Collazione

Versione stampabilePDF version
       
    A Peirols.             
    a en Peirols.             
    C peyrols.
    D Pirols
    Dc Peirols dalu(er)gna.
    E Perol. 
    G idem [Peirol.]
    I Peirols. 
    K Peirols.
    L Peirol.
    M Peirol daluergna.
    N peiroll.
    Q perolus.
    R peirols.
    S Peirol.
    X Anon.
       
1 1 A Del sieu tort farai esmenda,
1 1 a Del sieu tort farai emenda,
1 1 C Dels sieus tortz farai esmenda,
1 1 D Del seu tort farai esmenda,
1 1 Dc Del seu tort farai esmenda,
1 1 E Del sieu tort farai esmenda,
1 1 G Del seu tort farai esmenda,
1 1 I Del sieu tort farai esmenda,
1 1 K Del sieu tort farai esmenda,
1 1 L Del sieu tortz faraj esmenda,
1 1 M Del sieu tort farai enmenda,
1 1 N Del seu tort farai esmenda,
1 1 Q Del seu tort farai emenda,
1 1 R Dels sieus tortz farai esmenda,
1 1 S Del seu tort farai emenda,
1 1 X De son tort ferai emende,
       
1 2 A lieis qe·m fetz partir de se,
1 2 a leis que·m fes partir de se,
1 2 C lieys que·m fetz partir de se,
1 2 D lei qe·m fes partir de sei,
1 2 E leis que·m fes partir de se,
1 2 G leis qi·m fe partir de se,
1 2 I leis que·m fes partir de se,
1 2 K leis que·m fes partir de se,
1 2 L lej qi·m fesz partir de se,
1 2 M leis qe·m fes partir de se,
1 2 N lei qui·m fez partir de·sse,
1 2 Q lei qe·m fes partir de se,
1 2 R a lieis que·m fey partir de se,
1 2 S lei qe·m fez partir de se,
1 2 X li que fist partir del sen,
       
1 3 A q'anqer ai talan qe·il renda,
1 3 a anqer ai telan qe·il renda
1 3 C qu'enquer ai talan que·l renda,
1 3 D q'enqar ai talan qe·ill renda,
1 3 E enquer ai talan que·ill renda,
1 3 G q'encar ai talan qe·il renda,
1 3 I enquer ai talan que·l renda,
1 3 K enquer ai talan que·l renda,
1 3 L q'enqar haj talan qe·ill renda,
1 3 M q'enqer ai talen qiel renda,
1 3 N c'anquer ai talen que·ill i renda,
1 3 Q q'enqar ai talent qe·l renda,
1 3 R qu'enquer ai talan que·l renda,
1 3 S qar anc n'ai talanz q·ill renda,
1 3 X encor ai talan que rende,
       
1 4 A si·ll platz, mas chansos e me,
1 4 a si·l plai, mas chanzos e me,
1 4 C si·l platz, mas chansos e me,
1 4 D si·l plaz, mas chançons e me,
1 4 E si·ll platz, mas chansos e me,
1 4 G si·l plaz, ma chanzon e me,
1 4 I si·l platz, mas chansos e me,
1 4 K si·l platz, mas chansos e me,
1 4 L si·ll plach, mas canchos e me,
1 4 M si·l platz, mas chansos e me,
1 4 N si·ll plaz, mas canchos e me,
1 4 Q si·l plaç, ma chanços e me,
1 4 R si·l plai, mas chansos e me,
1 4 S si·l plaz, ma chanzon et me,
1 4 X si plaz, mes chançons a men,
       
1 5 A ses respieich d'autra merce;
1 5 a ses respeig d'autra merce;
1 5 C ses respieg d'autra merce;
1 5 D ses respit d'autra merce;
1 5 E ses respeit d'autra merce;
1 5 G senz respeich d'altra merce;
1 5 I ses respieg d'autra merce;
1 5 K ses respieg d'autra merce;
1 5 L ses respit d'autra merce;
1 5 M ses respieg d'autra merse;
1 5 N ses respeit d'altra merce;
1 5 Q sanç respit d'autra merce;
1 5 R ses respieg d'autra merce;
1 5 S sens respit d'altre merce;
1 5 X senz respit d'autre mercen;
       
1 6 A sol sofra q'en lieis m'entenda
1 6 a sol suffra q'en lieis m'entenda
1 6 C sol suefra qu'en lieys entenda
1 6 D sol sofra q'en lei m'entenda
1 6 E sol suefra qu'en leis m'entenda
1 6 G sen sofra q'en leis m'entenda
1 6 I sol sufra qu'en leis m'entenda
1 6 K sol sufra q'en leis m'entenda
1 6 L sol soffra q'en lei m'entenda
1 6 M sol suefra q'en leis m'entenda
1 6 N sol sofra qu'en lei m'entenda
1 6 Q sol sofra q'en leis m'entenda
1 6 R sol suefra qu'en lieys entenda
1 6 S sem sofre q'en lei m'entenda,
1 6 X sel vuelle k'a li m'atende
       
1 7 A e que·l bel nien m'atenda.
1 7 a e qe·l bel nien atenda.
1 7 C e que·l belh nien n'atenda.
1 7 D e que·l bel nien m'atenda.
1 7 E e que·l bel nien m'atenda.
1 7 G e qe·l bel nien m'atenda.
1 7 I e que·l bel nien m'atenda.
1 7 K e que·l bel nien m'atenda.
1 7 L e qe·l bel nejen n'atenda.

1 7 M e qe·l bel nien n'atenda.
1 7 N e que·l bel neien m'atenda.
1 7 Q e qe·l bel nien m'atenda.
1 7 R e que·l bel nien m'atenda.
1 7 S et qe·l bel nient atenda.
1 7 X et que bel samblan mi rende.
       
2 1 A Ges per negun mal qe·m prenda
2 1 a Ges per negun mal qe·m prenda
2 1 C Ges per negun mal qu'en prenda
2 1 D Ges per negun mal qe·m prenda
2 1 E Ges per negun mal qui en prenda
2 1 G Ges per negus mal qe·m prenda
2 1 I Ges per negun mal qui en prenda
2 1 K Ges per negun mal qui en prenda
2 1 L Ges per negus mals  qe·m prenda
2 1 M Ia per negun mal qe·m prenda
2 1 N Ges per negun mal qui·m prenda
2 1 Q Pos per negun dan qe m'en prenda
2 1 R Ies per negun mal qu'ieu prenda
2 1 S Pois per nesun mal qe·m prenda
2 1 X Giens per negun mal q'eu prende
       
2 2 A de lieis amar no·m recre,
2 2 a de s'amistat no·m recre,
2 2 C de s'amistat no·m recre,
2 2 D de s'amistat no·m recre,
2 2 E de s'amistat no·m recre,
2 2 G de s'amistat no·m recre,
2 2 I de s'amistat no·m recre,
2 2 K de s'amistat no·m recre,
2 2 L de lej amar no·m recre,
2 2 M de s'amistat no·m recre,
2 2 N de lei amar no·m recre,
2 2 Q de s'amistat nu·m recre,
2 2 R de s'amistat no·m recre,
2 2 S de s'amistat no·m recre,
2 2 X de s'amistat no·m recrei,
       
2 3 A anz sofre, cum que m'enprenda,
2 3 a anz sufrai c'ades m'en renda
2 3 C ans sueffri qu'ades entenda
2 3 D ans soffri, com que m'enprenda,
2 3 E ans suefre c'ades m'asenda
2 3 G anz sofre, qe qe me renda,
2 3 I ans sufre c'ades m'asenda
2 3 K ans sufre c'ades m'asenda
2 3 L ansz soffriraj, com qe m'encenda,
2 3 M an·suefri q'ades m'ensenda
2 3 N ainz sofrirai, cum que m'encenda,
2 3 Q anç soffri, qan qe m'encenda,
2 3 R ans sofri ab loni' atenda
2 3 S anz sofri, qo qe m'encenda,
2 3 X ainz sostre, com qe m'en sente,
       
2 4 A la pena e·l dan qe m'en ve:
2 4 a la pen' e·l dan qe m'en ve:
2 4 C la pen' e·l dan que m'en ve:
2 4 D la pen' el dan qui m'en ve:
2 4 E la pen' e·l dans que m'en ve:
2 4 G la pena e·l dan qe m'en ve:
2 4 I la pen' e·l danz que m'en ve:
2 4 K la pen' e·l danz que m'en ve:
2 4 L la pen' e·l dan qi m'en ve:
2 4 M la pena e·l dan qe m'en ve:
2 4 N la pen' e·l dan qui m'en ve:
2 4 Q la pena e·l dan qe m'en ve:
2 4 R la pen' e·l dan que m'en ve:
2 4 S la pena e·l dan qe m'ave:
2 4 X la peine et dan k'el m'envei:
       
2 5 A be·m degra far calque be,
2 5 a faire·m degra qalqe ben
2 5 C far mi degra qualque be,
2 5 D be·m degra far qalque be,
2 5 E faire·m degra calque be,
2 5 G far me degra qalqe be,
2 5 I faire·m degra calque be,
2 5 K faire·m degra calque be,
2 5 L be·m degra far qalqe be,
2 5 M faire·m degra qalqe be,
2 5 N be·m degra far qualque be,
2 5 Q far mi degra qalqe be,
2 5 R be·m degra far calque be,
2 5 S far me degra qalqe be,
2 5 X far me deust qalqe ben,
       
2 6 A mas no·is taing qe la·n reprenda
2 6 a mas non tain q'eu la·n reprenda
2 6 C mas no·s tanh qu'ieu la·n reprenda
2 6 D mas no·s taing qu'ella·m reprenda
2 6 E mas non tanh qu'ieu la·n reprenda
2 6 G mais no·m taing qe la·n reprenda
2 6 I mas non taing qu'eu la·m reprenda
2 6 K mas non taing q'eu la·n reprenda
2 6 L mais no·s taing q'ela·m reprenda
2 6 M mas non tainh q'ieu la·n reprenda
2 6 N mas no·s taing que la·n reprenda
2 6 Q mas no·s tang q'eu la reprenda
2 6 R mais no·s tanh qu'ieu la reprenda
2 6 S mais no·m taing qe la reprenda
2 6 X non por cant k'eu l'en reprende,
       
2 7 A sitot s'es vers qu'il mesprenda.
2 7 a sitot s'es ver q'ill mesprenda.
2 7 C sitot s'es vers qu'ilh mesprenda.
2 7 D sitot s'es ver qu'ill mesprenda.
2 7 E sitot s'es vers que i mesprenda.
2 7 G setot s'es vers q'il mesprenda.
2 7 I sitot s'es vers quiei mesprenda.
2 7 K sitot s'es vers quiei mesprenda.
2 7 L sitot s'es ver q'ill mesprenda.
2 7 M sitot s'es vers q'il mesprenda.
2 7 N sitot s'es ver qu'ill m'espenda.
2 7 Q setut s'es ver q'il mesprenda.
2 7 R sitot s'es vers qu'ilh mesprenda.
2 7 S setot s'es vers qi·ls mesprenda.
2 7 X setot c'est voirs q'i mesprende.
       
3 1 A Mout en cossir nuoich e dia
3 1 a Mout i consir nueg e dia
3 1 C Mout en coss[i]r nueg e dia
3 1 D Muot en cossir nuoit e dia
3 1 Dc Molt i consir noich e deia
3 1 E Molt hi consir nueit e dia
3 1 G Molt en consir nuoit e dia
3 1 I Mout i conssir nueg e dia
3 1 K Mout i consir nueg e dia
3 1 L Moult en cossir noig e dia
3 1 M Mout consir e nueg e dia
3 1 N Moult em conssir noit e dia
3 1 Q Molt en cossir noit et dia
3 1 R Mant ne cossir nueg e dia
3 1 S Molt en consir noit et dia,
3 1 X Molt en consir nuit et die
       
3 2 A e no m'en sai conseillar;
3 2 a e no m'en sai consseillar;
3 2 C e no m'en sai cosselhar;
3 2 D e no m'en sai conseillar;
3 2 Dc e no m'en sai conseilliar;
3 2 E e no m'en sai conseillar;
3 2 G ni no m'en sai conseillar;
3 2 I e no m'en sai conseillar;
3 2 K e no m'en sai conseillar;
3 2 L mais no m'en sai consseillar;
3 2 M e no m'en sai conseilhar;
3 2 N mas no m'en sai conseillar;
3 2 Q e no m'en sai cossillar;
3 2 R e m'en sai acosselhar;
3 2 S ni no me sai conseillar;
3 2 X ne non mi sai conseillar;
       
3 3 A pero si s'endevenia,
3 3 a pero si s'esdevenia,
3 3 C pero si s'esdevenia,
3 3 D pero si s'esdevenia
3 3 Dc pero si s'esdevenia,
3 3 E pero si s'esdevenia,
3 3 G e percho s'esdevenia,
3 3 I pero si s'esdevenia,
3 3 K pero si s'esdevenia,
3 3 L e pero si avenia,
3 3 M pero si s'esdevenia,
3 3 N e pero si avenia,
3 3 Q pero si s'edevenia,
3 3 R pero si s'esdevenia,
3 3 S en percho s'esdevenia,
3 3 X mais s'ensi s'adevenie,
       
3 4 A gran talan ai q'un baisar
3 4 a gran talent ai c'un baisar
3 4 C gran talan ai q'un baizar
3 4 D gran talan ai q'un baisar
3 4 Dc gran talent hai q'un baisar
3 4 E gran talen ai c'un baizar
3 4 I gran talent ai c'on baissar
3 4 K gran talent ai c'un baisar
3 4 L grantz talen hai q'u baiszar
3 4 M gran talent ai q'un baisar
3 4 N gran talen hai c'un baisar
3 4 Q grant desir ai d'un basar
3 4 R ay c'un baizar
3 4 S granz talenz ai c'un baissar
3 4 X grant desir ai c'un baisar
       
3 5 A li pogues tolre et emblar,
3 5 a li pogues tolr' o emblar,
3 5 C li pogues tolr' o emblar,
3 5 D li pogues tolr' oe esemblar,
3 5 Dc li poes tolr' o enblar,
3 5 E li pogues tolre ho emblar,
3 5 G de sa bocha un doulz baisar
3 4 G li pogues tolre o enblar
3 5 I li pogues tolr' o emblar,
3 5 K li pogues tolr' o emblar
3 5 L li pogues tolr' o enblar,
3 5 M li poges tolr' o 'mblar,
3 5 N li poges tolrr' o enblar,
3 5 Q li pogues tolre o emblar,
3 5 R li pogues tolr' o emblar,
3 5 S li pogues tolre o enblar,
3 5 X li pois toudre ou emblar,
       
3 6 A e s'ella s'en iraissia
3 6 a e si pois s'en iraissia
3 6 C e si pueys s'en yraissia
3 6 D e s'ella s'en irassia
3 6 Dc e si pois s'en iraissia
3 6 E e si pueis s'en iraisia
3 6 G e si·ll pois s'en irassia
3 6 I e si pois s'en iraisia
3 6 K e si puois s'en iraissia
3 6 L e s'ella s'en irassia
3 6 M e si·l pueis s'en iraissia
3 6 N e s'ella s'en irassia
3 6 Q e si·l pois s'en irascia
3 6 R e si pueis s'en iraisia
3 6 S et si·l pois sens iraisia
3 6 X et s'ele s'en iraisie
       
3 7 A voluntiers lo li rendria.
3 7 a voluntiers lo li rendrja.
3 7 C voluntiers lo li rendria.
3 7 D volentiers lo li rendria.
3 7 Dc voluntiers lo li rendria.
3 7 E volentiers lo li rendria.
3 7 G voluntres lo li rendria.
3 7 I volentiers lo li rendria.
3 7 K volentiers lo li rendria.
3 7 L volenters loj li rendria.
3 7 M volontier lo li rendria.
3 7 N volonters lo li rendria.
3 7 Q volenter lo li rendria.
3 7 R volontiers lo li redria.
3 7 S volentiers lo li rendria.
3 7 X volenters li renderie.
       
4 1 A Eu sai ben que non poiria
4 1 a Ben conosc q'ieu non poiria
4 1 C Ben conosc qu'ieu no poiria
4 1 D Eu sai ben qu'eu non poiria
4 1 E Ben conosc qu'ieu non poiria
4 1 G Q'eu sai q'ester non poria
4 1 I Ben conosc qu'eu non i poiria
4 1 K Ben conosc qu'ieu non poiria
4 1 L Ieu saj be q'eu no poria 
4 1 M Ben conosc q'ieu non poiria
4 1 N Eu sai be qu'eu no poiria
4 1 Q Ben sai qe ges non porria
4 1 R Pus conois que no·m porria
4 1 S Q'eu sai q'aster non poiria
4 1 X Ben vei qe eu non podrie
       
4 2 A de madompna·l cor ostar
4 2 a mon cor de s'amor ostar
4 2 C mon cor de s'amor lunhar
4 2 D de madona·l cor ostar
4 2 E mon cor de s'amor ostar
4 2 G de midonz mon cor ostar
4 2 I mon cor de s'amor ostar
4 2 K mon cor de s'amor ostar
4 2 L de midonsz lo cor ostar
4 2 M mon cor de s'amor ostar
4 2 N de midonz lo cor ostar
4 2 Q mon cor de s'amor ostar
4 2 R mou cor de s'amor lonhair
4 2 S de midon mon cor ostar
4 2 X de min don men cor ostar
       
4 3 A per ira ni per feunia
4 3 a per ira ni per feunia
4 3 C per ira ni per feunia
4 3 D per ira ne per feunia
4 3 E per ira ni per feunia
4 3 G per ira ni per felnia
4 3 I per ira ni per feunia
4 3 K per ira ni per feunia
4 3 L per ira ne per feunia
4 3 M p'ira ni per feünia
4 3 N per ira ni per feunia
4 3 Q per ira ni per feonia
4 3 R per ira ni per feunia
4 3 S per ira ne per felnia
4 3 X pir ire ne pir faunie
       
4 4 A ni per autra dompna amar,
4 4 a ni per autra domn' amar;
4 4 C ni per autra domn'amar;
4 4 D ni per altra domn' amar,
4 4 E ni per autra don' amar;
4 4 G ni per altra domna amar;
4 4 I ni per autra domn' amar;
4 4 K ni per autra domn' amar;
4 4 L ne per autra domna amar,
4 4 M ni per autra domn' amar;
4 4 N ni per altra domna amar,
4 4 Q ni per autra domna amar;
4 4 R ni per autra don' amar,
4 4 S ni per altra dompn' amar;
4 4 X ni pir altre domne amar;
       
4 5 A per so m'en lais era estar,
4 5 a no m'o cal plus essaiar,
4 5 C no m'o qual plus assajar,
4 5 D per ço m'en laisserai estar,
4 5 E no m'o cal assaiar,
4 5 G no m'en cal plus essaiar,
4 5 I no m'o cal plus essaiar,
4 5 K no m'o cal plus essaiar,
4 5 L per cho m'en lairai estar,
4 5 M no m'o qal plus enseinhar,
4 5 N per cho m'en lairai estar,
4 5 Q no m'en chal plus essaiar,
4 5 R no·m degratz tant esquivar,
4 5 S no m'o cal plus essaiar,
4 5 X non m'en chalt mais essaiar,
       
4 6 A mas si cum li plaira sia,
4 6 a c'aissi con li plaira sia,
4 6 C mas si cum lieys plaira sia,
4 6 D mas si cum li plaira sia,
4 6 E aisi com li plaira sia,
4 6 G mas aissi co·ill plaz sia,
4 6 I aissi com li plaira sia,
4 6 K aissi com li plaira sia,
4 6 L mais si com li plaira sia,
4 6 M aissi qo·l plazera sia,
4 6 N m'aisi cum li plaira sia,
4 6 Q mas e la soa merce sia,
4 6 R mais si can li plaira sia,
4 6 S mais si con lei plaira sia,
4 6 X ensi com li plaist se sie,
       
4 7 A q'eu l'amarai tota via.
4 7 a q'ieu l'amarai tota via.
4 7 C qu'ieu l'amarai tota via.
4 7 D q'eu l'amarai tota via.
4 7 E qu'ieu l'amarai tota via.
4 7 G q'eu l'amarai tuta via.
4 7 I qu'eu l'amarai tota via.
4 7 K qu'eu l'amarai tota via.
4 7 L q'eu l'amarai tota via.
4 7 M q'ieu l'amerai ses bauzia.
4 7 N qu'eu l'amarai tota via.
4 7 Q q'eu l'amerai tota via.
4 7 R qu'ieu l'amarai tota via.
4 7 S q'eu l'amerai tota via.
4 7 X k'eu l'amerai tota vie.
       
5 1 A E non es nuills hom cui teigna
5 1 a Q'el mon nom es hom qe teigna
5 1 C El mon non es hom que tenha
5 1 D E non es nuillz hom cui teigna
5 1 E Qu'el mon non es hom que tenha
5 1 G Non es negus hom cui tegna
5 1 I Qu'el mon non es hom que teingna
5 1 K Qu'el mon non es hom qe teingna
5 1 L E no es nuillz hom qe teignha
5 1 M El mon non es hom qe teinha
5 1 N E non es nuillz hom cui tegna
5 1 Q Mas non es nuls hom qi tegna
5 1 R Non es negus homs que tengua
5 1 S Non es negus hom cui tegna
       
5 2 A tant apoderat Amors,
5 2 a tan apoderat Amors,
5 2 C tan apoderat Amors,
5 2 D tant apoderat Amors,
5 2 E tant apoderat Amors,
5 2 G tant apoderat Amors,
5 2 I tan apoderat Amors,
5 2 K tan apoderat Amors,
5 2 L tan apoderat Amors,
5 2 M tan apoderat Amors,
5 2 N tan apoderat Amors,
5 2 Q tant apoderaç Amors,
5 2 R tant apoderat Amors,
5 2 S tant apoderat Amors,
       
5 3 A e a lieis non platz qe·m soveigna
5 3 a qe ges non vol q'eu reteina
5 3 C que ges no vol qu'ieu retenha
5 3 D que ia nuillz plaz que·m sovengna
5 3 E que ges no vol qu'ieu retenha
5 3 G q'era vol qe·m desovegna
5 3 I que ges non vol qu'en reteingna
5 3 K que ges non vol q'en reteingna
5 3 L qe ja no·ill plach qe·m soveignha
5 3 M qe ges no vol q'ieu reteinha
5 3 N que ia no·ill plaz que·m sovegna
5 3 Q qu'era vol qe·m desovegna
5 3 R que neys no·l plai que·m sovenha
5 3 S q'era vol qe·m desovegna
       
5 4 A dels plazers ni dels socors
5 4 a los plazers ni las honors
5 4 C los plasers ni las honors
5 4 D dels placers ni dels secors
5 4 E los plazers e las honors
5 4 G lo ric ioi e·l bel socors
5 4 I los plazers e las honors
5 4 K los plazers e las honors
5 4 L dels plaszers ni dels socors
5 4 M los plazers ni las honors
5 4 N dels placers ni del socors
5 4 Q del ric iois e·l gent socors
5 4 R dels plazers ni dels dossors
5 4 S lo ric ioi e·l bel secors
       
5 5 A c'avia trobat aillors,
5 5 a c'avia trobat aillors,
5 5 C qu'avia trobat alhors,
5 5 D c'auria trobat aillors,
5 5 E c'avia trobat aillors,
5 5 G c'avia trobat aillors,
5 5 I qu'avia trobat aillors,
5 5 K q'avia trobat aillors,
5 5 L q'havia trobat aillors,
5 5 M q'auria trobat ailhors,
5 5 N c'avia trobat aillors,
5 5 Q q'avia trobat allors,
5 5 R c'avia trobad' alhors,
5 5 S q'avia trobat aillors,
       
5 6 A anz vol qe sai mi destreigna
5 6 a anz vol qe de sai m'estreigna
5 6 C ans fai que plus mi destrenha
5 6 D anz vol que zai me destreigna
5 6 E ans vol que sai me destenha
5 6 G ez a lei plaz qe·m destreigna
5 6 I anz vol que sai mi desteingna
5 6 K anz vol que sai mi desteingna
5 6 L ansz vol qe chai me destreignha
5 6 M ans vol qe sai mi destreinha
5 6 N ainz vol que chai me destreigna
5 6 Q mas a le plaç qe·m destegna
5 6 R ans vol qu'ieu sai mi destrenha
5 6 S et s'a lei plaz qe·m destreigna
       
5 7 A per tal qe no·m vol ni·m deigna.
5 7 a per zo qe no·m vol ni·m degnia.
5 7 C per tal que no·m vol ni·m denha.
5 7 D per tal que·m no·m vol ni·m deingna.
5 7 E per tal que no·m vol ni·m denha.
5 7 G per tal qe no·m vol nū deigna.
5 7 I per tal que no·m vol ni·m deingna.
5 7 K per tal que no·m vol ni·m deingna.
5 7 L per tals qi no·m vol ni·m deignha.
5 7 M per tal qe no·m vol ni·m deinha.
5 7 N per tal qui·m no·m vol ni·m degna.
5 7 Q per tal qe no·m vol ni degna.
5 7 R per tal que no·m vol ni·m denha.
5 7 S per tal qi no·m vol ni·m deigna.
       
6 1 A Bona dompna, en cui reigna
6 1 a Bella domna, en cui reigna
6 1 C Belha domna, en cui renha
6 1 D Bona domna, en cui regna
6 1 E Bela dona, en cui renha
6 1 G Bona dona, en cui regna
6 1 I Bella domna, en cui reingna
6 1 K Bella domna, en cui reingna
6 1 L Ha! Bona domna en cui reignha
6 1 M Bella donna, en cui reinha
6 1 N Ha! Bona domna en cui regna
6 1 Q Bona domna, en cui regna
6 1 R Bona dona, en cuj renha
6 1 S Bona dompna, en cui reigna
6 1 X He! Dolce domne en cui regne
       
6 2 A sens e beltatz e valors,
6 2 a senz e beutatz e valors,
6 2 C sens e beutatz e valors,
6 2 D sens e beltaz e valors
6 2 E sens e beutatz e valors,
6 2 G jois e iovenz et honors,
6 2 I senz e beutatz e valors,
6 2 K senz e beutaz e valors,
6 2 L sensz e beltatz e valors,
6 2 M sens e beutatz e valors,
6 2 N senz e beltaz e valors,
6 2 Q sens e beutaç e valors,
6 2 R ioi e ioven e valors,
6 2 S jois et iovenz et honors,
6 2 X sens et beltaz et valors,
       
6 3 A soffriretz c'aissi·m destreigna
6 3 a pos suffretz c'aissi·m destreigna
6 3 C suffriretz qu'aisi m'estenha
6 3 D soffriz c'aissi·m destreigna
6 3 E pos sufretz c'aisi m'estenha
6 3 G sofrirez donc qe me tengna
6 3 I puois sufretz c'aissi m'esteingna
6 3 K puois sufretz c'aissi m'esteingna
6 3 L soffriresz q'aissi·m destreignha
6 3 M sufrires q'aissi·m destreinha
6 3 N sofrirez c'aissi·m destreigna
6 3 Q sofrereç q'aissi·m destegna
6 3 R sufriretz c'aisi·m destrenha
6 3 S sofrerez doncs qe·m destreigna
6 3 X Dex vos sostre, q'eu tengue
       
6 4 A lo desiriers e l'amors?
6 4 a lo dezirers e la dolors,
6 4 C lo deziriers e·l dolors?
6 4 D lo desirers e l'amors?
6 4 E lo dezirs e las dolors,
6 4 G lo desirers e·l dolors?
6 4 I lo desirs e la dolors,
6 4 K lo desirs e la dolors,
6 4 L lo deszirers e l'amors?
6 4 M lo dezirs e la dolors?
6 4 N lo disirers e l'amors?
6 4 Q lo desirers el l'amors?
6 4 R lo deziriers e·l dolors?
6 4 S lo desirers e·l dolors?
6 4 X les desirs et les douçors
       
6 5 A Sivals dels plazers menors
6 5 a sivals dels plazers menors
6 5 C Sivals dels plazers menors
6 5 D Sivals dels placers menors
6 5 E sivals dels plazers menors
6 5 G Savals dels plazers menors
6 5 I sivals dels plazers menors
6 5 K sivals dels plazers menors
6 5 L Sevals dels plaszers menors
6 5 M Sivals dels plazers menors
6 5 N Sivals dels plazers menors
6 5 Q Sivals des plasers menors
6 5 R Sivals dels plazers menors
6 5 S Sevals des plaisers menors
6 5 X - se vos deit plaire m'onors -,
       
6 6 A mi faitz tant don iois mi veigna
6 6 a mi faitz tan don iois mi veigna,
6 6 C me faitz que ioys m'en venha,
6 6 D me faiz tan don iois m'en veigna
6 6 E mi faitz tan que ioia·m venha
6 6 G me fais tan qe ioi m'en vegna,
6 6 I mi fatz tant que ioia·m veingna,
6 6 K mi fatz tant que ioia·m veingna,
6 6 L me faisz tan qe jois me veignha
6 6 M me fes tan qe ioi m'en veinha,
6 6 N me faiz tan que iois me veigna
6 6 Q mi fach tant don ioi mi vegna,
6 6 R me fays tant que ioys m'en venha,
6 6 S me faiz tan don ioi me veigna,
6 6 X speraz tant que gauch me vengue ,
       
6 7 A e c'a vos no·is descoveigna.
6 7 a sol c'a vos non descoveigna.
6 7 C sol qu'a vos non descovenha.
6 7 D e c'a vos non desconvegna.
6 7 E sol c'a vos no descovenha.
6 7 G si c'ab vos no desconvegna.
6 7 I sol c'a vos non desconveingna.
6 7 K sol c'a vos non descoveingna.
6 7 L e q'a vos no desconveignha.
6 7 M si q'a vos non descoveinha.
6 7 N e c'a vos no descoveigna.
6 7 Q sol c'a vos no·s desconvegna.
6 7 R sol c'a vos non descovenha.
6 7 S si c'ab vos non descoveigna.
6 7 X si q'a vos non desconvengue.
       
7 1 A Chanssoneta, vai de cors
7 1 a Chanzoneta, vai de cors
7 1 C Chansoneta, vai de cors
7 1 D Chanzoneta, vai de cors
7 1 E Chansoneta, vai de cors
7 1 G Chanzoneta, vai de cors
7 1 I Cansoneta, vai de cors
7 1 K Cansoneta, vai de cors
7 1 M Chansoneta, vai de cors
7 1 Q Chançoneta, vai de cors
7 1 R Chansoneta, vai de cors
7 1 S Chanzoneta, va de cors
7 1 X Chansons, ainz c'ailles aillors,
       
7 2 A dir a midonz qe·t reteigna,
7 2 a dir a midonz qe·t reteigna,
7 2 C a midons dir que·t retenha,
7 2 D dir a midonz qe·t retengna,
7 2 E preiar midons que·t retenha,
7 2 G a midonz dir qe·s reteigna,
7 2 I dir a midonz que·t reteingna,
7 2 K dir a midonz qe·t reteingna,
7 2 M a midons dir qe·t reteinha,
7 2 Q dire midons qi·t retegna,
7 2 R dir a midons que·m retenha,
7 2 S a midon dire qe·m reteigna,
7 2 X va a mindon, q'en retengne,
       
7 3 A pois mi retener non deigna.
7 3 a pos mi retener non deigna.
7 3 C pus mi retener non denha.
7 3 D puois mi retener no·m deigna.
7 3 E pos me retener non denha.
7 3 G pois mi retener non deigna.
7 3 I pois mi retener non deingna.
7 3 K puois mi retener non deingna.
7 3 M pos mi retener no·m deinha.
7 3 Q pos mi retener no degna.
7 3 R pus me retener non denha.
7 3 S pois mi retenir no deigna.
7 3 X can mei retenir non dengne.
       
8 1 C Dalfi, solatz et amors
8 1 Q Dalfin, solaç et amors
       
8 2 C e co[r]tes sens vos essenha,
8 2 Q e cortes sens vos ensegna,
       
8 3 C cossi ioys e pretz vos venha.
8 3 Q cossi iois e preç m'avegna.