Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version

 

 OR ne puis ie plus ce

 ler le mal damors que ie sent

 si me destroint dure ment que

 ne puis aillors penser. bien doi

 oblier toute autre pensee pour

 fineamor qui sest afermee en

 moi sanz retor.

 

I.

 

 Or ne puis je plus celer
 le mal d'amors que je sent,
 si me destroint durement
​ que ne puis aillors penser.
 Bien doi oblier
​ toute autre pensee
​ pour fine Amor
 qui s'est afermee
 en moi sanz retor.

                               Cist maux

                               me uint des

                               garder (et) si me

  prist en pensant. mout me g(ri)eue

 et mout me plait tant q(ue) nen

 puis mon cuer oster. ne nos de

 mander ce que plus magree.

 mais p(ar) amors miert ioie don-

 nee se ie lai mil ior.

II.
 

 Cist maux me vint d'esgarder
​ et si me prist en pensant:
​ mout me grieve et mout me plait tant
​ que n'en puis mon cuer oster,
 n'os demander
 ce que plus m'agree,
 mais par Amors
​ m'iert joie donee,
 se je l'ai mil jor.
 

                                     Riens ne

 puis tant desirrer nautre ioie

 ne dema(n)t fors q(ue) ueoir so(n) se(n)bla(n)t.

 son douz ris so(n) biau p(ar)ler. (et) son

 douz penser sauoir a celee. q(ue)

 samors me fust donee sa(n)z au

 trui am(or).

 

III.

 

 Riens ne puis tant desirrer
​ n'autre joie ne demant
 fors que veoir son semblant,
 son douz ris, son biau parler
​ et son douz penser
​ savoir a celee
 que s'amors
​ me fust donee
​ sanz autrui amor.
 

 Se ta(n)t me uoloit

 doner fait mauroit lie (et) ioia(n)t

 mes mieuz vuil tout mon ui-

 uant por li griez maux endur(er)

 q(ue) p(ar) son p(ar)ler u(er)s moi fust iree

 cele ou mamor ai tote ator-

 nee. sanz faire autre ator.

 

IV.

 

 Se tant me voloit doner,
 fait m'avroit lié et joiant;
​ més mieuz vuil tout mon vivant
 por li griez maux endurer
​ que par son parler
 vers moi fust iree
 cele ou m'amor
 ai tote atornee
​ sanz faire autre ator.
 

 Dame cui ie nos no(m)mer a

 uos me doi(n)g en coma(n)t. (et) ta(n)t

 laing (et) plus por itant. que ie v(os)

 ai tant ame (et) si bien cele conq(ue)s

 a rien nee ne dis mamor. ia

 miert acusee p(ar) faux iangleour.

 

V.

 

 Dame cui je n'os nommer,
 a vos me doing en comant
​ et tant l'aing et plus por itant
​ que je vos ai tant amé
 et si bien celé
​ c'onques a rien nee
 ne dis m'amor:
​ ja n'iert acusee
 par faux jangleour.
 

 Gent cors au uis cler soiez ape(n)-

 see de ceste amour. q(ue)cor soit os-

 tee p(ar) uos ma dolour.

 

VI.

 

 Gent cors au vis cler,
 soiez apensee
 de ceste amour
 qu'encor soit ostee
 par vos ma dolour.

                                            Amauri

 ]de[ desuer doit bie(n) cil qui bee. a

 tel amour qui li est uehee. sanz

 auoir doucour.

 

VII.

 

 Amauri, desver
 doit bien cil qui bee
 a tel amour
 qui li est vehee
 sanz avoir douçour.