qe·is met el fuoc per la clartat qeu lutz;
mas ieu m'en part e sgrai autra uia,
sos mal pagatz, q' estiers no m'en partria;
e segrai l'aip de tot bon sofridor:
cum plus s'irais et plus fort somilia.
  III
Pero nois cuig qem sia irascutz. Si tot
me dic en chantan ma rancura. Nil di
ga ren q(ue) sia outra mesura. Mas ben sap
cha ca sos ops sui p(er)dutz. Canc sobre
fre nom uolc menar un dia. Anz mi
fetz far mon poder totauia. Et ancsem
pre cauals degran ualor. Quil beorda
trop souen cuoill feunia.
Pero no·is cuig qe·m sia irascutz,
sitot me dic en chantan ma rancura, 
ni·l diga ren que sia outra mesura;
mas ben sapcha c'a sos ops sui perdutz,
c'anc sobre fre no·m volc menar un dia,
anz mi fetz far mon poder tota-via,
et anc sempre cavals de gran valor, 
qui·l beorda trop soven, cuoill feunia.
  IV
Felz for ieu ben mas sui men retengutz.
Car qui ab plus fort desis desmesura. fai
gran foudat eneis enauentura. Nes de
son par qesser enpot uencutz. E de plus
freuol de si es uilania. P(er) qanc no(m) plac
nim platz sobranssaria. pero en sen deu
hom gardar honor. Car sen aunit no(n)
pretz plus que foillia.
Felz for' ieu ben, mas sui m'en retengutz,
car qui ab plus fort de si·s desmesura
fai gran foudat; e neis en aventura
n'es de son par, q' esser en pot vencutz,
e de plus freuol de si es vilania;
per q'anc nom plac ni·m platz sobranssaria:
pero en sen deu hom gardar honor,
car sen aunit non pretz plus que foillia.
  V
Per so amors misoi ieu recrezutz. De
uos seruir q(ue) mais non aurai cura. caisi
cum prezom plus laida peintura. de loi(n)g
nofai qand nous conoissia. esa(n)x
naic pauc mais nai qieu non uolria.
Caissi mes pres cu(m) al fol orador. Que dis
caurs fos tot cant el tocaria.
Per so, Amors, mi soi ieu recrezutz
de vos servir, que mais no n'aurai cura;
c'aisi cum prez'om plus laida peintura
de loing, no fai qand nous conoissia;
e s'anx n'aic pauc mais n'ai q'ieu non volria:
c'aissi m'es pres cum al fol orador
que dis c'aurs fos tot cant el tocaria.
  VI
Bels nazimans samors uos destreignia.
vos entotztemps eu uos conseillaria. sol
uos membres qant ieu nai de dolor. ni
qant debe ia mais nous encalria.
Bels N'Azimans s'Amors vos destreignia,
vos e·N Totztemps, eu vos conseillaria:
sol vos membres qant ieu n'ai de dolor
ni qant de be, ja mais no·us en calria.
  VII
Enplus leial sab los huoills uos uezia.
aissi cum fatz ab lo cor totauia. So qieu
ai dig poiria auer ualor. Qieu qier con
seill econseill uos daria.
En Plus-Leial, s'ab los huoills vos vezia,
aissi cum fatz ab lo cor tota-uia,
so q' ieu ai dig poiria aver valor,
q'ieu qier conseill e conseill vos daria.